Вовк, Вера
Вера Вовк (укр. Віра Вовк, урождённая Вера Остаповна Селянская (Ві́ра Остапівна Селя́нська), род. 2 января 1926) — бразильская писательница, литературовед, прозаик, драматург и переводчик украинского происхождения.
Вера Вовк | ||
---|---|---|
Віра Вовк | ||
Имя при рождении | Вера Остаповна Селянская | |
Дата рождения | 2 января 1926 (96 лет) | |
Место рождения | ||
Гражданство (подданство) | ||
Род деятельности | переводчик, прозаик | |
Язык произведений | украинский, португальский | |
Премии |
|
|
Награды |
|
|
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Родилась 2 января 1926 года в Бориславе (ныне Львовская область) в семье врача и археолога. Вырастала на Гуцульщине в городке Куты. Училась в гимназии во Львове, затем в средней женской школе им. Клары Шуманн в Дрездене.
В эмиграции с 1945 года (сначала в Германии, затем — в Бразилии). Изучала германистику, славистику, музыку в Тюбингенском университете. С 1949 года вместе с матерью переехала в Рио-де-Жанейро, где окончила университет, стажировалась также в Колумбийском (Нью-Йорк) и Мюнхенском университете, где изучала сравнительное литературоведение. Получила степень доктора философии. Профессор немецкой литературы в Федеральном университете Рио-де-Жанейро. С 1957 года — заведующий кафедрой германистики этого университета.
В 1965 году Вовк посетила советскую Украину, а затем «совершила поездку по США и Канаде, где выступала в клубах националистов, в университетах»[1]. Встретили ее плохо. В Торонто Вовк пытались стащить с трибуны с криками, угрожали ей[2]. Вовк обвиняли в том, что она «пошла на службу к коммунистам»[2].
Пишет на украинском, немецком и португальском языках. Проза: «Ранние рассказы» (1943−1954), «Легенды» (1958), «Сказки» (1956), «Духи и дервиши» (1956), «Рассказы для детей» (1960−1962), «Витражи» (1961), «Святая роща» (1983), «Карнавал» (1986), «Старые барышни» (1995), «Калейдоскоп» (1979—2001). Активно пропагандирует украинскую культуру и язык. Выступала с литературными докладами, лекциями и авторскими вечерами в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лондоне, Париже, Риме, Мадриде, Киеве и многих других городах.
Награды и премии
- Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко (2008) — за книги «Стихотворения» (2000), «Проза» (2001), «Воспоминания» (2003), «Седьмая печать» (2005), «Ромен-зелье» (2007) и переводы произведений украинской литературы на португальский язык
- премия имени И. Я. Франко (1957, 1979, 1982; Чикаго; 1990, Киев)
- премия Благовест (2000)
- премия имени Ивана Кошеливца (2012)
- орден княгини Ольги III степени (2003)
- премия «Глодоское сокровище» (2013; вместе с Лидой Палий)
Примечания
- Дитковская С. А. Деятельность Украинского общества дружбы и культурных связей с заграницей по приему иностранных туристов в период 1959—1991 гг. // Сервис в России и за рубежом. — 2015. — Т. 9. — № 4 (60). — С. 147.
- Дитковская С. А. Деятельность Украинского общества дружбы и культурных связей с заграницей по приему иностранных туристов в период 1959—1991 гг. // Сервис в России и за рубежом. — 2015. — Т. 9. — № 4 (60). — С. 148.
Литература
- Літературні вечори в Українському Інституті Модерного Мистецтва Чикаго, 1973—2006 // Укладачі: Віра Боднарук, Володимир Білецький. — Донецьк: Український культурологічний центр, 2006. — 140 с.
- Гординський С. Віра Вовк: Елегії // Київ. Філядельфія, 1957. № 4;
- Рубчак Б. Поезія погідного патосу // Укр. літ. газ. 1957. Ч. 2; Драч І. Поезії Віри Вовк // ЛУ. 1967, 22 верес.;
- Онишкевич Л. Віра Вовк як перекладач // Сучасність. Мюнхен, 1984. № 6;
- Кочур Г., Доценко Р. На схилі віку й на світанку надій // Україна. 1989, 23 квіт.;
- Покальчук Ю. Різні світи Віри Вовк // Всесвіт. 1990. № 2;