Гольдберг, Леа

Леа Гольдберг (29 мая 1911, Кёнигсберг[1] — 15 января 1970, Иерусалим) — израильская поэтесса, литературовед и переводчик, критик. Лауреат Государственной премии Израиля (1970).

Леа Гольдберг
ивр. לאה גולדברג

1946 год
Дата рождения 29 мая 1911(1911-05-29)
Место рождения Кёнигсберг, Восточная Пруссия, Германская империя[1]
Дата смерти 15 января 1970(1970-01-15) (58 лет)
Место смерти Иерусалим, Израиль
Гражданство Израиль
Род деятельности поэтесса, литературовед, переводчик, литературный критик
Язык произведений иврит
Награды Государственная премия Израиля
 Медиафайлы на Викискладе
"Songs of My Beloved Country" - Draft, handwriting of Leah Goldberg

Биография

Леа Гольдберг родилась в Кёнигсберге[1] в семье литовских евреев. Училась в ивритской гимназии в Каунасе, затем переехала в Германию, где посещала Берлинский (1931—1932) и Боннский (1932—1933) университеты, в последнем получила степень доктора философии. В 1935 переехала в подмандатную Палестину и поселилась в Тель-Авиве. Там участвовала в литературном обществе «Яхдав», председателем которого являлся Авраам Шлёнский, оказавший Гольдберг помощь в подготовке к изданию первого сборника её стихов «Таба‘от ашан» טבעות עשן(«Кольца дыма», 1935). Свои стихотворения она впервые смогла опубликовать в еженедельнике «Турим», основанном Шлёнским вместе с литературной группой «Яхдав».

В качестве театрального критика Гольдберг регулярно публиковалась в газетах «Давар» (1936—1942) и «Мишмар» (1943—1948), а также являлась литературным консультантом театра «Габима» (с 1949) и членом-корреспондентом Академии языка иврит (с 1959 года). Начиная с 1952 года, Гольдберг преподавала литературоведение в Еврейском университете.

Творчество

Произведения

  • 1937 — «Михтавим ми-неси‘а медума» («Письма из мнимого путешествия»)
  • 1946 — «Ве-ху ха-ор» («И он тот светоч»)
  • 1948 — «Ал ха-приха» («Пора цветения»)
  • 1956 — «Барак ба-бокер» («Молния на заре»)
  • 1957 — «Хамиша праким б-исодот ха-шира» («Пять глав об основах стихосложения»)
  • 1959 — «Ахдут ха-адам ве-ха-иекум б-ицират Толстой» («Единство человека и мироздания в творчестве Толстого»)
  • 1968 — «Ха-сифрут ха-русит ба-меа ха-тша-‘эсре» («Русская литература 19 века»)
  • 1971 — «Шеерит ха-хаим» («Уцелевшее от жизни»)
Издания на русском языке
  • Леа Гольдберг. Сдается квартира / Пер. с иврита Владимира Лазариса. — Иерусалим: Бесэдер(?), 2001.
  • Лея Гольдберг. Сдается квартира / Пер. с иврита Ю. Винер. — М.: Текст, 2012.
Банкнота в 100 шекелей с изображением Леи Гольдберг, введённая в обращение в ноябре 2017 года

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.