Госё, Хэйноскэ
Хэйноскэ Госё (яп. 五所平之助 Heinosuke Gosho:) (1 февраля 1902, Токио, Япония — 1 мая 1981, Мисима, префектура Сидзуока, Япония) — японский кинорежиссёр. Был одним из самых маститых творцов японского кино в течение нескольких десятилетий XX века, наряду с Ясудзиро Одзу считается одним из родоначальников и виднейшим представителем жанра «сёмин-гэки» (жанра японского кино, в котором на экране реалистически показана жизнь низших и средних слоёв общества). На протяжении всей карьеры Госё в своих работах выражал веру в гуманистические ценности.
Хэйноскэ Госё | |
---|---|
五所平之助 | |
Имя при рождении | Хэйэмон Госё |
Дата рождения | 24 января 1902[1] или 1 февраля 1902[2][3][4][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1 мая 1981[5][2][1] (79 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | |
Профессия | |
Карьера | 1925—1968 |
Направление | сёмин-гэки |
Награды | |
IMDb | ID 0331482 |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Ранние годы
Хэйэмон (таково настоящее имя будущего кинорежиссёра) был незаконнорождённым[6]. Его матерью была гейша, у которой отец забрал Хэйэмона после того, как у него умер единственный законный наследник[6]. Отец, торговец табаком, имевший кроме того продуктовую лавку, с того момента, как Хэйэмон появился в его доме (в возрасте пяти лет), стал готовить ребёнка к тому, чтобы он унаследовал семейное дело. Ему было запрещено связываться с родной матерью даже по телефону, и он потерял её из виду, между тем как ей и его братьям и сёстрам пришлось очень тяжело[7]. После окончания средней школы отец отдал Хэйэмона в торгово-промышленное училище Кэйо[6], где смышлёный мальчик прилежно изучал бухгалтерию, но также проявил интерес к изучению английского языка, для чего стал посещать отдельно ещё и занятия в специальной английской школе[6].
Юному Хэйэмону отец и дед, кроме всего прочего, привили любовь к искусству: мальчику часто доводилось присутствовать при посещении дедом знакомых художников. Ещё в юности Хэйэмон начал писать стихи хайку[6] и пристрастился к походам в кино, да ещё и по случаю снялся в массовке на студии «Дайкацу»[6]. Поэтому после окончания учёбы (в 1921 году) и отбытия года обязательной воинской службы, он наперекор воле предков решает посвятить себя не семейному бизнесу, а кинематографу. Он уже самостоятелен во всём, в том числе и в том, что поменяет своё имя на Хэйноскэ, так как его имя Хэйэмон казалось ему несколько старомодным[6].
По совету Сиро Кидо, с которым он познакомился в чайном домике «Хирата»[6], Хэйноскэ Госё с 1923 года начинает работать в кинокомпании «Сётику» ассистентом режиссёра у маститого Ясудзиро Симадзу. За это он разгневанным отцом был лишён прав наследования, так как кино в ту пору не считалось серьёзным занятием. Сиро Кидо, руководивший в то время студией в Камата (принадлежавшей кинокомпании «Сётику»), разглядел в парне талант, ибо славился своей гениальной интуицией, он в числе прочих открыл и пестовал таких талантов, как Ясудзиро Одзу и Хироси Симидзу.
Кинокарьера
Хэйноскэ Госё дебютировал самостоятельной работой, поставив киноленту «Весна на южных островах» (1925). Большой успех выпал на долю фильма «Деревенская невеста» (1928). Уже с первых своих постановок режиссёр вырабатывает собственный стиль, который некоторыми критиками так и будет назван «госёизм». Изображение на фоне опоэтизированной природы пасторального веселья и грусти сельских провинциалов, заставляющее плакать и смеяться одновременно — это и есть «госёизм», как его определяют критики[8], и в его кинолентах обязательно присутствовал образ времени года, что вообще характерно японскому искусству. Госё под влиянием своего наставника Ясудзиро Симадзу[6], одним из первых, даже чуть раньше своего соратника по студии Ясудзиро Одзу начал разработку темы «сёмин-гэки» — драм из жизни рабочего класса, «маленьких горожан».
Госё поставил первый японский звуковой фильм «Соседка и жена» (1931, лауреат премии журнала «Кинэма Дзюмпо» как лучший фильм года). Среди его лучших работ 1930-х годов: немой фильм «Танцовщица из Идзу» (1933), лучшая среди многочисленных экранизаций повести Ясунари Кавабаты; «Бремя жизни» (1935), в котором сталкивается традиционный образ жизни японцев с западным; «Женщина ночи» (1936); «Песнь цветочной корзины» (1937) — об обитателях задворков городских окраин. С конца 1930-х и до окончания Второй мировой войны работал на студии «Дайэй».
