Апт, Соломон Константинович
Соломо́н Константи́нович Апт (9 сентября 1921 года, Харьков — 7 мая 2010 года, Москва) — российский и советский переводчик и филолог.
Соломон Апт | |
---|---|
Дата рождения | 9 сентября 1921 |
Место рождения | Харьков |
Дата смерти | 7 мая 2010 (88 лет) |
Место смерти | Москва |
Гражданство |
СССР→ Россия |
Род деятельности | переводчик, филолог, публицист. |
Премии |
Австрийская государственная премия (1986), Премия им. Г. Гессе (ФРГ, 1982), Премия фонда «Знамя» (1995), Премия им. В. Жуковского (2000), Премия имени Александра Меня (2006)[2] |
Награды |
Биография
Родился в семье инженера Константина Соломоновича Апта (1896, Орша — 1957, Москва) и стоматолога Генриетты Борисовны Миндлин (1896—1973)[1]. Дед — мещанин Шолом-Мендль Мовшевич Апт. До Великой отечественной войны жил в Харькове, начал образование на филологическом факультете Харьковского университета. В 1941—1944 годах находился в эвакуации в Томске.
Окончил филологический факультет Московского университета в 1947 году. Защитил кандидатскую диссертацию о Ювенале в 1950 году. Стал известен с 1953 года как переводчик античной литературы на русский язык; видный переводчик с немецкого языка.
В переводе Соломона Апта изданы для русского читателя трагедии Эсхила, роман «Иосиф и его братья» Томаса Манна, пьесы Бертольта Брехта, роман «Игра в бисер» Германа Гессе, роман «Человек без свойств» Роберта Музиля. Первый переводчик Франца Кафки на русский язык.
Автор книг «Томас Манн» (биография, в серии ЖЗЛ) и «Над страницами Томаса Манна» (книга очерков).
Член СП СССР (1959). Член общественного редсовета журнала «Иностранная литература»[2]. Член редакционной коллегии серии книг «Библиотека античной литературы», выпущенной издательством «Художественная литература».
Жена — литературовед Екатерина Васильевна Старикова (1924-2021). Сын Александр (род. 1951) — доктор биологических наук, профессор[3][4].
Похоронен на Митинском кладбище после кремации.
Основные работы
Переводы античной литературы
Переводы немецкой литературы
- Т. Манн
- Доктор Фаустус (совместно с Наталией Ман)
- Иосиф и его братья
- Избранник
- Тристан
- Признания авантюриста Феликса Круля
- Ф. Кафка
- Б. Брехт
- Л. Фейхтвангер
- Г. Гессе
- Р. Музиль
- М. Фриш
- Э. Канетти и др.
Литературоведение и критика
- «Томас Манн». М., серия «Жизнь замечательных людей», 1972
- «Над страницами Томаса Манна». — М., 1980
Издания переводов
- Брехт Б. «Мамаша Кураж и её дети». М., 1956
- Брехт Б. «Кавказский меловой круг». М., 1956
- Брехт Б. «Трёхгрошовая опера». М., 1957
- Эсхил. Орестея. М., 1958
- Фейхтвангер Л. Лисы в винограднике. М., 1959
- Манн Т. Доктор Фаустус. М., 1960
- Манн Т. Иосиф и его братья. М., 1968
- Манн Т. Письма. М., 1975
- Штифтер А. Бабье лето. М., 1999
Награды, звания
- Премия им. Г. Гессе (ФРГ, 1982)
- Австрийская государственная премия (1986)
- Премия фонда «Знамя» (1995)
- Премия им. В. Жуковского (2000)
- Австрийский почётный знак «За науку и искусство» 1-го класса (Австрия, 2001)
- Премия имени Александра Меня (2006)[5]
- Почётный доктор Кёльнского университета (1989)
- Член-корреспондент Германской академии литературы и языка
Примечания
- Апт Соломон Константинович на сайте rusperson.com
- Общественный редакционный совет журнала «Иностранная литература» . Новая литературная карта России. Дата обращения: 4 января 2009.
- Публикации А. С. Апта на сайте «ИСТИНА» МГУ
- Публикации А. С. Апта на сайте «ПостНаука»
- Akademie der Diözese Rottenburg-Stuttgart. Chronik 2006 (Seite 102) (нем.). Академия епископата Роттенбург-Штутгарт. — Verleihung des Aleksandr-Men-Preises 2 006 an den russischen Übersetzer Dr. Solomon Apt. Дата обращения: 4 января 2009. Архивировано 25 февраля 2012 года.
Литература
- Апт, Соломон Константинович в «Журнальном зале»
- Азадовский К. М. Переводчик и его время // Вопросы литературы. — 2011. — № 3.
- С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте. М.: Языки славянской культуры, 2011
- Интервью Елены Калашниковой с Соломоном Аптом // «Русский журнал», октябрь 2000 г.
- Интервью Елены Калашниковой с Соломоном Аптом // «Вопросы литературы», 2008, № 3.