Гезен, Август Матвеевич
Август Матвеевич Гезен (1817—1892) — чиновник Министерства народного просвещения; действительный статский советник.
Август Матвеевич Гезен | |
---|---|
![]() | |
Рождение | 17 (29) апреля 1817 |
Смерть |
19 (31) августа 1892 (75 лет) Санкт-Петербург |
Место погребения | |
Род | Гезен |
Образование | Московский университет |
Отношение к религии | Католицизм[1] |
Биография
Католик, родом из рода Гезен. Отец, Матвей Петрович, — поручик прусской службы[2]; с 1822 года — красильный мастер Московского казённого училищного красильного заведения, с 1830 года — главный суконный фабрикант при Екатеринославской суконной фабрике. Мать, Любовь Алексеевна — купчиха 2-й гильдии.
С 1835 года учился на медицинском факультете Московского университета, который окончил лекарем 1-го отделения. Служил преподавателем в различных московских учебных заведениях; преподавал физику и химию в московской Практической академии, химию — в Московском Коммерческом училище.
В 1849 году принял русское подданство. В 1860-е гг. в чине статского советника состоял при Министерстве внутренних дел и занимался по департаменту духовных дел иностранных исповеданий.
Перейдя на службу в Министерство народного просвещения, был деятельным участником реформы графа Д. А. Толстого. Как заведующий реальными и техническими училищами, неоднократно был командирован гр. Толстым за границу для изучения устройства тамошних подобных училищ. Назначенный в 1877 году членом Совета министра народного просвещения, участвовал в комиссии, выработавшей новый университетский устав. Состоя в дружеских отношениях с М. Н. Катковым, сотрудничал в «Московских ведомостях» и «Русском вестнике»; в «Современной летописи» были напечатаны его статьи: «Русские церковные песни, употреблявшиеся у римских католиков в половине XVIII в.» (1870, № 3) и «Добросовестность и ученость некоторых из наших реалистов в споре о классическом и реальном образовании» (1871, № 18, 19).
А. М. Гезен является автором обширного труда «История славянского перевода символа веры», удостоенного Уваровской премии. Этот труд стал важным вкладом в богословскую литературу, так как этот вопрос до Гезена совершенно не был затронут наукой. Гезен поставил себе задачей восстановить, по имеющимся данным, первоначальный текст славянского перевода разных символов веры и затем указать последовавшие с течением времени изменения в этом тексте.
Семья
Жена: дочь коллежского асессора Любовь Александровна Мартынова. Их дети: Елизавета (1847—?), Фёдор (1850—?), Виктор (1855—после 1914)[3], а также дочери Евгения и Елена[4].
Похоронен на Выборгском католическом кладбище.
Сочинения
- О гомеопатии как об одном из рациональных способов лечения. — М.: Унив. тип., 1855. — 44 с.
- Где больше рациональности, в аллопатии или в гомеопатии. — СПб.: тип. Гогенфельдена и К°, 1865. — 44 с.
- Мнения иностранных учёных о некоторых вопросах, касающихся устройства университетов. — СПб.: тип. В.С. Балашева, 1877. — 47 с.
- История славянского перевода символов веры: критико-палеографические заметки; с приложением 4 снимков. — СПб., 1884 (Тип. Имп. Академии наук). — 128 с.[5]
Примечания
- Картотека Амбургера (нем.)
- Отчёт Императорского Московского университета: с 1-го января 1835-го по 1-е января 1836-го года.
- Родословная книга дворянства Московской губернии / под ред. Л. М. Савёлова.
- Метрические экстракты, с. 378 – приложение в формате doc на компакт-диске к изданию: Козлов-Струтинский С. Г. Бывшее Выборгское римско-католическое кладбище в Санкт-Петербурге и церковь во имя Посещения Пресв. Девой Марией св. Елисаветы. // Материалы к истории римско-католического прихода во имя Посещения Пресв. Девой Марией св. Елисаветы и к истории католического кладбища Выборгской стороны в Санкт-Петербурге: Сб. — Гатчина: СЦДБ, 2010. – 263 с.
- Современное издание: Москва: URSS: Ленанд, 2015. — 128, IV с. — ISBN 978-5-9710-2295-4.
Источник
- Гезен, Август Матвеевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.