Во время войны режиссёр снимал мало, наиболее интересные работы этого периода: «Новый снег» (1942), «Пятиэтажная пагода» (1944), «Девушки из Идзу» (1945). После войны работал на студии «Тохо», где им поставлен фильм «Ещё раз» (1947, премия «Майнити» за лучший фильм года) о любви, загубленной войной. Фильм имел успех, однако Госё на следующий год примет участие в знаменитой студийной забастовке, за что будет причислен к коммунистам и уволен из «Тохо». В 1951 году вместе с другими кинематографистами основал независимую компанию Studio Eight Productions, на которой будут сняты такие его фильмы, как: «Ветвистые облака» (1951), «Утренние волнения» (1952) и одна из самых громких работ режиссёра «Там, где видны фабричные трубы» (1953), отмеченная призом международного кинофестиваля в Западном Берлине (1954), с формулировкой «за лучший фильм, борющийся за свободу». Студия Studio Eight Productions просуществует до 1954 года, последней кинолентой Госё, снятой на ней стала причисляемая к лучшим его киноработам «Гостиница в Осаке» (1954). На студии «Син-тохо» будет сделана одна из интересных его работ «Сверстники» (1955), героине которой с детства уготована участь проститутки. К числу лучших фильмов режиссёра 1950-х годов относятся также фильмы «Поминальная песня» («Элегия», 1957) и «Жёлтая ворона» (1957[9], отмеченный американской кинопремией «Золотой глобус» как лучший иностранный фильм в США).
Впоследствии Хэйноскэ Госё вернётся на «Сётику», где среди прочего им будет поставлен фильм «Мать и одиннадцать детей» (1966), вторая из его работ после «Жёлтой вороны» (а режиссёр за сорок три года кинокарьеры снял 97 фильмов), которая будет показана в прокате СССР[10].
С 1964 года Госё был генеральным секретарем Ассоциации кинорежиссёров Японии, уйдя на пенсию с этого поста в 1975 году. Неоднократно его фильмы становились лауреатами премии журнала «Кинэма Дзюмпо» и премии «Майнити» как лучшие фильмы года. В 1966 году Хэйноскэ Госё был удостоен почётной императорской награды ордена Восходящего солнца, а в 1972 году ему был вручён Орден Культуры, или как его ещё называют орден «Фиолетовая лента»[11]. В последние годы жизни режиссёр много работал на телевидении. Он умер в 1981 году в возрасте 79 лет. В течение последующих лет его фильмы будут возрождаться из забытья, как в Японии, так и за её пределами: ретроспективы его фильмов пройдут в Париже, Лондоне, Нью-Йорке[7] и Москве (в Музее кино, 2003).
Фильмография
Фильмография Хэйноскэ Госё[12] | ||||
---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Транслитерация | Оригинальное название | Английское название |
1920-е годы | ||||
1925 | «Весна на южных островах» | Нанто-но хару | 南島の春 | Spring of South Island |
«На небе ни облачка» | Сора ва харётари | 空は晴れたり | ||
«Молодость» | Сэйсюн | 当世玉手箱 | ||
«Сердце мужчины» | Отоко гокоро | 男ごゝろ | ||
«Шкатулка для жизни» | Тосэй таматэбака | 当世玉手箱 | ||
1926 | «Горожане» | Мати-но хитобито | 街の人々 | Towns People |
«Первая любовь» | Хацукои | 初恋 | ||
«Стремительный поток» | Хонрю | 奔流 | A Torrent | |
«Материнская любовь» | Хаха-ё коиси | 母よ恋し | ||
«Дочь» | Мусуэ | 娘 | ||
«Без возврата» | Каэра ну саса буэ | 帰らぬ笹笛 | No Return | |
«Мой любимый ребёнок» | Итосино вагако | お坊ちゃん | ||
«Она» | Канодзё | 彼女 | She | |
1927 | «Одинокий скандалист» | Сабисий рамбо-моно | 寂しき乱暴者 | |
«Стыдливые сны» | Хадзукаси юмэ | 恥しい夢 | Shameful Dream | |
«Плутовка» | Каракури мусумэ | からくり娘 | ||
«Смерть девушки» | Сёдзё но си | 処女の死 | ||
«Лицо Луны» | Окамэ | おかめ | ||
