Граугаус
Граугаус (исл. Grágás; исландское произношение: [ˈkrauːˌkauːs]) — сборник правовых норм Исландии эпохи народовластия и юридических комментариев к ним. Изначально сборник существовал в устной форме, но после того как Альтинг решил, что все законы должны быть записаны, то зимой 1117-1118 года они были записаны в первый раз. Законы изложенные в Граугаус действовали в Исландии предположительно до 1262–1264 годов, когда Исландия перешла под власть норвежской короны.[1][2][3]
Граугаус | |
---|---|
исл. Grágás | |
Серый гусь, Книга серого гуся, Книга серой птицы | |
| |
Дата написания | XII век |
Язык оригинала | древнеисландский |
Страна | |
Жанр | Сборник правовых норм |
Рукописи | Konungsbók (GKS 1157 fol.), Staðarhólsbók (AM 334 fol.) |
Хранение | Институт исландских исследований |
Этимология
Слово gás означает гусь на древненорвежском и древнеисландском языках, а grá — серый, поэтому буквально grágás это «серый гусь». Также слово gás (или gæs) использовалось для обозначения женских гениталий и женщин имеющих беспорядочные половые связи с мужчинами, поэтому возможно и такое непристойное значение как «серая пизда» или «серая потаскуха». Считается вероятным, что именно по этой причине в XVII веке возникли такие эвфемизмы для названия этой книги как Gráfugl (Серая птица), Gráfygla (Серая птаха) и Gráfuglsbók (Книга серой птицы), для замены слова gás имевшего в те времена такую, частично непристойную, коннотацию.[4][2]
Существуют различные предположения о том, почему книга получила свое название. Высказывались версии, что названа так из-за того, что была написана гусиным пером или переплетена гусиной кожей или, возможно, просто имела необычный серый переплет. Также есть версия, что название книги возникло из-за её возраста, так как считалось, что гуси живут дольше других птиц. С другой стороны, правдоподобно выглядит версия, что название Грагас появилось в книге законов Магнуса Доброго по вине норвежских монахов-переписчиков которые или ошиблись при копировании исходных текстов, или намерено вставили это частично непристойное слово как насмешку над исландскими законами.[4]
Характеристика
Название Граугаус относится к старейшему исландскому своду законов, которые действовали в эпоху народовластия. Точно не известно, когда вступили в силу правовые нормы Граугаус, но известно, что действие Граугауса прекратилось в 1271–1274 годах, когда после перехода острова под власть норвежской короны король Магнус VI Законодатель написал для Исландии кодекс законов по названием Яднсида. Хотя законы Яднсиды отменяли все правовые нормы Граугауса, но эти законы продолжали действовать до вступления в действие законов Йоунсбоук в 1281 году.[2]
В Книге об исландцах её автор Ари Мудрый говорит, что исландцы впервые сочинили свои законы ближе к концу эпохи заселения, около 930 года. Но эти законы никогда не были записаны и не назывались Граугаус. Это была система устных норм, которая заучивалась специальными законоговорителями и декламировалась на собраниях Альтинга или при необходимости. Зимой 1117–1118 годов эти устные законы (или часть из них) были впервые записаны в книгу[1], но эта рукопись, которая считается утерянной, называлась не Граугаус, а Хафлидаскрау в честь законоговорителя Хафлиди Мауссона из Брейдабольстадюра в Хунаватнстинге, который декламировал писцам её содержание.[2]
Название Граугаус не встречалось нигде в средневековых рукописях, поскольку писцы не имели обычая писать титульный лист с названием на своих рукописях, и нет никаких свидетельств того, что в в то время какая-либо рукопись называлась так. Насколько известно, впервые как название книги слово граугаус появилось для рукописи начала XI века, где были записаны законы короля Магнус I Добрый для земель Трёнделаг в Норвегии. В этом контексте Граугаус упоминается как в истории короля Сверрира Сигурдссона, так и в Хеймскрингле[5], где говорится: «Тогда король Магнус написал книгу законов, когда она все еще находится в Тронхейме, и она называется Граугаус».[2]
