Гаспароне (оперетта)
«Гаспароне» (нем. Gasparone, иногда называется «Гаспарон») — оперетта в трёх актах австрийского композитора Карла Миллёкера, одно из наиболее популярных его произведений. Авторы либретто: Рихард Жене и Камилло Вальцель (последний обычно выступал под псевдонимом F. Zell). Первая постановка оперетты состоялась 26 января 1884 года в венском театре «Ан дер Вин».
Оперетта | |
Гаспароне | |
---|---|
Gasparone | |
Композитор | Карл Миллёкер |
Либреттист |
Рихард Жене, Камилло Вальцель |
Жанр | оперетта |
Действий | 3 |
Год создания | 1884 |
Первая постановка | 26 января 1884 года |
Место первой постановки | Вена, театр «Ан дер Вин» |
Остроумный сюжет и красочная музыка принесли «Гаспароне» успех не только у венской публики, но и в других странах — в Германии, Великобритании (где главную роль играла Лилиан Рассел), России, США[1]. Впоследствии оперетта подвергалась разного рода переделкам, чаще всего на современной сцене ставится версия 1932 года, обработанная композитором Эрнстом Стефаном[2]. В эту версию включён романс «Dunkelrote Rosen» (в русском переводе: «Я в окно вам бросил красных роз букет»), взятый из оперетты Миллёкера «Вице-адмирал»
Оперетта ставилась на сценах многих российских музыкальных театров, классический русский перевод либретто выполнили Марк Ярон и Владимир Поляков. Была неоднократно экранизирована, в том числе один телефильм был снят в СССР.
Основные действующие лица
Персонаж | Имя в оригинале | Голос |
---|---|---|
Карлотта, вдовствующая графиня Санта-Кроче | Carlotta | сопрано |
Эрминио Салуццо, граф | Erminio Saluzzo | тенор |
Баболено Назони, мэр города | Baboleno Nasoni | бас |
Синдульфо, сын мэра | Sindulfo | тенор |
Беноццо, трактирщик | Benozzo | тенор |
Зора, жена Беноццо | Sora | сопрано |
Зенобия, дуэнья графини | Zenobia | альт |
Мариэтта, служанка графини | Marietta | меццо-сопрано |
Массаччо, контрабандист, дядя Беноццо | Massaccio | баритон |
Сюжет
Действие оперетты происходит около 1820 года на острове Сицилия, в небольшом приморском городке. Местный мэр Баболено Назони рассчитывает избавиться от своих долгов, женив своего сына Синдульфо на богатой красавице, вдовствующей графине Карлотте; мэр выяснил, что графиня стала наследницей огромного замка и миллиона цехинов, но сама об этом ещё не знает. Мэр обещает графиня свою поддержку в получении наследства при условии, что она выйдет замуж за Синдульфо; Карлотта, испытывая нужду в деньгах, неохотно даёт своё согласие.
Тем временем трактирщик Беноццо распространяет слухи, что неподалёку свирепствует жестокий разбойник по имени Гаспароне. Цель Беноццо — отвлечь внимание полиции от своей собственной деятельности контрабандиста. В это же время в городок приезжает граф Эрминио Салуццо, геолог-любитель, он собирается исследовать вулкан Этна. Встретив Карлотту, он влюбляется в неё. С помощью дружески настроенных контрабандистов Эрминио инсценирует нападение разбойников на Карлотту, после чего «освобождает» её. Карлотта поражена благородством Гаспароне.
Действие переносится в замок графини, как раз получившей унаследованный миллион. Мэр ждёт появления Синдульфо, однако ему приносят сообщение, что дерзкий Гаспароне похитил его сына и требует выкуп в десять тысяч цехинов. Сердобольная Карлотта вручает мэру требуемую сумму, но Гаспароне требует увеличить размер выкупа до миллиона. Карлотта соглашается.
Мэр грубо отказывается женить сына на Карлотте — нищая невестка ему ни к чему. Граф Эрминио посещает графиню и сбрасывает маску. Он всего лишь желал защитить графиню от нежеланного брака. Появляется трактирщик Беноццо и сообщает, что Гаспароне решил покинуть Сицилию. После этого Беноццо передаёт Карлотте прощальный подарок от Гаспароне, в котором оказывается похищенный миллион. Графиня теперь свободна и счастью влюблённых ничего не мешает.
Музыкальные номера
- Einleitung mit Ansage
- Denkst du an mich, schwarze Ninetta
- Zwanzig! Halt ich!
- Der Gedanke ist nicht ohne
- Nur Gold will ich haben
- Der verdammte Gasparone
- Hilfe! Hilfe!
- Ich bin shon da
- Ach, da kommt er eben
- O dass Ich doch ein Räuber wäre
- Wenn ich ja sag, sagt sie nein
- Wie freu' ich mich
- Wenn der Morgen hold erwacht
- Ein Hoch der Gräfin Carlotta
- Tarantella
- Finale I Akt
- Dunkelrote Rosen
- Auch ich war einst ein junger Mann
- O schweigen Sie
- Stockfinster war die Nacht
- Bin ich allein - Finale II Akt
- Er soll dein Herr sein
- Liebe erhellt die ganze Welt
- Schlussansage
- Finale
Экранизации
- 1937: Германия, с Марикой Рёкк[3].
- 1956: Австрия[4].
- 1962: ФРГ[5], телефильм.
- 1972: ФРГ[6], телефильм.
- 1975: СССР, телефильм «Гаспароне».
Литература
- Владимирская А. Р. Звёздные часы оперетты. — Л.: Искусство, 1975. — 136 с.