Высший совет по французскому языку
Высший совет по французскому языку (фр. Conseil supérieur de la langue française, CSLF) — государственный орган в ряде франкоязычных стран, предназначенный для консультирования соответствующих правительств по вопросам, связанным с использованием французского языка. В настоящее время существуют во Франции, Бельгии и Квебеке (где реализует Хартию французского языка). Во франкоязычных кантонах Швейцарии аналогичную миссию выполняет Делегация по французскому языку (фр. Délégation à la langue française). Советы по французскому языку из разных стран постоянно взаимодействуют друг с другом.
В Бельгии
В Бельгии Высший совет по французскому языку был создан в 1985 году. Он консультирует руководство французского сообщества Бельгии по всем вопросам, касающимся франкофонии, а также социальным и политическим вопросам, имеющим лингвистические аспекты. Миссия Совета также заключается в том, чтобы следить за развитием языковой ситуации во французском сообществе Бельгии, стимулировать социолингвистические исследования и мероприятия по популяризации французского языка для населения. Совет занимался такими вопросами, как использование французского языка в науке и научных исследованиях, феминизация названий профессий в официальной терминологии, планирование лексического творчества в науке и терминологии, доступность административных документов, обучение научно-техническому письму, языковая защита потребителей, разработка и распространение изменений орфографии французского языка (орфография и правописание).
Высший совет французского языка Бельгии последовательно возглавляли Жозеф Хансе, Жан-Мари Клинкенберг и Марк Вильме.
В 2007 году Высший совет по французскому языку Бельгии был реорганизован в Совет по французскому языку и языковой политике (фр. Conseil de la langue française et de la politique linguistique), президентом которого стал Жан-Мари Клинкенберг.
Наряду с Высшим советом, в 1985 году при министерстве французского сообщества Бельгии создана Служба французского языка (фр. Service de la langue française), которая отвечает за координацию деятельности государственных и частных организаций, которые способствуют продвижению французского языка[1].
Во Франции
Во Франции Совет был создан в 1989 году и упразднён в 2006 году[2]. Задачей Совета было консультирование правительства Франции «по вопросам, касающимся использования, развития, обогащения, продвижения и распространения языка во Франции и за её пределами и языковой политики»[3].
Первой задачей Совета была подготовка ряда изменений французской орфографии, о необходимости которых заявили десять парижских лингвистов (Нина Каташ, Бернар Серкильини, Жан-Клод Шевалье, Пьер Анкреве, Морис Гросс, Клод Ажеж, Робер Мартен, Мишель Масон, Жан-Клод Мильнер и Бернар Кемада) в статье в Le Monde 7 февраля 1989 года под названием «Модернизация французского языка», часто именуемой «Манифест десяти»[4][5]. Эти изменения орфографии, одобренные Французской академией, были опубликованы в Национальном бюллетене образования в 1990 году. В 2008 году они опубликованы в приложении к Journal officiel в качестве официальной рекомендации, но не обязательной к применению (некоторые из этих изменений орфографии регулярно используются в Бельгии и Швейцарии).
Председателем Совета по должности являлся премьер-министр Франции, в состав Совета входило 22 человека, в том числе постоянные секретари Французской академии и Французской академии наук. Вице-председателем Совета был Ив Берже (1931—2004). В 2006 году Совет вошёл в структуру министерства культуры Франции.
В Квебеке
В Квебеке Совет по французскому языку был создан в канадской провинции Квебек в 1977 году по случаю принятия Хартии французского языка и реорганизован в Высший совет по французскому языку в 2002 году. Задача Совета — консультировать министра, ответственного за применение Хартии французского языка, по всем вопросам, касающимся французского языка в Квебеке. Для выполнения своей миссии Совет может заслушивать мнения отдельных лиц или групп и проводить исследования, которые сочтёт необходимыми. Кроме того, Совет может информировать общественность по любому вопросу, касающемуся французского языка в Квебеке. Для реализации своих задач Совет имеет штат постоянных сотрудников.
Совет состоит из восьми членов, представляющих различные круги канадского общества. Председателем Совета является Пьер Буте[6].
Высший совет по французскому языку Квебека проводит исследования по использованию французского языка в сфере труда, образования, интеграции иммигрантов, информационным и новым технологиям, государственному управлению, услугам, вывескам, научно-технической информации и другим.
В ознаменование заслуг отдельных лиц и организаций, проявивших себя в сфере продвижения французского языка, Совет ежегодно присуждает премии, такие как Орден франкофонов Америки, премия в честь дня основания Квебека, премия Реймона Шарета и премия Жюля Фурнье для работников СМИ. Совет также учредил в 2004 году литературную премию Эмиля Оливье, присуждаемую совместно с Канадским межправительственным секретариатом франкоязычному канадскому автору, проживающему за пределами Квебека.
См. также
Примечания
- Site web du Service de la langue française
- Langue française et langues de France (недоступная ссылка). Дата обращения: 21 августа 2019. Архивировано 26 июля 2019 года.
- n° 89-403 du 2 juin 1989
- Réformer l’orthographe ?, p.114
- Monika Keller, La réforme de l’orthographe: un siècle de débats et de querelles, Conseil international de la langue française, 1999, 195 p. (ISBN 2-85319-275-X), p. 161
- Pierre Boutet