Глобальная деревня
Глобальная деревня — термин, введённый Маршаллом Маклюэном в его книгах «Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего» (The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man, 1962) и «Понимание средств коммуникации: внешние продолжения человека» (Understanding Media: The Extensions of Man, 1964) для понимания положения, сложившегося на планете с появлением электричества как средства мгновенной связи и производных от него электронных средств коммуникации: Маклюэн показывает, как в результате Земной шар «сжался» до размеров «деревни» (наступило время имплозии), стала в принципе возможной мгновенная интерактивная передача сообщений из любой точки мира в любые другие и в этой связи стали появляться всё более качественные программные продукты (см. Social Software)[1]. Глобальная деревня «абсолютно обеспечивает несогласие по всем вопросам» (McLuhan: Hot & Cool, NY, Signet Books published by The New American Library, Inc., 1967, p. 272).
Происхождение термина
Термин «глобальная деревня» вошёл в научный обиход благодаря работам Маклюэна, согласно сыну Маршалла Маклюэна Эрику (опубликовано в журнале «Исследования Маклюэна»). Хотя авторство термина нередко приписывают французскому философу и теологу Пьеру Тейяру де Шардену (кстати, без указания источника), Эрик Маклюэн опровергал это мнение:
«Меня часто спрашивают о происхождении термина «глобальная деревня» в работах отца. Иногда термин приписывают Тейяру де Шардену. Отец, однако, несколько раз говорил, что Тейяр никогда не был его источником»[2]. Если термин был не плодом Маршалла Маклюэна, то скорее всего он «был позаимствован им либо у Джеймса Джойса в его «Поминках по Финнегану», либо у Перси Уиндэма Льюиса в его «Америке и космическом человеке»»[2].
«Поминки по Финнегану» Джойса были опубликованы в 1939 году, «Америка и космический человек» Льюиса – в 1948. Эрик Маклюэн говорил, что его отец конечно же читал и «Поминки...», и «Америку и космического человека», но тем не менее, скорее всего «задумал глобальную деревню, когда увидел сходные мысли у Джойса и Льюиса».[2]
Место «глобальной деревни» в истории, согласно Маклюэну
Маршалл Маклюэн считал, что «тип общества определяется господствующим в нем типом коммуникации, а человеческое восприятие — скоростью передачи этой информации»[3] В истории цивилизации М. Маклюэн выделил три этапа:
- первобытная, дописьменная культура (восприятие и понимание окружающего мира благодаря устным формам связи и передачи информации);
- культура письменно-печатная, почитание книжной культуры (завершается формированием «Галактики Гутенберга» — своеобразной эпохой индивидуализма, национализма и промышленных революций);
- современный этап, электронное общество (термин введен М. Маклюэном в 1962 году), отходящий от книжной культуры в сторону электронных средств коммуникации («глобальная деревня», в которой посредством электронных средств коммуникации задается многомерное понимание мира, в основном, по принципу одновременности)[4].
Говоря о современном этапе, необходимо, однако, отметить, что для качественного мышления письменные навыки должны обязательно практиковаться, и, как М. Маклюэн и утверждает в "Гутенберговой галактике: создание типографского человека" (The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man, 1962), «если не произойдет какой-либо катастрофы, то письменность и визуальные привычки могут еще долгое время быть противовесом электричеству и сознанию «единого поля»»[5]. Чем богаче письменное наследие культуры, тем сильнее она является уравновешивающим началом нормам восприятия и мышления по правилам «единого поля». Хотя в «Гутенберговой галактике» Маклюэн метафорически показывает, что с использованием электронных средств коммуникации происходит "сжатие" мира (имплозия) до размеров как бы деревни.
Термин «глобальная деревня», соответственно, используется как метафора для понимания и интернета как "Всемирной паутины". "Всемирная паутина" делает расстояние между пользователями физически несущественным, и время здесь воспринимается не линейно-последовательно, а как то, что также дано всё сразу, то есть по принципу одновременности.
Житель «глобальной деревни» — "электронный человек" (понятие введено М. Маклюэном в 1962 г.)»[3], человек в условиях приоритета электронных коммуникаций. Отсюда необходимость его исследования в соответствии с его собственной природой. Основное направление таких исследований - экология средств коммуникации (media ecology), оформившаяся в самостоятельную научную дисциплину в начале 1960-х годов в Канаде и США.
