Времена года (Вивальди)
«Времена года» (итал. Le quattro stagioni — «Четыре сезона») — цикл концертов для скрипки с оркестром Антонио Вивальди. Цикл представляет собой первые четыре концерта из двенадцати концертов, входящих в опус 8 Вивальди — «Спор гармонии с изобретением». «Времена года» — одно из наиболее известных произведений как Вивальди, так и в целом музыки барокко.
Времена года | |
---|---|
итал. Le quattro stagioni | |
Композитор | Антонио Вивальди |
Форма | Цикл концертов для скрипки с оркестром |
Сочинение | Op. 8 |
Первая публикация | 1725 |
Посвящение | Венцель (Вацлав) фон Морцин |
Инструменты | |
Солирующая скрипка струнный оркестр клавесин continuo |
|
Части | |
Медиафайлы на Викискладе |
Опус 8 издан в Амстердаме в 1725 году, хотя «Времена года» написаны, по-видимому, раньше (точные даты не установлены) и лишь переработаны в преддверии публикации. Каждый концерт цикла посвящён одному времени года и написан в классической итальянской трёхчастной концертной форме, в которой быстрые первая и последняя части обрамляют медленную центральную. Каждому из концертов композитор предпослал сонет, раскрывающий образы, создаваемые музыкой, что позволяет считать цикл образцом программной музыки.
История
Ноты цикла впервые были опубликованы в 1725 году в Амстердаме в числе 12 концертов Вивальди, объединённых под общим заглавием Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione («Спор Гармонии с Изобретением»[1]) и посвящённых графу Венцелю фон Морцину — богемскому меценату, бывшему одним из основных покровителей итальянского композитора[2]. Вся эта публикация печаталась под общей обложкой как «Opera ottava»[3] и фигурирует в списках сочинений Вивальди как Op. 8[1]. Четыре первых концерта публикации были объединены под отдельным названием «Времена года». В предисловии к публикации Вивальди указывал, что к 1725 году эти четыре произведения уже некоторое время существовали и были известны фон Морцину, однако автор внёс в произведения улучшения и надеется, что они будут восприняты как новые. В этом же издании каждому из четырёх концертов был предпослан отдельный сонет, «с абсолютной ясностью» описывающий его содержание[2].
В 1730—1740-е годы 8-й опус и его отдельные части, в особенности «Времена года», активно распространялись, а затем и перепечатывались в Париже. Помимо легальных переизданий (королевской монополией на которые владели печатники Леклерки), в 1739 году композитор Николя Шедевиль выпустил под собственным именем переработку для мюзета целых произведений и отдельных частей из 8-го опуса Вивальди. В эту подборку француз включил светлые, мажорные части, в том числе целиком «Весну» и «Осень» и медленную часть «Зимы», отказавшись от напряжённой, связанной с неприятными образами музыки «Лета» и быстрых частей «Зимы». Позже в XVIII веке во Франции были сделаны ещё две заслуживающих внимания обработки «Весны». В 1765 году этот концерт лёг в основу мотета Мишеля Корретта «Laudate Dominum de coelis», а в 1775 году появилось свободное переложение для флейты, написанное Жан-Жаком Руссо. В Италии, на родине Вивальди, «Времена года» пользовались определённой популярностью, и в 1761 году Карло Гольдони писал, что композитор известен в первую очередь благодаря этому циклу. Однако итальянских изданий не сохранилось; известен лишь один экземпляр авторской рукописи, подготовленный в Венеции и датированный 1726 годом[4].
После смерти Вивальди в 1741 году он был надолго практически забыт, а большая часть его произведений исчезла. Интерес к творчеству композитора возродился только в 1930-е годы, после того как в салезианском монастыре Сан-Карло в Монферрате была обнаружена значительная коллекция старинных нот. Тем не менее ни в этой коллекции, ни в частном собрании Джузеппе Дураццо — последнего представителя венецианского графского рода Дураццо, — которое удалось выкупить в начале 1930-х годов, полной авторской версии «Времён года» не было. В 1942 году запись цикла была сделана в Риме[5], в исполнении ансамбля под управлением Бернардино Молинари[6], а в 1947 году американский скрипач Луис Кауфман сделал запись живого концерта в Карнеги-Холле, где прозвучали отдельные части «Времён года». Кауфман не оставлял попыток найти полную версию нот цикла, и его поиски увенчались успехом в библиотеке Королевской консерватории в Брюсселе. В 1950 году в Цюрихе Кауфман сделал первую полную аудиозапись «Времён года». В том же году этот альбом был удостоен престижной французской музыкальной премии Grand Prix du Disque, а позже внесён в Зал славы премии «Грэмми»[5].
