Бьевр, Франсуа-Жорж Марешаль де
Франсуа́-Жорж Мареша́ль, маркиз де Бьевр (фр. François-Georges Maréchal, marquis de Bièvre; 13 ноября 1747, Париж — 24 октября 1789 ) — французский писатель-комедиограф, прославившийся своими остроумными каламбурами и способствовавший моде на каламбуроманию в современном ему французском обществе[1].
Франсуа-Жорж Марешаль де Бьевр | |
---|---|
фр. François-Georges Mareschal de Bièvre | |
Дата рождения | 13 ноября 1747 |
Место рождения | |
Дата смерти | 24 октября 1789 (41 год) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | писатель, драматург, офицер, энциклопедист |
Медиафайлы на Викискладе | |
Произведения в Викитеке |
Биография и творчество
Внук Жоржа Марешаля (1658—1736)[2], одного из известнейших хирургов XVII века, придворного хирурга Людовика XIV и Людовика XV, получившего от последнего аристократический титул[3]. Служил в первой роте мушкетёров[4].
Представленный Людовику XV, который выразил желание услышать немедленно какой-нибудь каламбур, он сказал[2]:
- «Donnez moi un sujet, Sire» (предложите тему [сюже́], сир).
- «Faites en un sur moi» (вершите обо мне), — отозвался король.
- «Sire, le roi n’est pas un sujet» (сир, король — не тема/не подданный [сюже]), — был ответ Бьевра.
Этот популярный каламбур вошёл в учебники французского языка; авторское имя было забыто и превращено в «барона де Каламбурга», к которому обращался более современный король — Людовик XVIII[5]
Выйдя в отставку, де Бьевр в 1789 году уехал лечиться на водах в город Спа, откуда переехал в Кобленц (см. эмигранты времён Французской революции). Умер в том же году.[6]
Издания[2]
Драматургия:
- трагедия «Верцинге́торикс» (Vercingetorix; 1770),
- комедии
- пятиактная в стихах «Соблазнитель» (Le Séducteur; 1783);
- пятиактная «Les réputations» (1788), имела мало успеха[7].
Каламбуры:
- «Almanach en calembours» (Париж, 1771) — собрание острот Бьевра;
- после его смерти Девиль (Albéric Deville, 1774—1832) переиздал сборник Бьевра под заглавием «Бьевриана, или Каламбуры маркиза де Бьевра» («Biévriana, ou Jeux de mots de M. de Bièvre», ed. Albéric Deville. Paris, 1800 и позже; см. издание 1814 года).
Литературные упоминания
- Сборник каламбуров «Бьевриана» упоминается в ненапечатанном при жизни стихотворении А. С. Пушкина «Конечно презирать не трудно» (1836).
Примечания
- «Бьевриана», изд. 1814 года, с. 64
- Биевр // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- «Бьевриана», изд. 1814 года, с. 24
- «Бьевриана», изд. 1814 года, с. 25
- Учебник 1884 года: «On dérive le mot calembour d’un certain baron de Calembourg qui excellait dans cette sorte de bons mots, de saillies. Ayant été présenté à Louis XVIII, ce roi lui demanda de faire un calembour. „Donnez-moi un sujet, Sire“ disait le baron. — „Faites-en un sur moi“, répliqua Louis XVIII. — „Sire, le roi n’est pas un sujet“, fut la prompte réponse. Du reste le soi-disant baron de Calembourg est une personne tout à fait apocryphe.»
- «Бьевриана», изд. 1814 года, с. 77
- «Biographie universelle ou Dictionnaire historique»
Ссылки
- Биевр // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- «Бьевриана», издание 1814 года