Гессен, Кит
Константин Александрович Гессен (Кит Гессен, Кит А. Гессен, анг. Keith A. Gessen, (родился 9 января 1975 в Москве) — американский романист, журналист, литературный переводчик и соредактор n+1, трехлетнего журнала литературы, политики и культуры, базирующегося в Нью-Йорке. Он также является доцентом кафедры журналистики Высшей школы журналистики Колумбийского университета.[1] в 2008 году он был назван "5 до 35" лауреатом Национальным книжным Фондом США (анг. National Book Foundation).
Кит Гессен | |
---|---|
Имя при рождении | Константин Александрович Гессен |
Дата рождения | 9 января 1975 (47 лет) |
Место рождения | Москва, СССР |
Гражданство | США |
Род деятельности | писатель, журналист |
Жанр | повесть, новелла, роман |
Язык произведений | английский |
Медиафайлы на Викискладе |
Детство и образование
Родился Константин Александрович Гессен в еврейской семье в Москве[2]. Отец Александр Борисович Гессен (род. 1944) — программист, впоследствии предприниматель (вторым браком с 1999 года женат на актрисе Татьяне Веселовой). Мать Елена Самуиловна Минкина (1942—1992) — переводчица и литературный критик. Его бабушка по отцовской линии, Эстер Яковлевна Гольдберг (в замужестве Гессен; 1923—2014)[3] — переводчица и мемуаристка, работала в журнале «Советская литература», вдова Бориса Арнольдовича Гессена (1919—1980)[4], сына пушкиниста А. И. Гессена. Его бабушка по материнской линии, Розалия Моисеевна Солодовник (род. 1920) — по образованию учитель истории, в послевоенные годы работала цензором телеграмм на Центральном телеграфе в Москве[5], позднее переводчица художественной прозы с английского и немецкого языков; вдова погибшего на фронте лейтенанта Самуила Львовича Минкина (1919—1942).он и его родители и сестра переехали в Соединенные Штаты в 1981 году. Они поселились в районе Бостона, проживая в Брайтоне, Бруклайне и Ньютоне (все — штат Массачусетс). Есть братья и сестра — Маша Гессен, Даниэль Гессен и Филип Гессен.
Гессен окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра истории и литературы в 1998 году[1]. Он завершил курсовую работу для своего M.F.A. в творческом письме из Сиракузского университета в 2004 году, но первоначально не получил степени, не представив «окончательное Оригинальное произведение художественной литературы»[6]. Согласно его биографии факультета Колумбийского университета, он в конечном счете получил ученую степень[1].
Карьера
Гессен написал о России для The New Yorker, The London Review of Books, The Atlantic и The New York Review of Books.[7] В 2004-2005 годах он был постоянным книжным критиком журнала New York magazine. В 2005 году Издательство "Далькей Архив пресс" опубликовало устный перевод книги Светланы Алексиевич "Чернобыльская молитва" (анг. Voices from Chernobyl) (история Чернобыльской ядерной катастрофы). В 2009 году Пингвин опубликовал свой перевод (с Анной Саммерс) книги Людмилы Петрушевской " Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка: страшные сказки."
Первый роман Гессена "Все грустные молодые литераторы" был опубликован в апреле 2008 года и получил смешанные отзывы. Джойс Кэрол Оутс писала ,что "в этом дебютном романе есть много очаровательного и многообещающего".[8] писатель Джонатан Франзен сказал О Гессене: "Это так вкусно, как он пишет. Мне это очень нравится.[9] Нью-йоркский журнал, с другой стороны, назвал роман "самодовольным" и "скучно солипсистским".[10]
Примечания
- Keith Gessen | School of Journalism (англ.). journalism.columbia.edu. Дата обращения: 14 июля 2018.
- Joanna Smith Rakoff. Talking with Masha Gessen, Newsday, January 2, 2005.
- Гессен (урожденная Гольдберг) Эстер Яковлевна ::: Воспоминания о ГУЛАГе :: База данных :: Авторы и тексты
- Журнальный зал: Новый Мир, 1999 №8 - К. СТАРОСЕЛЬСКАЯ - Без предвзятости
- Ester and Ruzya, by Masha Gessen
- Itzkoff, Dave. A Literary Critic Drops His Ax and Picks Up His Pen (англ.). Дата обращения 14 июля 2018.
- Wickett, Dan (March 6, 2005). "Interview with Keith Gessen". Emerging Writers' Forum. Archived from the original on June 12, 2007. Retrieved June 27, 2007.
- Oates, Joyce Carol (2008-05-01). "Youth!". The New York Review of Books. ISSN 0028-7504. Retrieved 2017-11-16.
- Neyfakh, Leon (2007-11-15). "No Surprises at National Book Awards; Jonathan Franzen Talks About Being 48". Observer. Retrieved 2017-11-16.
- "Is This Book Worth Getting?". NYMag.com. Retrieved 2017-11-16.