Граф Люксембург
«Граф Люксембург» (нем. Der Graf von Luxemburg) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Впервые поставлена в венском театре «Ан дер Вин» 12 ноября 1909 года. Авторы либретто: Альфред Вильнер, Роберт Боданцки, Лео Штейн.
Оперетта | |
Граф Люксембург | |
---|---|
Der Graf von Luxemburg | |
| |
Композитор | Франц Легар |
Либреттист | Альфред Вильнер, Роберт Боданцки, Лео Штейн |
Язык либретто | немецкий |
Источник сюжета | либретто оперетты Иоганна Штрауса «Богиня разума» |
Жанр | оперетта |
Действий | 3 |
Год создания | 1909 |
Первая постановка | 12 ноября 1909 года |
Место первой постановки | Театр ан дер Вин, Вена |
Музыка этой оперетты заслужила высокую оценку многих выдающихся музыкантов и композиторов. А. К. Глазунов говорил[1]: «Но это же замечательная музыка! И, знаете, это Пуччини. Ваш Легар — верист. Замечательный, самостоятельный верист».
История
Основой для либретто послужил сюжет одной из последних оперетт Иоганна Штрауса «Богиня разума» (Die Göttin der Vernunft, 1897), не имевшей успеха у публики. Одним из либреттистов «Богини разума» был А. Вильнер, который и предложил Легару новую версию сюжета, несколько переработанную и перенесенную из революционной Франции конца XVIII века в современный им Париж[2].
Легар написал музыку всего за три недели. Оперетта, написанная спустя 4 года после первого триумфа Легара — «Весёлой вдовы» — имела большой успех у публики многих стран и остаётся в репертуаре музыкальных театров мира по сей день. Оперетта была также неоднократно экранизирована в разных странах.
В России первая постановка «Графа Люксембург» состоялась уже зимой 1909 года в петербургском театре «Зимний буфф».
Действующие лица
Персонаж | Имя в оригинале | Голос |
---|---|---|
Анжель Дидье, оперная певица | Angèle Didier | сопрано |
Рене, граф фон Люксембург | René von Luxemburg | тенор или высокий баритон |
Арман Бриссар, художник | Armand Brissard | тенор |
Жюльетта Вермон, танцовщица, подруга Бриссара | Juliette Vermont | сопрано |
Князь Василий Васильевич | Basil Basilowitsch | тенор |
Графиня Стаса Кокоцова, бывшая невеста князя | Stasa Kokozow | меццо-сопрано |
Павел фон Павлович, советник российского посольства | Pawel von Pawlowitsch | тенор |
Пелегрен | Pélégrin | баритон |
Сергей Менчиков, русский нотариус | Sergei Mentschikoff | тенор |
Художники, гризетки, гости, парижане |
Сюжет
Акт I
Два друга, обедневший аристократ граф Рене фон Люксембург и художник Арман Бриссар, снимают мансарду на Монмартре. Пожилой русский князь Василий Васильевич, влюблённый в красавицу-примадонну оперы Анжель Дидье, не может связать себя браком с женщиной без дворянского титула, поэтому предлагает Рене сделку: граф временно женится на Анжель, затем спустя 3 месяца разводится, после чего князь получает возможность сам жениться на разведенной графине Анжель фон Люксембург. За это князь обещает Рене полмиллиона франков, но ставит несколько условий. Первое: новобрачные не должны видеть друг друга, поэтому при бракосочетании их разделяют картиной Бриссара. Далее, после церемонии Рене должен уехать в путешествие по Европе и вплоть до развода не называться своим именем. Рене соглашается.
Акт II
Три месяца прошли. Рене вернулся в Париж, посетил Парижскую оперу и влюбился с первого взгляда в Анжель. Под чужим именем он посещает Анжель и добивается её взаимности. Князь объявляет публично о своей помолвке с Анжель, а у Рене нет денег, чтобы расторгнуть сделку. Влюблённые в отчаянии.
Акт III
В вестибюле Гранд-отеля Анжель и Рене встречают бывшую невесту князя, графиню Кокоцову. Та сообщает князю, что русский царь велел ему немедленно жениться на графине. Развод Анжель отменяется, заодно Бриссар объявляет о помолвке со своей натурщицей Жюльеттой.
Музыкальные номера
Акт 1[3]
- Вступление и хор: «Karneval! Ja du allerschönste Zeit»
- Выходная ария Рене: «Mein Ahnherr war der Luxemburg»
- Первый дуэт Жюльетты и Бриссара: «Ein Stübchen so klein»
- Песенка о Флоретте (Жюльетта): «Pierre, der schreibt an klein Fleurette»
- Выходная ария князя: «Ich bin verliebt, ich muß es ja gestehen»
- Квинтет: «Ein Scheck auf die englische Bank»
- Выходная ария Анжель: «Heut' noch werd' ich Ehefrau — Unbekannt, deshalb nicht minder interessant»
- Первый дуэт Анжель и Рене: «Frau Gräfin, Sie erlauben wohl — Sie geht links, er geht rechts — Sah nur die kleine Hand»
- Акт 2
- Ария Анжель с хором: «Hoch, Evoe, Angèle Didier — Ich dank, meine Herren und meine Damen»
- Второй дуэт Анжель и Рене:«Sind Sie von Sinnen, Herr Baron — Lieber Freund, man greift nicht nach den Sternen — Bist du’s, lachendes Glück»
- Второй дуэт Жюльетты и Бриссара: «Schau’n Sie freundlichst mich an — Bitte gleich, bitte sehr — Mädel klein, Mädel fein»
- Терцет: «Ach, seh’n Sie doch, er ist ganz blaß»
- «Der Handschu, wie pikant- Es duftet nah Trèfle incarnat»
- Дуэт Жюльетты и князя: «Ein Löwe war ich im Salon — Polkatänzer, Polkatänzer»
- Акт 3
- Выход Кокоцовой: «Was ist das für’ne Zeit, liebe Leute»
- Дуэт: «Wärst du heut' schon mein Mann»
- Марш-трио: «Packt die Liebe einen Alten justament beim Schopf»
- Ария Рене: «Es duftet nach Trèfle incarnat — Was ich im Traum nur ersah»
- Финал: «Wir bummeln durch’s Leben Reinhören Reinhören»
См. также
Примечания
- Ярон, 1960, с. 108.
- Трауберг, 1987, с. 202-204.
- Список номеров приводится согласно записи 1968 года (Вилли Маттес, EMI 65375).
Литература
- Владимирская А. Р. Франц Легар. — 2-е изд., испр.. — М.: Лань. Планета музыки, 2009. — 224 с. — ISBN 978-5-8114-0878-8.
- Владимирская А. Р. Звёздные часы оперетты. — Л.: Искусство, 1975. — 136 с.
- Трауберг Л. Жак Оффенбах и другие. Глава 11: Легар. — М.: Искусство, 1987. — 320 с.
- Ярон Г. М. О любимом жанре. — М.: Искусство, 1960. — 255 с.