После этого «Времена года» обрели огромную массовую популярность, став главным произведением, ассоциируемым с именем Вивальди и фактически синонимичным ему в восприятии широкой публики. К середине 1990-х годов было выпущено более 200 записей этого произведения в разных аранжировках от ансамблей аутентичной музыки до обработок для экзотических инструментов. В конце 1980-х годов ежегодно выпускалось почти 20 новых записей[7].
Общие характеристики
Цикл состоит из четырёх концертов для солирующей скрипки с оркестром[1] (струнные и клавесин-continuo[8]). Общая продолжительность всех четырёх концертов — около 40 минут, что позволяет как правило исполнять цикл целиком[2]. Название каждого концерта соответствует одному времени года — от «Весны» до «Зимы»[9]. В каждом сохраняется классическая итальянская трёхчастная структура: исполняемые в быстром темпе первую и третью части разделяет медленная вторая[10]. Общее количество частей в четырёх концертах, таким образом, составляет 12, что вызывает ассоциации с 12 месяцами года[9].
«Времена года» относятся к так называемой программной музыке. Общую канву достаточно подробно задают сонеты, предположительно, написанные самим композитором (каждый концерт сопровождается отдельным сонетом)[1]. Каждый сонет, как и соответствующий концерт, разделён автором на три тематические части[11], а в самих нотах приводятся цитаты из них, указывающие, что именно символизирует тот или иной музыкальный фрагмент. Неизвестно, созданы ли сонеты после написания музыки или их сочинение предшествовало созданию концертов[2]. Текст сонетов неоднократно переводился на русский язык; в частности, близкий по форме и смыслу перевод выполнен в 1985 году Давидом Самойловым для ансамбля Владимира Спивакова[12], тогда как Владимир Григорьев, стремясь максимально близко передать текст, пошёл на изменение формы, превратив каждый сонет в четыре четверостишия[1].
Концерт № 1 ми мажор «Весна», RV 269
- Allegro. Пришла весна
- Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух.
- Allegro, danza pastorale. Деревенский танец
Весна. Часть 1. Аллегро | |
Джон Харрисон (скрипка) Камерный оркестр Уичитского университета штата Канзас Дирижёр Роберт Турицциани | |
Помощь по воспроизведению |
Сонет «Весна», сопровождающий первый концерт цикла, начинается словами «Весна грядёт! И радостною песней || Полна природа…» (перевод В. Ю. Григорьева)[1]. В соответствии с этим праздничным настроением стиха концерт открывает радостная, ликующая тема, подобная которой звучит спустя столетие в «Пасторальной» симфонии Бетховена[13]. Эта основная тема, исполняемая всем оркестром[1] и повторяющаяся несколько раз в форме ритурнели, чередуется с музыкальными фрагментами, иллюстрирующими первые восемь строк сонета[13]. Эти эпизоды исполняются тремя скрипачами — солистом и концертмейстерами групп первых и вторых скрипок. Ремарка «Canto de gl’ Ucelli» в нотах указывает, что первый сольный эпизод, исполняемый на высоких нотах, имитирует пение птиц. Затем идут музыкальные иллюстрации к тексту о бегущих ручьях (журчание воды передаётся нежными переливами нот длительностью 1/16[13]) и о весенней грозе. Громовые раскаты изображает грозная напористая мелодия, исполняемая в унисон всем оркестром, а вспышки молний — вначале синхронные восходящие гаммоподобные пассажи у всех трёх солистов, а затем пассажи только у главной скрипки, «изломанные» подобно росчерку молнии[1] с использованием техники арпеджио[13]. Перед заключительным возвращением основной темы, придающим всей первой части форму, напоминающую рондо, звучит ещё один фрагмент с пением птиц, отличающийся, однако, от первого[1].
