Беляночка и Розочка

Беляночка и Розочка (нем. Schneeweißchen und Rosenrot) — немецкая сказка, наиболее известный вариант которой представлен в «Детских и домашних сказках» братьев Гримм под номером 161.[1] Также встречается в «Альманахе сказок 1827 года»[de] Вильгельма Гауфа.

Беляночка с Розочкой и карлик с медведем (изображение А.Цика)

Другие переводы названия: «Белоснежка и Алоцветик» (перевод Григория Петникова), «Белоснежка и Краснозорька» (пересказ Тамары Габбе). Согласно указателю Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 426 — «две девочки, медведь и карлик».

Более ранняя и краткая версия, «Неблагодарный карлик», была написана Каролиной Шталь. Фактически это наиболее старый вариант сказки, потому что её предыдущие устные версии неизвестны, хотя некоторые были собраны после её публикации[2]. Устные варианты этой сказки известны на ограниченной территории[3].

Экранизации

Переосмысления

  • Snow White & Rose Red — комикс издательства Zenescope Entertainment, переосмысливающий сказку в современном ключе, вышедшей в рамках серии Grimm Fairy Tales
  • Rosenrot (песня) — (Розочка) — девятнадцатый сингл группы Rammstein. Сюжет песни основан на стихотворении Гёте «Дикая роза» и сказке братьев Гримм № 161 Беляночка и Розочка,

См. также

Примечания

  1. Jacob and Wilheim Grimm, Grimm's Fairy Tales, "Snow White and Rose Red Архивная копия от 14 марта 2018 на Wayback Machine"
  2. Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p 772, ISBN 0-393-97636-X
  3. Stith Thompson, The Folktale, p 100, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.