Вечная сказка любви
«Вечная сказка любви» (хинди धरम वीर , англ. Dharam Veer; дословно: «Дхарам и Вир») — индийский фильм режиссёра Манмохана Десаи 1977 года. Вышел в прокат в СССР в апреле 1981 года.
Вечная сказка любви | |
---|---|
धरम वीर Dharam Veer | |
Жанр | боевик, мелодрама, приключения |
Режиссёр | Манмохан Десаи |
Продюсер | Субхаш Десаи |
Автор сценария |
Кадер Хан |
В главных ролях |
Дхармендра Джитендра Зинат Аман Ниту Сингх Пран |
Оператор | Н.В. Шринивас |
Композитор | Лаксмикант-Пьярелал |
Кинокомпания | S.S. Movietone |
Длительность | 165 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Год | 1977 |
IMDb | ID 0213611 |
Сюжет
Принцессу Минакши (Индрани Мукхерджи), наследницу престола богатого княжества, спасает от разбойников, живущих в джунглях, бедный охотник Джвала (Пран). В благодарность за спасение принцесса соглашается стать его женой. Однако обстоятельства складываются так, что она ошибочно решает, будто её муж погиб в схватке с тигром. Лишившуюся рассудка принцессу отец выдает замуж за правителя соседнего государства Пратапа Сингха (Прадип Кумар). Придя в себя, она рассказывает супругу о том, что беременна от первого мужа. Пратап Сингх умоляет Минакши не покидать его и обещает сделать ребенка своим наследником.
У принцессы рождается двое сыновей. Но её сводный брат Сатпал (Дживан), которому было сказано умереть от руки племянника, выбрасывает первого из детей из окна. Мальчика спасает ручной сокол его отца Джвалы и относит к своему хозяину, который лечится в доме у кузнеца (Геркулес). Кузнец и его жена, не имеющие собственных детей, упрашивают охотника оставить ребенка им. Дети Минакши, которых назвали Дхарам и Вир, вырастают и становятся друзьями несмотря на разницу в положении и не подозревая о том, что они братья. Благодаря мужеству и умению владеть мечом и луком они выходят победителями из всех опасных приключений. Проходит время, и молодые люди влюбляются в очаровательных девушек: Вир в озорную цыганку Рупу (Ниту Сингх), Дхарам в своенравную принцессу Паллави (Зинат Аман). Однако хитростью и коварством Сатпал добивается того, что их дружба оказывается под угрозой, и брат поднимает руку на брата.
Только вмешательство их настоящего отца и княгини Минакши, открывших им тайну их рождения и прекративших смертоубийственный поединок, помогают братьям вновь обрести дружбу.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Дхармендра | Дхарам Сингх |
Джитендра | Вир Сингх |
Зинат Аман | Паллави, раджкумари |
Ниту Сингх | Рупа, цыганка |
Пран | Джвала Сингх, охотник, отец Дхарама и Вира |
Бобби Деол | Дхарам в детстве |
Дживан | Сатпал Сингх, сводный брат Минакши |
Ранджит | Ранджит Сингх, сын Сатпала |
Прадип Кумар | Пратап Сингх, махараджа, муж Минакши |
Индрани Мухерджи | Минакши, махарани, мать Дхарама и Вира |
Д.К. Сапру | отец Минакши, махараджа |
Азад | Азад Сингх, цыганский вожак |
Суджит Кумар | Сурджан Сингх, раджкумар |
Дев Кумар | Дев Сингх, брат Паллави |
Шеру (сокол) | Шеру, чудо-птица (сокол охотника Джвалы) |
Дубляж
Фильм дублирован на киностудии им. Горького. Режиссёр дубляжа и автор русского текста — Виктория Чаева.
Роли дублировали:
- Борис Быстров — Дхарам
- Евгений Герасимов — Вир
- Нелли Витепаш — Рупа
- Ольга Гаспарова — Паллави
- Артём Карапетян — Сатпал
- Роза Макагонова — княгиня Минакши
- Вадим Спиридонов — Джвала Сингх
- Алексей Инжеватов — Ранджит
- Владимир Балашов — махараджа - отец Минакши
- Виктор Рождественский — махараджа Пратап Сингх
- Ян Янакиев — Сурджан Сингх
- Вадим Захарченко — Азад Сингх, вожак цыган
Саундтрек
№ | Название | Исполнители | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Mei Galiyon Ka Raja Tu Mehlo ki Rani» | Мохаммед Рафи | 5:30 |
2. | «Band ho Mutthi To Laakh Ki» | Лата Мангешкар, Аша Бхосле | 6:07 |
3. | «Hum Banjaaro ki Baat Mat Pucho ji» | Лата Мангешкар, Кишор Кумар | 6:42 |
4. | «O Meri Mehbooba» | Мохаммед Рафи | 6:29 |
5. | «Saat Ajube is Duniya» | Мохаммед Рафи, Мукеш | 6:12 |
6. | «Saat Ajube is Duniya (sad)» | Мохаммед Рафи, Мукеш | 1:07 |
Критика
Ссылки
- «Вечная сказка любви» (англ.) на сайте Internet Movie Database