Весна. Часть 2. Ларго | |
Помощь по воспроизведению |
Вторую часть, Largo[13], известную как «Сон крестьянина», ведёт солирующая скрипка под аккомпанемент скрипок и альтов (басовые инструменты — клавишные, виолончели и контрабасы — в этом эпизоде не участвуют). Скрипки звучат Pianissimo sempre (с итал. — «всё время очень тихо»), подражая шелесту листвы[1] — эффект достигается с помощью повторяющихся параллельных фрагментов из трёх нот. Альты, напротив, постоянно повторяют «громко и грубо» одну и ту же пару нот[13]: по замыслу автора, так передаётся взлаивание пастушьей собаки, охраняющей сон хозяина. Композитор здесь рассчитывает на знание исполнителями и слушателями текстового описания — «Спит пастушок, за день устав, || И тявкает чуть слышно пес» — для понимания происходящего и верной трактовки нот[1]. В отличие от богатства чередующихся тем в первой и третьей частях, вся центральная часть построена на раскрытии единственной безмятежной темы, что создаёт ощущение ленивого, разморённого покоя[10].
Весна. Часть 3. Аллегро (Danza pastorale) | |
Помощь по воспроизведению |
Заключительная часть, «Танец-пастораль», снова энергична и жизнерадостна. Согласно некоторым источникам, основной ритм в ней задаётся в соответствии с каноном сицилианы, однако А. Е. Майкапар полагает, что в основу музыки легла французская разновидность жиги, близкая роду жиги, известному как канари[1]. Музыковед И. Мордден сравнивает переливистые верхние ноты у скрипок на фоне характерного низкого протяжного гудения у басовых струнных в главной, повторяющейся теме части со звучанием волынки. Струящийся ритм 12/8 создаёт картину танца нимф и пастушков[10]. Партию главного солиста характеризуют виртуозные обороты. По ходу части настроение меняется — мелодия переходит в ми минор, становясь суровой, а затем задумчивой, но на смену минору в последний раз возвращается главная танцевальная тема, завершающая и часть, и весь концерт[13].
Концерт № 2 соль минор «Лето», RV 315
- Allegro non molto. Жара. Allegro. Кукушка. Горлинка. Зефир. Борей. Жалоба крестьянина.
- Adagio — Presto. Летняя страда
- Presto, tempo impetuoso d’estate. Летняя гроза.
Лето. Часть 1 Аллегро нон мольто — Аллегро | |
Помощь по воспроизведению |
Лето в трактовке Вивальди — не радостное благодатное время года, а пора обжигающего зноя, перемежаемого жестокими грозами. Короткие, отрывистые фразы вступления к первой части передают изнеможение от жары[14] (так указывает первая авторская ремарка в нотах). В сонете этому соответствуют строки «От тяжкого, удушливого зноя || Страдает, сохнет все в природе…» Тем не менее это ленивое, пассивное состояние композитор успешно передаёт в музыке, в соответствии с концертной формой исполняемой в быстром темпе, делая единственную оговорку: это Allegro non molto — «не очень живо». Первые ноты звучат пианиссимо[1]. Затем, в соответствии с текстом сонета, вступает перекличка птиц в исполнении солиста — кукушки, горлицы, щегла (подражание голосам птиц не ново для Вивальди, у него написаны целые отдельные концерты, имитирующие голоса кукушки и щегла[1]). В верхних регистрах у оркестра зарождается «дуновение ветерка», переходящее в порыв северного ветра — борея, озвученный уже всем оркестром[14]. Этот короткий порыв вновь сменяется томной основной темой, которая постепенно стихает: умолкают все инструменты оркестра, оставляя лишь солирующую скрипку и басовый аккомпанемент органа (последнее подчёркнуто в партитуре — органом Вивальди заменяет здесь обычно ведущий партию continuo клавесин). Скрипка звучит жалобно — согласно авторской ремарке, это жалоба пастуха[1], страшащегося надвигающейся бури[10]. Вслед за этой темой, звучащей как оперная ария, в оркестре вторично, с новой силой звучит тема северного ветра, завершая первую часть[14].
Лето. Часть 2 Адажио — Престо | |
Помощь по воспроизведению |
Короткая медленная центральная часть построена на контрасте продолжающейся жалобы солирующей скрипки и грозных предгрозовых раскатов у оркестра[10] (в промежутках между этими громовыми раскатами оркестр отмечается назойливой зудящей музыкальной фразой, символизирующей жужжание комаров и мошкары[14]). Эпизоды, обозначенные автором Adagio e piano (с итал. — «медленно и тихо»), чередуются с ремарками Presto e forte (с итал. — «быстро и громко»). А. Майкапар называет это противостояние тем наиболее впечатляющим образцом динамического контраста в добетховенской музыке, обретающим вполне симфонический размах, сопоставимый с аналогичным эпизодом грозы в «Пасторальной» симфонии. Музыка затухает, но это затишье перед бурей[1].