Глобальный театр
В опубликованной в 1964 году книге «Понимание средств коммуникации (Understanding Media)» Маклуэн вводит термин «глобальный театр» («global theater»). Речь идет о переходе от «человека массы», ориентированному в основном на повседневно стандартизированное потребление, к человеку, вовлеченному в требующее его личной самостоятельности повседневное производство информации. Маршалл Маклуэн наблюдал смену видов электронных средств коммуникации, которая по своей скорости, возможно, "выводит за пределы собственно человеческого". Маклуэн жил в эпоху, начатую запуском первого искусственного спутника Земли, спутникового телевидения и ЭВМ 4-го поколения. Запуск Спутника 4 октября 1957 года (Маклуэн употребляет в этой связи слово Sputnik) нашел отражение в работах Маклуэна: «глобальная деревня» понимается Маклуэном как «глобальный театр» в связи с тем, что с появлением Спутника на первый план на планете Земля вышли проблемы повседневного восходящего преобразования человеческой жизни, предполагающие для своего наилучшего решения участия всех и каждого, участия всего человечества (в качестве ведущего типа мышления в этой связи Маклуэн называет обеспечиваемое мгновенно действующими электронными коммуникациями "экологическое мышление").
Согласно Маклуэну, глобальная деревня «абсолютно обеспечивает максимально возможное несогласие по всем вопросам» (McLuhan: Hot & Cool. New York: The New American Library, p. 272): электричество как основное средство коммуникации (с его скоростью около трехсот тысяч км. в секунду) упраздняет на планете практическую значимость линейно-понимаемых времени и пространства, и все на ней становится одинаково близко и непосредственно взаимосвязано. Люди – неожиданно для себя – все более основательно «втягиваются», «влезают», "вплетаются", "проникают" в жизнь друг друга.
Критика
Исследовательница И.Б. Архангельская считает необоснованной мысль Маклюэна о том, что с появлением электронных, как она пишет, "СМИ" ("средства массовой информации (СМИ)" - это перевод с французского "moyens d'information de masse"; из-за авторитарности этого термина французы, кстати, отказались от него еще в 1960-х годах; в русском языке аналогом английского "media of mass communication (mass media)" является термин "средства массовой коммуникации (СМК")) и превращением мира в «глобальную деревню» национальные конфликты должны пойти на убыль.
В современном мире, где главную роль играют телевидение и Интернет, не уменьшилось количество войн и международных конфликтов. Подобные заявления ... свидетельствуют о стремлении идеализировать электронные СМИ, преувеличить их роль в жизни современного общества. «Глобальная деревня» без национальных конфликтов, несомненно, красивый финал для художественного произведения, но для научной работы данное утверждение не имеет под собой оснований: оно основано лишь на личном мнении автора, который не опирается ни на серьезные исследования, ни на расчеты, ни на экспертные оценки.
— И. Б. Архангельская «Маршал Маклюэн. Монография»
Отметим здесь ряд неточностей. Во-первых, у Маклуэна, как и в английском языке вообще, используется термин "СМК" (средства массовой коммуникации - media of mass communication, в дальнейшем преимущественно mass media и, в этом значении, media). Если термин "средства массовой коммуникации" был введен в русский язык в 1960-х годах, то термин "средства массовой информации" ("СМИ") стал внедряться в русский язык Отделом пропаганды ЦК КПСС только в 1970-х как перевод французского "moyens d'information de masse" - хотя французы отказались от него еще в 1960-х. Во-вторых, приписываемое здесь Маклуэну понимание "глобальной деревни" является вымыслом. Согласно Маклуэну, "чем более вы создаете условия, подобные жизни в деревне, тем больше вы получаете разрывов последовательности, разногласий и разнообразия. Глобальная деревня абсолютно обеспечивает максимально возможное несогласие по всем вопросам» (McLuhan: Hot & Cool, NY, Signet Books published by The New American Library, Inc., 1967, p. 272).
Примечания
- McLuhan, Marshall. Letters of Marshall McLuhan. Oxford University Press, 1987. P. 254
- McLuhan Studies : Issue 2, The source of the term, "Global Village", Eric McLuhan
- Рыцарь медийного образа // Коммерсантъ-Деньги. № 28(332) от 18.07.2001 С. 33
- Там же
- Галактика Гутенберга (Происхождение типографского человека) (С) Перевод и научное редактирование В.И. Постникова, 2001:. стр. 23