Арлонские земли

Арло́нские зе́мли, или А́релерланд (люксемб. Arelerland, фр. Pays d'Arlon, валлон. Payis d' Årlon, нем. Areler Land) — название исторической области на части бельгийской Лотарингии[1] на территории современной Бельгии, жители которой традиционно разговаривали на люксембургском языке[2].

Схематичная карта Арлонских земель с обозначенными населёнными пунктами и их люксембургскими названиями

Люксембургоязычные Арлонские земли принадлежали Герцогству Люксембург в период с 1214 по 1838 год. В 1839 году герцогство было разделено между Бельгией и Нидерландами. Область, несмотря на языковую разницу, перешла под контроль Бельгии, и поныне остаётся в составе бельгийской провинции Люксембург[2].

В настоящее время историческая область разделена между пятью коммунами бельгийского Люксембурга: Арлон, Атер, Обанж, Мартеланж и Месанси. Лишь часть жителей этих коммун разговаривает на люксембургском[2]. Численность носителей люксембургского на современной территории Арлонских земель насчитывает порядка 15—20 тысяч человек, имеется также около 34,5 тысячи человек, заявивших о базовом владении этим языком. В основном эти носители проживают на границе с Герцогством Люксембург, и начиная со времён Первой мировой войны их число постепенно уменьшалось вследствие ряда причин[3].

Существует организация «Arelerland a Sprooch», поддерживающая люксембургские культуру и язык в Арлоне и ближайших населённых пунктах[3][4].

См. также

  • Люксембургский язык в Бельгии
  • Бельгийско-люксембургская граница

Примечания

  1. Le Patrimoine monumental de la Belgique. — Editions Mardaga, 1971. — Т. 19. — С. 5. — 372 с. — ISBN 2-87009-571-6.
  2. platt_3
  3. Luxembourgish in Belgium — Luxembourg (недоступная ссылка). Дата обращения: 20 июня 2015. Архивировано 20 июня 2015 года.
  4. Stephan Elspass. Germanic Language Histories 'from Below' (1700-2000). — Walter de Gruyter, 2007. — С. 354. — 520 с. — ISBN 978-3-11-019335-0.

Ссылки

Литература

  • Alain Ducat. L'Arelerland défend son statut de 'minorité' — Les luxembourgophiles du Pays d'Arlon continuent de plaider leur cause. Pour la langue, la culture. Et avec les options politiques.. — Lëtzebuerg: Le Quotidien, 2002. — С. 10.
  • Claude Kohnen. Arelerland a Sprooch — Hei si mer op eiser Mëscht. — Lëtzebuerg: Lëtzebuerger Revue, 2001. — С. 86—91.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.