1928 | «Если понравится» | Суки нарэба косо | 好きなればこそ | |
«Деревенская невеста» | Мура-но ханаёмэ | 村の花嫁 | The Villiage Bride | |
«Разврат — это плохо» | Гораку госинан | 道楽御指南 | ||
«Путь к богу» | Ками эно мити | 神への道 | ||
1929 | «Новый тип женщины» | Син дзёсэйкон | 新女性鑑 | |
«Отец и его дети» | Оядзи то соно ко | 親父とその子 | Father and His Child | |
«Одна ночь страсти» | Дзёнэцу-но ития | 情熱の一夜 | ||
1930-е годы | ||||
1930 | «Холостяки, будьте бдительны» | Докусин-ся гоёдзин | 独身者御用心 | Bachelors Beware |
«Уголок Большого Токио» | Дай-Токё-но иккаку | 大東京の一角 | A Corner of the Big Tokyo | |
«Улыбающийся тип» | Хохоэму хинсэй | 微笑む人生 | A Smiling Character | |
«Женщины не могут замарать твоё имя» | Онна-ё кими-но на о кэгасу накарэ | 女よ!君の名を汚す勿れ | ||
«История Кинуё» | Кинуё моногатари | 絹代物語 | Story of Kinuyo | |
«Ночь желаний» | Аиёку-но ёру | 愛慾の記 | Desire of Night | |
1931 | «Соседка и жена» | Мадаму то нёбу | マダムと女房 | The Neighbor’s Wife and Mine |
«Скандал на острове» | Сима-но ратай дзикэн | 島の裸体事件 | ||
«Воспоминания о днях молодости» | Вакаки хи-но кангэки | 若き日の感激 | ||
«---» | Гутэй кэнкэй | 愚弟賢兄 | ||
1932 | «Мой глупый брат» | Ниисан-но бака | 兄さんの馬鹿 | |
«Ивы на Гиндзе» | Гиндза-но янаги | 銀座の柳 | ||
«Роман на студии» | Сацуэйдзё романсу — рэнай аннай | 撮影所ロマンス・恋愛案内 | ||
«Кукушка» | Хототогису | 不如帰 | Cuckoo | |
«Любовь в Токио» | Кои-но Токё | 恋の東京 | ||
«Любовь, связанная с небом» | Тэнгоку-ни мусубу кои | 天国に結ぶ恋 | Lovers in the Beyond | |
1933 | «Невеста разговаривает во сне» | Ханаёмэ-но нэгото | 花嫁の寝言 | The Bride Talks in Her Sleep |
«Танцовщица из Идзу: Там, где распускаются цветы любви» | Кои но хана саку идзу-но одорико | 恋の花咲く 伊豆の踊子 | The Dancing Girl of Izu | |
«Девятнадцатая весна» | Дзюкю-но хару | 十九の春 | Nineteenth Spring | |
«Прощай, моя девушка» | Сёдзё-ё саёнара | 処女よ、さよなら | ||
«Ласки» | Аибу | 愛撫 | ||
1934 | «Поскольку я родилась женщиной» | Онна то умарёта караная | 女と生れたからにゃ | When You’re Born to Be a Woman |
«---» | Сакура ондо | さくら音頭 | ||
«Всё живое» | Икитоси икэрумоно | 生きとし生けるもの | ||
1935 | «Жених разговаривает во сне» | Ханамуко-но нэгото | 花婿の寝言 | The Groom Talks in His Sleep |
«Желание» | Акогарэ | あこがれ | ||
«Бремя жизни» | Дзинсэй-но онимоцу | 人生のお荷物 | Burden of Life | |
1936 | «Замужняя женщина одалживает деньги» | Окусама сякуёсё | 奥様借用書 | |
«Новый путь» (фильм в двух частях) | Синдо | 新道 | New Way | |
«Женщина ночи» | Обороё-но онна | 朧夜の女 | Woman in the Mist | |
1937 | «Песня цветочной корзины» | Ханакого-но ута | 花籠の歌 | Song of the Flower Basket |
1940-е годы | ||||
1940 | «Бесчувственный» | Мокусэки | 木石 | |
1942 | «Новый снег» | Синсэцу | 新雪 | |
1944 | «Пятиэтажная пагода» | Годдзю-но то | 五重塔 | |
1945 | «Девушки из Идзу» | Идзу-но мусумэтари | 伊豆の娘たち | The Young Women of Izu |
1947 | «Ещё раз» | Има хитотаби мо | 今ひとたびの | |
1948 | «Облик» | Омокагэ | 面影 | |
1950-е годы | ||||
1951 | «Ветвистые облака» | Вакарэ-гумо | わかれ雲 | Dispersed Clouds |
1952 | «Утренние волнения» | Аса-но хамон | 朝の波紋 | Morning Conflicts |
1953 | «Там, где видны фабричные трубы» | Энтоцу-но миэру басё | 煙突の見える場所 | Where Chimneys Are Seen |
1954 | «Гостиница в Осаке» | Осака-но ядо | 大阪の宿 | An Inn at Osaka |
«Долина любви и смерти» | Аи то си-но танима | 愛と死の谷間 | The Valley Between Love and Death | |
«Петух прокричал ещё раз» | Ниватори ва футатаби наку | 鶏はふたゝび鳴く | The Cock Crows Twice | |
1955 | «Сверстники» | Такэкурэба | たけくらべ | Adolescence, Growing Up Twice, Child’s Play |