Лето. Часть 3 Престо (Tempo impetuoso d’estate) | |
Помощь по воспроизведению |
Заключительная часть — классическая сцена грозы в инструментальном изложении. Выразительные средства в данном случае совпадают с используемыми в операх и продолжали широко использоваться в эпоху романтической музыки в XIX вере — в том числе и Бетховеном. В бурной, но чётко структурированной мелодии звучат и грозовые раскаты из второй части, и изображающие вспышки молний пассажи-гаммы из первой[14]. Восходящие и нисходящие гаммы и арпеджио символизируют хлещущие со всех сторон потоки воды. Пока эти пассажи исполняются альтами и басами (а в виртуозной партии солиста звучат отчаянные, испуганные интонации[14]), ритмическая функция передаётся группам скрипок, у которых звучит мелодия, ритмически напоминающая тему «разных ветров» из первой части; структурирующая роль этой партии на фоне кажущегося хаоса в басах обнаруживается при внимательном прослушивании. Концерт завершается грозным унисоном всех инструментов оркестра[1].
Концерт № 3 фа мажор «Осень», RV 293
- Allegro, ballo e canto de’villanelli. Танец и песня крестьянских парней.
- Adagio molto, Ubriachi dormienti. Спящие пьяные.
- Allegro, la Caccia. Охота.
Осень. Часть 1 Аллегро (Ballo, e canto de’villanelli) | |
Помощь по воспроизведению |
После бурной летней грозы Вивальди возвращается к праздничной атмосфере «Весны», с которой «Осень» объединяет не только мажорная тональность, но в определённой степени и ритм[1] и подбор аккордов[15]. Первая часть концерта представляет слушателю картины крестьянского праздника урожая — первая ремарка в нотах гласит «Танец и песни крестьян»[1]. В первом сольном фрагменте подхватывается основная танцевальная тема, однако второй и третий эпизод стилистически отличаются: здесь у солиста появляются необычные арпеджио, восходящие и нисходящие пассажи[15]. Это связано с тем, что Вивальди рисует для слушателя юмористическую жанровую сценку — «Подвыпившие» (или «Захмелевшие»): «струящаяся» мелодия скрипки символизирует разливаемое вино, рваная мелодия — нетвёрдую походку пьяного. Наконец, после короткого возвращения к танцевальной теме, солист и вовсе «забывается пьяным сном»[15] и его скрипка тянет пять тактов одну и ту же ноту[1]. Тем не менее засыпают не все, и первую часть завершает возвратившаяся танцевальная тема[15].
Осень. Часть 2 Адажио мольто (Ubriachi dormienti) | |
Помощь по воспроизведению |
Празднество подходит к концу. Тему второй части, Adagio molto[15], описывают строки «И, завершая радость наслажденья, || В крепчайший сон всех погружает ночь». Эту короткую (на две страницы партитуры) зарисовку струнные инструменты исполняют с сурдинами, подчёркивая покой тихой ночи[1]. Их партии представляют собой простые неспешные аккордовые пассажи. Басовая партия едва намечена, и ноты содержат рекомендацию клавесинисту играть арпеджио; самые простые из них лучше всего способствуют атмосфере покоя[15]. По-видимому, автор ожидал здесь от музыканта импровизации[1].
Осень. Часть 3 Аллегро (La Caccia) | |
Помощь по воспроизведению |
Заключительная часть концерта — образец музыкальной и поэтической формы качча (итал. caccia — «охота»), появившейся в Италии ещё в 1300—1400-е годы[1]. Первые такты части создают бодрящую атмосферу раннего утра с трубящими охотничьими роками и гарцующими лошадьми. Далее музыканты передают для слушателя картины охоты на оленя — скачки́ испуганного животного, спасающегося от людей и собак, его ранение (в ремарке к нотам говорится о «выстреле и лае собак»[1]) и, наконец, смерть[16].
Концерт № 4 фа минор «Зима», RV 297
- Allegro non molto. Сильный ветер
- Largo. У камина
- Allegro, camminar sopra il ghiaccio. Прогулка по льду.
