Варайский язык

Варайский язык (винарайский язык, язык самар-лейте, самоназвание Wáray-Wáray) — язык, распространённый в филиппинских провинциях Самар, Северный Самар, Восточный Самар, Лейте (восток) и Билиран. Национальный язык варайцев.

Варайский язык
Самоназвание Winaray
Страны  Филиппины
Регионы Самар, Северный Самар, Восточный Самар, Лейте (восток) и Билиран
Официальный статус Филиппины (региональный язык)
Регулирующая организация Komisyon sa Wikang Filipino
Общее число говорящих 2,6 млн (2000,[1])
Классификация
Категория Языки Евразии

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Западный ареал
Филиппинская зона
Центральнофилиппинская ветвь
Письменность латиница, ранее байбайин
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 вар 131
ISO 639-1
ISO 639-2 war
ISO 639-3 war
WALS wwy
Ethnologue war
IETF war
Glottolog wara1300
Википедия на этом языке

Грамматика

Местоимения

  Абсолютив Эргатив Косвенный падеж
1-е л. ед. ч. ako, ak nakon, nak, ko akon, ak
2-е л. ед. ч. ikaw, ka nimo, nim, mo imo, im
3-е л. ед. ч. hiya, siya niya iya
1-е л. мн. ч. инклюзив kita, kit naton aton
1-е л. мн. ч. эксклюзив kami, kam namon amon
2-е л. мн. ч. kamo niyo iyo
3-е л. мн. ч. hira, sira nira ira

Синтаксическая связка

В варайском языке, как и в других филиппинских языках, нет аналога синтаксической связки, подобной глаголу «быть» в большинстве индоевропейских языков. В тагальском языке, например, фраза «Siya ay maganda» (Она красива) содержит слово ay, которое не является связкой в вышеуказанном смысле между предикатом maganda (красивый) и субъектом Siya (он или она), а скорее как маркер инверсии предложения.

В варайском языке выражение «Она красива» передаётся как «Mahusay hiya» или иногда как «Mahusay iton hiya» (iton является определённым артиклем для hiya, «она»), поскольку в варайском отсутствует как связка настоящего времени, так и маркер инверсии.

Глагол «быть» используется в ряде случаев, но намного реже, чем в индоевропейских языках:

Makuri maging estudyante. (Трудно быть студентом)
Ako it magiging presidente! (Я буду президентом!)
Ako an naging presidente. (Я стал президентом)

Вопросительные слова

варайский тагальский русский
лейте самар
hin-osinosinoкто
kay-anokay-anobakitпочему
diindiinsaanгде
kanaykankanaykaninoчей
pa-o-nanhoguin-aanopaanoкак
san-osan-okailanкогда
nanonano/anoanoчто
 sino        sino        кто
 kay-ano     bakit       почему
 diin        saan        где
 kankanay    kanino      чей
 guin-aano   paano       как
 san-o       kailan      когда
 nano/ano    ano         что

Орфография

Ныне не существующая Sanghiran San Binisaya ha Samar ug Leyte (Академия висайского языка провинций Самар и Лейте) утвердила стандартную орфографию, но она не получила широкого распространения. На деле распространены варианты написания одних и тех же слов (чаще всего различаются гласные):

  • diri или dire («нет»)
  • hira или hera («их»)
  • maopay или maupay («хороший»)
  • guinhatag или ginhatag («дал»)
  • direcho или diritso («прямо (вперёд)»)

Числительные

«Родные» числительные используются для счёта от 1 до 10. Начиная с 11, используются испанские числительные, тогда как оригинальные варайские практически забыты.

   Числительн.  Варайский         Варайский (испан. заимств.)
   
   1             Usá               Uno
   2             Duhá              Dos
   3             Tuló              Tres
   4             Upat              Kuwatro
   5             Limá              Singko
   6             Unom              Siez/says
   7             Pitó              Siete/syete
   8             Waló              Ocho/otso
   9             Siyám             Nuebe/nueve
   10            Napúlô            Diez
   11            (Napúlô kag usá)  Onse
   20            (Karuhaan)        Baynte
   30            (Katloan)         Trenta
   40            (Kap-atan)        Kwuarenta
   50            (Kalim-an)        Singkwenta
   60            (Kaunman)         Siesenta
   70            (Kapitoan)        Setenta
   80            (Kawaloan)        Ochienta
   90            (Kasiaman)        Nobenta
   100           (Usa ka Gatus)    Cien
   1000          (Usa ka Yukut)    Mil

Некоторые распространённые слова и выражения

Примеры из городского диалекта области Таклобан:

  • Доброе утро (полдень/день/вечер): Maupay nga aga (udto/kulop/gab-i)
  • Вы понимаете по-варайски?: Nakakaintindi/Nasabut ka hin Winaray? (hin или hiton)
  • Спасибо: Salamat
  • Я люблю тебя: Hinihigugma ko ikaw или Ginhihigugma ko ikaw или Pina-ura ta ikaw
  • Откуда Вы?: Taga diin ka? или Taga nga-in ka? или Taga ha-in ka?
  • Сколько это стоит?: Tag pira ini?
  • Я не могу понять: Diri ako nakakaintindi
  • Я не знаю: Diri ako maaram или Ambot
  • Что: Ano
  • Кто: Hin-o
  • Где: Hain
  • Когда (в будущем): San-o
  • Когда (в прошлом): Kakan-o
  • Почему: Kay-ano
  • Как: Gin-aano?
  • Да: Oo
  • Нет: Dire или Diri
  • Там: Adto или Didto или Ngad-to
  • Здесь: Didi или Nganhi
  • Впереди, перед (чем-либо): Atbang или Atubangan
  • Ночь: Gab-i
  • День: Adlaw
  • Ничего: Waray
  • Хорошо: Maupay
  • Кто Вы?: Hin-o ka?
  • Я друг: Sangkay ak.
  • Я заблудился здесь: Nawawara ak didi.
  • Возможно: Kunta или Bangin

См. также

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.