1956 | «Вновь однажды ночью» | Ару ё футатаби | 或る夜ふたたび | |
1957 | «Жёлтая ворона» | Киирой карасу | 黄色いからす | Yellow Crow |
«Поминальная песня» («Элегия») | Банка | 晩歌 | Elegie | |
1958 | «Огни светлячков» | Хотаруби | 螢火 | Fireflies |
«Жадность» | Ёку | 欲 | Avarice | |
«Мария из муравьиной деревни» | Ари-но мати-но мариа | 蟻の街のマリア | Ragpicker’s Angel | |
1959 | «Дневник Каратати» | Каратати никки | からたち日記 | Journal of the Orange Flower |
1960-е годы | ||||
1960 | «Моя любовь» | Вага аи | わが愛 | When a Woman Loves |
«Белые клыки» | Сирой киба | 白い牙 | ||
1961 | «Охотничье ружьё» | Рёдзю | 猟銃 | Hunting Rifle |
«Когда рассеиваются облака» | Кумо га тигирэру токи | 雲がちぎれる時 | As the Clouds Scatter | |
«Узы любви» | Аидзё-но кэйфу | 愛情の系譜 | Northern Elegy | |
1962 | «Мама, выходи замуж!» | Каатян кэккон сироё | かあちゃん結婚しろよ | Mother Please Marry |
1963 | «Миллион девушек» | Хякуман-нин-но мусумэтати | 100万人の娘たち | |
1965 | «Женщина с горы духов» | Одзорэдзан-но онна | 恐山の女 | Woman of Osore Mountain |
1966 | «Мать и одиннадцать детей» | Каатян то дзюитинин-но кодомо | かあちゃんと11人の子ども | Mother and Her Eleven Children |
1967 | «Банкет» | Утагэ | 宴 | Rebellion of Japan |
1968 | «Женщина и суп мисо» («Всё о женщине») | Онна-но субэтэ | 女と味噌汁 | Women and Miso Soup |
«Осень и весна Мэйдзи» (кукольная анимация) | Мэйдзи хару аки | |||
Примечания
- allcinema (яп.) — 2003.
- KINENOTE movie database (яп.) — 2009.
- Kotobank (яп.) — 朝日新聞, 2009.
- Bell A. Encyclopædia Britannica (брит. англ.) — Encyclopædia Britannica, Inc., 1768.
- Gosho Heinosuke // Encyclopædia Britannica (англ.)
- cinemasia.ru (рус.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 30 мая 2014. Архивировано 31 мая 2014 года.
- encyclopedia.com (англ.)
- «Режиссёрская энциклопедия: Кино Азии, Африки, Австралии, Латинской Америки», НИИ киноискусства, Ветрова Т. Н. (отв.ред.), Материк -М., 2001, ISBN 5-85646-053-7
- В советском прокате фильм демонстрировался с апреля 1959 года, р/у Госкино СССР 1193/58 (сроком до 1 октября 1963 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов, выпуска 1959 года», издательство «Искусство», М.-1960, стр. 26.
- В советском прокате фильм демонстрировался с февраля 1969 года, р/у Госкино СССР № 2214/68 (до 1 июля 1975 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 80.
- ja.wikipedia (яп.)
- Jacoby, Alexander. A Critical Handbook of Japanese Film Directors (англ.). — Berkeley, California: Stone Bridge Press, 2008. — P. 268—273. — ISBN 978-1-933330-53-252295.
Ссылки
- Хэйноскэ Госё (англ.) на сайте Internet Movie Database
Литература
- Акира Ивасаки, «Современное японское кино», 1958, (русский перевод 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962.
- «Кинословарь» / Под редакцией С. И. Юткевича. — М.: Советская энциклопедия, 1986—1987. — С. 100. — 640 с.
- «Режиссёрская энциклопедия: Кино Азии, Африки, Австралии, Латинской Америки», НИИ киноискусства, Ветрова Т. Н. (отв.ред.), Материк -М., 2001, ISBN 5-85646-053-7
- Joseph L. Anderson & Donalg Richie, The Japanese Film, Grove Press, inc., New York, 1959/1960
- MacDonald, Keiko I., Cinema East: A Critical Study of Major Japanese Films, Farleigh Dickinson University Press, 1983.
- Reframing Japanese Cinema: Authorship, Genre, History, edited by Arthur Nolletti Jr. and David Desser, Indiana University Press, 1992.
- Jacoby Alexander A Critical Handbook of Japanese Film Directors. — Berkeley, California: Stone Bridge Press, 2008. — P. 268—273. — ISBN 978-1-933330-53-252295