А. Майкапар отмечает, что в классической музыке существуют разные подходы к изображению зимы. Например, вокальный цикл Шуберта «Зимний путь» проникнут пессимизмом, усугубляющимся к концу — его последний Lied «Шарманщик» совершенно беспросветен. Напротив, Вивальди в четвёртом концерте «Времён года» стремится показать слушателю разные облики зимы — и драму вьюги, и покой у камелька, и радость зимних игр (соответствующий сонет завершается словами «дарит нам зима и свои наслажденья»). Для итальянского композитора время циклично, и конец зимы — это одновременно начало новой весны[1].
Зима. Часть 1 Аллегро нон мольто | |
Помощь по воспроизведению |
В первой части авторские ремарки указывают на то, что музыкантам следует имитировать лязг зубов от холода, вой ледяного ветра, притоптывание и беганье в попытках согреться[1]. Последовательность повторяющихся диссонирующих нот, возникающая сначала в группе виолончелей, а затем подхватываемая и развиваемая поочерёдно альтами, вторыми и первыми скрипками, создаёт эффект пустоты и холода. Свист пронизывающего ветра звучит в партии солиста[16]. Эта партия является самой сложной для скрипача-солиста во всём цикле[1].
Зима. Часть 2 Ларго | |
Помощь по воспроизведению |
Вторая, медленная, часть, вводит тему «зимних наслаждений». Она написана как ария в стиле бельканто и обладает такой завершённостью, что часто исполняется как самостоятельное произведение[1]. В этой небольшой лиричной зарисовке, рисующей картину покоя у жарко натопленной печи[16], доминирует солист, а пиццикато скрипок оркестра создаёт иллюзию падающих за окном дождевых капель[17].
Зима. Часть 3 Аллегро (Camminar sopra il ghiaccio) | |
Помощь по воспроизведению |
Заключительную часть открывает скрипичное соло, сплетающее гладкую вязь нот на фоне тянущейся басовой ноты continuo. Так композитор рисует осторожное, неуверенное скольжение на коньках по льду. Когда к солисту присоединяется оркестр, в музыке появляются разрывы и диссонансы, сообщающие ей драматизм и напряжённость. После образов неуклюже падающих на лёд людей вновь вступает солист, ведущий партию стаккато нотами длительностью 1/16. Обрывы фраз символизируют трещащий и ломающийся под ногами лёд (этот образ также возникает в сонете[1]). Затем темп музыки замедляется до Lento, спокойная мелодия создаёт образ сирокко — тёплого ветра с юга. Однако зиме ещё не конец, и солист и оркестр, чередуясь, вновь вводят резкую и суровую тему северного ветра-борея. Энергичный финал, символизирующий холодную силу зимы[17], завершает концерт и весь цикл с почти симфонической мощью[1].
Адаптации
Среди необычных аранжировок «Времён года», сделанных во второй половине XX века — обработки для тромбона и струнного ансамбля; для квинтета медных духовых инструментов; для флейты и аккордеона; для трио синтезаторов, скрипки и оркестра; и для шести кото[18].
Британская скрипачка Ванесса Мэй использовала тему «Лета» для заглавной композиции своего альбома Storm (1997). Свой следующий альбом The Original Four Seasons… (1999) она полностью посвятила исполнению «Времён года» в собственной обработке.
В 2016 году итальянский музыкант Джузеппе Ямпьери, известный под псевдонимом Maestro Mistheria, выпустил музыкальный альбом The Four Seasons под маркой Vivaldi Metal Project, являющийся аранжировкой «Времён года» в жанре симфоник-метал. В работе над альбомом приняли участие более 130 музыкантов рок- и классической сцены[19].
На театральной сцене
Опера
Вивальди использовал музыку allegro «Весны» в своей опере «Дорилла в долине Темпи» (1726) — в качестве 3-й части вступительной симфонии и темы для хора.
Балет
Музыка концертов получила своё хореографическое воплощение в постановках таких хореографов как Ролан Пети (1984, была использована запись ансамбля И музичи), Анжелен Прельжокаж, Джеймс Куделка, Мауро Бигонцетти (2007).
На спортивной арене фрагменты музыки концертов использовали для своих выступлений фигуристы Сурия Бонали[20], Стефан Ламбьель, Патрик Чан[21] и многие другие.
