Воанергес
Воанергес[1][2], Боанергос[3] (греч. Βοανηργές, арам. banê rageš[4], искажённое ивр. בני רעם, bnei raam, с греческим окончанием множественного числа; буквально «Сыновья Грома») — именование сыновей Заведея (ивр. — זבדי) Иакова Зеведеева и Иоанна Богослова в Новом Завете. Иисус Христос называет так обоих апостолов (Мк. 3:17).
Относительно происхождения прозвища единого мнения нет. С точки зрения А. Меня, оно было дано братьям за горячий нрав. По мнению других богословов — за их потрясающую речь, проникающую в сердца, как молния и гром.
Происхождение этого имени можно увидеть[5] в Евангелии от Луки (Лк. 9:54, 55), где рассказывается о случае, когда Иаков и Иоанн, разгневанные отказом жителей самаритянской деревни встретить Христа, воскликнули: «Господи, хочешь Ты, чтобы мы навлекли огонь небесный и они погибли?». Тогда Он повернулся к ним и указал им, что они «не того духа», то есть призвал их к милосердию. Пылкая любовь этих юношей к их Учителю и Его учению показала их вспыльчивость и ревность. В своём возмущении они сами совершают ошибку, становясь бессердечными.
См. также
Примечания
- Евангелие от Марка, глава 3, стих 17. Синодальный перевод.
- Библейская энциклопедия архимандрита Никифора (Бажанова). Воанергес.
- Евангелие от Марка, глава 3, стих 17. Перевод епископа Кассиана (Безобразова).
- Православная энциклопедия. Статья «Арамейский язык».
- А. П. Лопухин. Толкование на Евангелие от Марка. Глава 3.