Георгий Эрмоним

Георгиос Эрмонимос (греч. Γεώργιος Ἑρμώνυμος) или Эрмонимос Спартанец (Спарта ? — Париж 1478 †) — греческий писатель, дипломат и учёный XV века. Первый профессор греческого языка в университете Сорбонна, Париж.

Георгий Эрмоним
Дата рождения 1452[1]
Место рождения
Дата смерти 1508[1]
Страна
Место работы
Ученики Эразм Роттердамский, Иоганн Рейхлин, Гийом Бюде и Якоб Фабер

Биография

Родился в городе Спарта, учился у Георгия Плифона. Принадлежит к ряду греческих учёных, покинувших свою землю после турецкого завоевания, которых греческий историк Папаригопулос, с излишней суровостью, обвиняет в том, что они в эпоху испытаний оставили свой народ в рабстве и во тьме[2].

Эрмонимос отправился в Италию, в Милан, где поначалу работал как переписчик. Когда в Париже возникла острая потребность в преподавателе греческого языка и переводчике, он отправился во Францию. Эрмонимос прибыл в Париж в 1476 году, где поначалу работал переписчиком при дворе Людовика XII.

Позже, как профессор Сорбонны, он получил доступ к коллекциям греческих книг в библиотеках Парижа для своей научной деятельности. Эрмонимос стал известным профессором греческого языка, среди его учеников были Эразм Роттердамский, Бюде, Рейхлин, Иоганн и Якобус Фабер.[3] Эрмонимос был также вовлечён в дипломатию. В 1475 году папа Сикст IV, оценив дипломатические способности Эрмонимоса, послал его в Англию с целью способствовать освобождению архиепископа Йорка, заключённого в тюрьму по приказу Эдуарда IV. Эрмонимос некоторое время преподавал в Лондоне[4].

По окончании своей миссии Эрмонимос вернулся и з Англии в 1476 году, но, не получив вознаграждения за труды, угодил в долговую тюрьму.

Из тюрьмы Эрмонимос написал письмо Виссариону Никейскому, прося о помощи, из которого явствует, что прежде между двумя мужами не было дружественных отношений. После трёхмесячного пребывания в тюрьме и с помощью Виссариона он был освобождён и написал текст благодарности Виссариону.

После этого Эрмонимос стал монахом, получив имя Григорий.

В этот период его учеником был Меланхтон.

Точной датой его смерти мы не располагаем. Но в 1478 году он ещё жил в Париже, где составил два письма Рейхлину, одно на греческом и другое на латинском языке.

Работы

  • Иероним Харитоним, Гимн мудрому учителю Георгию Гемисту (см. Плифон).
  • Ода монаха Григория Георгию Гемисту
  • Письмо Виссариону
  • Надгробная речь Палеологу
  • Похвальная речь Виссариону
  • Жизнь Мехмеда II
  • Латино-греческая переписка
  • Перевод с греческого на латинский о Спасении Геннадия Схолария

Рукописи

  • Minuscule 30
  • Minuscule 70
  • Minuscule 287
  • Minuscule 288

Примечания

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #128948469, Record #1089782276 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. [Απόστολος Ε. Βακαλόπουλος , Νέα Ελληνικη Ιστορία 1204—1985,Βάνιας Θεσσαλονίκη 2001,σελ.40]
  3. Rachel Giese 1934 Erasmus' Greek Studies The Classical Journal, 29 (7) pp.: 517—526. This article consists of 10 page(s).
  4. [Απόστολος Ε. Βακαλόπουλος, Νέα Ελληνικη Ιστορία 1204—1985, Βάνιας Θεσσαλονίκη 2001, σελ. 38]

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.