Подражания
«Времена года в Буэнос-Айресе» («Cuatro Estaciones Porteñas», «Estaciones Porteñas») — цикл из четырёх танго аргентинского композитора Астора Пьяццоллы, сочинённых между 1965 и 1970-м годами, для бандонеона и ансамбля. Российский композитор Леонид Десятников сделал свободную скрипичную транскрипцию (в сопровождении струнного оркестра) этого произведения и усилил связь между «Временами года» Антонио Вивальди и «Cuatro Estaciones Porteñas» Пьяццоллы. В каждую часть сочинения он включал цитаты из оригинального цикла Вивальди, но учитывая различия сезонов противоположных в северном и южном полушариях, например, в «Verano Porteño» добавил элементы «L’Inverno» («Зима») Вивальди
Использование в кино
- «Золотая карета» (1952, Франция — Италия; режиссёр — Жан Ренуар).
- «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1972, СССР; режиссёр — Станислав Говорухин)
- «Завтра была война» (1987, СССР; режиссёр — Юрий Кара)
- «Красотка» (1990, США; режиссёр — Гарри Маршалл)
- «Пуля» (1996, США; режиссёр — Джульен Темпл)
- «Олдбой» (2003, Республика Корея; режиссёр — Пак Чхан Ук)
- «Философия будуара маркиза де Сада» (2004, Италия; режиссёр — Аурелио Гримальди)
- «Суперзвезда» (2004, США; режиссёр — Шон Макнамара)
- «По следам Вивальди» (2008, Франция; режиссёр — Ален Дуалт)
- «1+1» (2011, Франция; режиссёры: Оливье Накаш, Эрик Толедано)
- «Джон Уик 3» (2019, США; режиссёр — Чад Стахелски)
- «Утреннее шоу (сериал)» (2019, США; режиссёры: Мими Ледер, Дэвид Фрэнкел, Кевин Брэй)
- «Портрет девушки в огне» (2019, Франция; режиссёр Селин Сьямма)
Примечания
- Александр Майкапар. Вивальди. «Времена года» . Belcanto.ru. Дата обращения: 15 декабря 2021.
- Philip, 2018, p. 875.
- Everett, 1996, p. 8.
- Everett, 1996, pp. 4—6.
- Fish M. D. Discovering the Rediscovery of Antonio Vivaldi (англ.) // Choral Journal. — 2015. — Vol. 55, no. 10. — P. 18—31.
- Everett, 1996, p. 1.
- Everett, 1996, pp. xi, 1—2.
- Mordden, 1980, p. 63.
- Токарев, 2013, с. 11.
- Mordden, 1980, p. 64.
- Schwarm B. The Four Seasons (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Дата обращения: 15 декабря 2021 г..
- Токарев, 2013, с. 13.
- Philip, 2018, p. 876.
- Philip, 2018, p. 877.
- Philip, 2018, p. 878.
- Mordden, 1980, p. 65.
- Philip, 2018, p. 880.
- Everett, 1996, p. 2.
- Vivaldi Metal Project | All-Metal Star Symphonic-Metal Act
- Ellyn Kestnbaum. Culture on Ice: Figure Skating & Cultural Meaning. — Wesleyan, 2003. — С. 164. — 368 с. — ISBN 978-0819566423.
- Olympische Winterspiele Sotschi 2014. — dpa Deutsche Presse-Agentu, 2014. — ISBN 978-3-7679-0974-8.
Литература
- Времена года // 50 музыкальных произведений, изменивших искусство / Автор-составитель Герман Токарев. — М.: Эксмо, 2013. — С. 10—13. — (Это важно знать). — ISBN 978-5-699-53213-1.
- Everett P. Vivaldi: The Four Seasons and Other Concertos, Op. 8 (англ.). — Cambridge University Press, 1996. — ISBN 0-521-40499-1.
- Mordden E. Le Quattro Stagioni (The Four Seasons), op. 8, nos. 1—4 // A Guide to Orchestral Music: The Handbook for Non-Musicians (англ.). — New York: Oxford University Press, 1980. — P. 63—65. — ISBN 0-19-502686-1.
- Philip R. Antonio Vivaldi. Le Quattro Stagioni (The Four Seasons) // The Classical Music Lover's Companion to Orchestral Music (англ.). — Yale University Press, 2018. — P. 875—880. — ISBN 9780300120691.