Книга Граугаус была указана 1548 году в числе книг епископа Скаульхольта Гиссура Эйнарссона, но неизвестно, что было в той книге. Самая старая сохранившаяся книга, которую с самого начала называли Grágás, представляет собой бумажную рукопись примерно 1600 года (AM 125 a 4to). Есть сборник правовых норм из нескольких глав, который ныне называется Граугаус, и есть книга Ярднсида, где написана фраза: «Несколько статей из предыдущей книги законов, которую некоторые называют Граугаус». Впоследствии все издания книги получали название Граугаус. Возможно, что название Граугаус для сборника правовых норм эпохи народовластия появилось в результате недоразумения, так как совершенно не ясна как причина его появления, так и сам смысл названия (см. раздел этимология).[2]
Состав
Граугаус содержит нормы уголовного, христианского и процессуального права и состоит из следующих глав[6]:
- О христианских законах (исл. Kristinna laga þáttur)
- О правах наследования (исл. Erfðaþáttur)
- О помощи нуждающимся (исл. Ómagabálkur)
- Об отношениях (исл. Festaþáttur)
- Об аренде (исл. Um fjárleigur)
- О вергельде (исл. Vígslóði)
- О земельных границах (исл. Landabrigðisþáttur)
- О народном собрании (исл. Þingskapaháttur)
- О речах мужей (исл. Baugatal)
- О законоговорителях (исл. Lögsögumannsþáttur)
- О законах (исл. Lögréttuþáttur)
- О расследованиях (исл. Rannsóknaþáttur)
Манускрипты и издания
Существуют две основные рукописи Граугаус — Конунгсбоук (GKS 1157 fol.) и Стадархоульсбоук (AM 334 fol.), которые хранятся в Институте исландских исследований имени Арни Магнуссона. Богато украшенные детали и внешний вид книг позволяют предположить, что они были созданы для грамотного, богатого человека. Каждая из книг имеет свое собственное изложение одного и того же закона. Поэтому Конунгсбоук и Стадархоульсбоук иногда дополняют, а иногда и противоречат друг другу. Возможно это отражает то, как по-разному толковался закон разными писцами или законниками того времени.
Также сохранились некоторые фрагменты из рукописей XII и XIII веков, которые содержат отдельные главы или отрывки из них. В частности в манускрипте AM 315 b fol содержится 7 статей из Граугаус, которые, возможно, были дополнениями к законам записанным в рукописи.
Примечания
- Guðvarður Már Gunnlaugsson. Grágás (исланд.). arnastofnun.is. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (19.06.2018). Дата обращения: 11 ноября 2021.
- Gunnar Karlsson. Hvers vegna er hin gamla lögbók Íslendinga kölluð Grágás? (исланд.). Vísindavefurinn. Reykjavík: Háskóli Íslands (22.9.2014). Дата обращения: 11 ноября 2021.
- Ólafur Lárusson. Grágás // Kulturhistorisk Leksikon for nordisk middelalder fra vikingetid til reformationen : Frälsebrev - Gästgiveri : [датск.] : i 22 bd. / Georg Rona. — 2. oplag. — Viborg : Rosenkilde og Bagger, 1980. — Т. 5. — P. 410–412. — 708 p.
- Inngangur // Grágás: Lagasafn íslenska þjóðveldisins (исланд.) / Gunnar Karlsson, Kristján Sveinsson, Mörður Árnason. — 1. — Reykjavík: Mál og menning, 1992. — P. 7-12. — 567 p. — ISBN 978-9979304036.
- Snorri Sturluson. Heimskringla III (исланд.) / Bjarni Aðalbjarnarson. — 1 útg. — Reykjavík: Hið íslenzk fornritafélag, 1951. — Vol. XXVIII. — CXV-469 p. — (Íslenzk fornrit).
- Pál Briem. Um Grágás : [исланд.] // Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags. — Reykjavík : Hið íslenzka bókmenntafjelag, 1885. — Vol. 25, № 6 (1 júlí). — P. 133-226. — ISSN 1670-3235.