Алфавит гуарани
Алфавит гуарани, или Ашегеты́ (Achegety) — алфавит, используемый для записи языка гуарани, который является одним из официальных (наряду с испанским) языком Парагвая. Алфавит использует диграфы и диакритические знаки.
Слово ашегеты происходит от названий трех первых букв (а-ше-ге (a-che-ge)) и слова ты (ty), означающего «скопление».
Буквы
Алфавит гуарани использует 33 буквы и диграфы, которые тоже входят в алфавит. Буквы расположены в следующем порядке:
A, Ã, Ch, E, Ẽ, G, G̃, H, I, Ĩ, J, K, L, M, Mb, N, Nd, Ng, Nt, Ñ, O, Õ, P, R, RR, S, T, U, Ũ, V, Y, Ỹ, '.
Буква «'» (пусо́) служит для обозначения гортанной смычки. Латинские буквы B, C и D используются только в диграфах mb, ch и nd. Буквы F, Q, W, X и Z не используются. Буква L и диграф rr используются либо в словах, взятых из испанского языка, либо в неглагольных междометиях.
Буквы с тильдами, служащие для обозначения носовых гласных, могут быть замененными буквами с циркумфлексами, из-за их отсутствия в некоторых шрифтах.
Фонетика
A a | Ã ã | Ch ch | E e | Ẽ ẽ | G g | G̃ g̃ | H h |
---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /ã/ | /ɕ/ | /e/ | /ẽ/ | /ɰ/ | /ɰ̃/ | /x/ |
I i | Ĩ ĩ | J j | K k | L l | M m | Mb mb | N n |
/i/ | /ĩ/ | /j/ | /k/ | /l/ | /m/ | /mb/ | /n/ |
Nd nd | Ng ng | Nt nt | Ñ ñ | O o | Õ õ | P p | R r |
/nd/ | /ŋg/, /ŋ/ | /nt/ | /ɲ/ | /o/ | /õ/ | /p/ | /ɾ/ |
Rr rr | S s | T t | U u | Ũ ũ | V v | Y y | Ỹ ỹ |
/r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /ũ/ | /ʋ/ | /ɯ/ | /ɯ̃/ |
История
До завоевания Америки испанцами, народы гуарани не имели письменности. Первые попытки записать их язык были совершены миссионерами-иезуитами, использовавшими латинский алфавит.
Язык гуарани записывался на протяжении независимой истории Парагвая, и в 1950 году, в городе Монтевидео, были определены нормы письменности языка гуарани. Эта система используется до сегодняшнего дня, несмотря на наличие некоторых спорных моментов, например:
- Некоторые писатели предпочитают записывать звук ш буквой «x», вместо диграфа «ch».
- Другие предлагают заменить букву «G̃» на простую букву «g» и тильду на близлежащих гласных.
Над развитием языка гуарани в Парагвае работает фонд Fundación Yvy Marãe’ỹ.