Баранов, Ипполит Гаврилович

Ипполит Гаврилович Баранов (30 января [11 февраля] 1886, Большое Кривинское, Тобольская губерния1 февраля 1972, Алма-Ата) — советский и российский учёный-востоковед, переводчик, приват-доцент юридического факультета Педагогического института в Харбине. В эмиграции — преподаватель китайского языка и экономической географии Маньчжурии в Северо-Маньчжурском университете (1938—1945). Заведующий кафедрой китайского языка Харбинского политехнического института (1946—1955).

Ипполит Гаврилович Баранов
Дата рождения 30 января (11 февраля) 1886
Место рождения
Дата смерти 1 февраля 1972(1972-02-01) (86 лет)
Место смерти
Страна  Российская империя
 Китайская Республика
 СССР
Научная сфера синология и переводчик
Место работы
Альма-матер
Учёная степень приват-доцент

Биография

Ипполит Баранов родился 30 января (11 февраля) 1886 года в селе Кривинском Кривинской волости Курганского округа Тобольской губернии, ныне деревня Большое Кривинское входит в Макушинский муниципальный округ Курганской области.

Окончил Тобольское духовное училище. В августе 1900 года поступил в Тобольскую духовную семинарию, которую окончил по 1-му разряду в июне 1906 года[1]. Продолжил обучение на юридическом факультете Императорского Томского университета и одновременно служил в одном из учреждений. Студент Баранов был вынужден отказаться от сдачи семестровых экзаменов. 17 (30) сентября 1907 года поступил на китайско-маньчжурское отделение Восточного института, который окончил по 1-му разряду в мае 1911 года[2].

После окончания Восточного института Ипполит Баранов уехал в Харбин, в котором жил и работал до 1958 года. С декабря 1911 года по август 1912 года был переводчиком с китайского языка при Главной бухгалтерии Управления Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД) в Харбине; с 1924 по 1931 год служил агентом Экономического Управления КВЖД[2].

С 1914 по 1915 год Ипполит Баранов преподавал в Харбинской Торговой школе коммерческую географию. Также долгое время преподавал китайский язык, географию и экономическую географию в Торговой школе, вёл курс краеведения в Харбинском педагогическом институте[2].

Вице-председатель Общества русских ориенталистов и соредактор журнала «Вестник Азии» (с 1921 года, № 48—52). Приват-доцент юридического факультета. Читал лекции и принимал экзамены по китайскому языку, литературе, этнографии и истории культуры Китая.

После установления в 1924 году дипломатических отношений между СССР и Китаем КВЖД перешла в совместное советско-китайское управление. Китайское правительство, сознавая нужду в квалифицированных специалистах, пошло навстречу русским харбинцам и предоставило им возможность получить китайское подданство. Баранов был среди тех, кто получил китайское подданство.

Преподаватель китайского языка и экономической географии Маньчжурии в Северо-Маньчжурском университете (1938—1945). Заведующий Русским отделом в Харбинском железнодорожном институте (1939—1945). В 1946—1955 годах работал заведующим кафедрой китайского языка в Харбинском политехническом институте[2].

В 1945 году в Китай пришла Рабоче-крестьянская Красная Армия, и жизнь многих российских эмигрантов сильно изменилась, в том числе это коснулось и российских востоковедов. Часть востоковедов была арестована за сотрудничество с японскими властями. Часть же примкнула к Советской армии, которая пришла в Маньчжурию, пополнив штат военных переводчиков. Среди примкнувших к Советской армии был и Ипполит Гаврилович Баранов[3].

В 1958 году Баранов переехал из Китая в Алма-Ату, где стал преподавать китайский язык группе аспирантов Академии наук Казахской ССР. Прожил в городе до самой смерти[4]. Скончался 1 февраля 1972 года.

Личная жизнь

Жена — Баранова Варвара Адриановна (род. 27.11.1885)[5].

Библиография

Автор более 150 научных работ.

  • «Китайский новый год», Харбин, 1927. 18 с.
  • «Верования и обычаи китайцев», М.: Муравей Гайд, 1999. 304 с.
  • «Загробный суд в представлениях китайского народа. Judgement day beyond the grave in the conception of the Chinese people», Харбин: Типография Кит. Вост. жел. Дор., 1928. 25 с.
  • «Организация внутренней торговли в Китае», — Харбин, 1920 (2-е изд.).
  • «По китайским храмам Ашихэ (с рисунками)», — Харбин: Тип. Кит. Вост. жел. дор., 1926. — 50 с. : ил.
  • «Черты народного быта в Китае : народные праздники, обычаи и поверья», — Харбин: Тип. Кит. Вост. жел. дор., 1928. — 17 с. : ил.
  • «Коммерческая реклама в китайских газетах», — Харбин: Тип. Кит. Вост. жел. Дор., 1930.
  • «О народных верованиях южного Ляодуна», — Харбин : [б. и.], 1934. — 11 с. : ил.; 27 см.
  • «Китайская почта с рисунками в тексте», — Харбин : [б. и.], 1927. — 12 с. : ил.; 31 см.
  • «Очерк торгового быта в Китае», — Харбин : [б. и.], 1924. — 11 с.; 28 см.
  • «Материалы для истории китайской революции», — Харбин : Тип. Китайской восточной ж. д., 1916. — 17 с.; 26 см.
  • «Храмы Цзи-лэ-сы и Конфуция в Харбине. История постройки и краткое описание (с рисунками)»,— Харбин: Русско-Маньчжурская Книготорговля, 1938, 16 стр.

Примечания

  1. Ольга Павловна Еланцева. Китаист И. Г. Баранов: к 105-летию окончания Восточного института во Владивостоке
  2. Лю Лицю. Выпускник Восточного института (г. Владивосток) И. Г. Баранов: вехи биографии // Манускрипт. — 2017. № 1 (75).
  3. А.А. Хисамутдинов. Русские этнографы-эмигранты в Маньчжурии, их труды и судьбы (рус.) // Этнографическое обозрение. — 2014. № 2. С. 62—75. ISSN 0869-5415.
  4. Баранов И.Г. Портретная галлерея монгольской династии. МБУК "Гуманитарный центр - библиотека имени семьи Полевых" (1 декабря 2014). Дата обращения: 13 декабря 2020.
  5. Российские эмигранты в Маньчжурии

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.