Гамазов, Матвей Авелевич
Матвей Авелевич Гамазов (в некоторых источниках Матвей Авелевич Гамзадян; Матевос Абелович Гамазянц; Матевос Абелович Гамзадян; 1812—1893[2]) — тайный советник, дипломат, ориенталист, переводчик, управляющий Учебным отделением восточных языков при Азиатском департаменте МИД Российской империи.
Матвей Авелевич Гамазов | |
---|---|
Матевос Абелович Гамзадян | |
Дата рождения | 1812 |
Место рождения | ? |
Дата смерти | 7 мая 1893 |
Место смерти | |
Страна | Российская империя |
Научная сфера | востоковедение |
Место работы | Учебное отделение восточных языков МИД |
Альма-матер | |
Известен как | автор «Военно-технического русско-французско-персидско-турецкого словаря» |
Награды и премии |
|
Произведения в Викитеке |
Биография
Матвей Гамазов родился в 1812 году. В 1825 году он поступил в инженерное училище, где получил специальное образование, а в 1829 году был переведен в офицерские классы[2]. После нескольких лет службы по специальности он вновь сел за школьную скамью для изучения арабского, персидского, турецкого и новогреческого языков[3].
В 1831–1835 годах служил на Кавказе офицером в инженерно-саперном подразделении. В 1832 году в Тифлисе Гамазов принимал участие в любительской постановке пьесы Александра Грибоедова «Горе от ума» в доме князя Романа Ивановича Багратиона[4][5][2]. Помимо этого он был постоянным участником литературных кружков 1860-х годов[3]. В 1886 году опубликовал рецензию на турецкий перевод «Горе от ума» Мехмед Мурада[6][7].
В 1839 году Гамазов вторично окончил курс специального заведения[3].
По окончании учёбы М. А. Гамазов был направлен в русскую миссию в Константинополе, в 1842 году был назначен драгоманом в Александрию, в 1848 году состоял секретарем и переводчиком при комиссии по разграничению персидско-турецкой территории, а в 1854 году был назначен генеральным консулом в Гиляне[3].
В 1856 году Матвей Авелевич Гамазов был переведён в город Санкт-Петербург для работы в Министерстве иностранных дел Российской империи[3].
В 1857 году являлся посредником министерства иностранных дел с английской комиссией, прибывшей в Петербург для составления пограничной карты Персии и Турции, и переводил на английский язык все персидские и турецкие названия[3].
В 1864 году Гамазов был произведён в действительные статские советники, в 1867 году награждён орденом Святого Станислава 1-й степени, а в 1871 году — орденом Святой Анны 1-й степени[3].
В 1865 году Матвей Авелевич Гамазов был избран в члены Совета Лазаревского института восточных языков города Москвы.
В 1872 году он был назначен управляющим учебным отделением восточных языков при российском министерстве иностранных дел[3].
Матвей Авелевич Гамазов умер 7 мая 1893 года в Санкт-Петербурге и был погребен на Смоленском армянском кладбище[3].
Составил «Военно-технический русско-французско-персидско-турецкий словарь».
Библиография
- «О Турции и Персии, из записок путешественника» («Современник», 1857 г., №№ 7 и 8),
- Путевой журнал Е.И. Чирикова, русского комиссара-посредника по турецко-персидскому разграничению 1849-1852 / под ред. М. А. Гамазова. — Издан Кавказским отделом Императорского русского географического общества, 1875. — 930 с.
- «Описание событий в Грузии и Черкесии по отношению к Оттоманской империи от 1192 г. по 1202 г. Жиджры (1775—1784 гг.)» («Русский Архив», 1888 г., том I; перевод книги Джевдет-паши «История Турции»)
- «Описание путешествия по турецко-персидской границе» Хуртид-Эффенди и «Турецкий документ из эпохи греческого восстания» («Русский Архив», 1886 г., т. II).
- «Драгоман (из записок старого дипломата)» («Русский архив», 1886 год, том III)
Примечания
- Гамазов, Матвей Авелевич // Русский биографический словарь / под ред. А. А. Половцов, Н. П. Чулков, Н. Д. Чечулин, В. В. Мусселиус, М. Г. Курдюмов, Ф. А. Витберг, И. А. Кубасов, С. А. Адрианов, Б. Л. Модзалевский, Е. С. Шумигорский — СПб., М.. — Т. 4. — С. 184.
- Матвей Авелевич Гамазов
- Гамазов, Матвей Авелевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
- М. Г[амазов]. Первые представления комедии «Горе от ума» 1827—1832 (Из воспоминаний участника) // Вестник Европы. — М., 1875. — № VII. — С. 319-332.
- Филиппов В. Ранние постановки «Горя от ума» — М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1946. — С. 299—324. — (Лит. наследство; Т. 47/48).
- М. А. Гамазов. «Горе от ума» в турецком переводе // Вестник Европы. — М., 1886. — № 1. — С. 430-450.
- Аблогина Евгения Владимировна, Разумова Нина Евгеньевна. «Горе от ума» в переводах: попытка статистики // Сибирский филологический журнал. — 2010. — № 3.
Литература
- Воевода Е. В. Офицерский курс при Учебном отделении восточных языков МИДа Российской империи. // Военно-исторический журнал. — 2010. — № 4. — С.21-24.
- «Новое Время», 1893 г., № 6175;
- «Всемирная иллюстрация», 1893 г., т. XLIX, стр 371;
- Петербургский Некрополь, І, 533.