Summis desiderantes affectibus
Summis desiderantes affectibus (с лат. — «Всеми силами души»; изд. 5 декабря 1484) — булла римского папы Иннокентия VIII, провозгласившая необходимость уничтожения ересей и колдовства в Рейнской области. Официально признавая существование ведьм, давала полное папское одобрение действиям инквизиции с разрешением использовать для этого все необходимые средства. Наделяла чрезвычайными инквизиторскими полномочиями доминиканцев Генриха Крамера (Инститора) и Якоба Шпренгера — будущих авторов знаменитого трактата «Молот ведьм». В помощь обоим инквизиторам направлялся «возлюбленный сын» Иннокентия VIII — магистр Иоанн Гремпер из Констанцской епархии. Попытки воспрепятствовать действиям инквизиции карались отлучением от церкви[1].
Поводом к изданию буллы, вероятно, послужили жалобы Крамера и Шпренгера, столкнувшихся в некоторых областях Германии с противодействием своей инквизиторской деятельности со стороны местных церковных властей[1][2].
Народное возмущение, вызванное действиями Крамера, возможно, ссылавшегося на буллу, которая, по сути, не давала ему никакого разрешения на противоречащие христианской вере и учению Церкви вещи, привело к публичному изгнанию последнего из Инсбрука в 1485 году; при этом самому инквизитору удалось избежать расправы лишь благодаря заступничеству бриксенского епископа Георга Гольсера[1].
Булла была включена в качестве предисловия в «Молот ведьм», написанный Крамером в соавторстве с профессором теологии Шпренгером и изданный в Шпайере около 1487 года[1][3][4].
Фрагмент
Всеми силами души, как того требует пастырское попечение, стремимся мы, чтобы католическая вера в наше время всюду возрастала и процветала, а всякое еретическое нечестие искоренялось из среды верных. Не без мучительной боли недавно мы узнали, что в некоторых частях Германии <…> очень многие лица обоего пола пренебрегли собственным спасением и, отвратившись от католической веры, впали в плотский грех с демонами инкубами и суккубами и своим колдовством, чарованиями, заклинаниями и другими ужасными суеверными, порочными и преступными деяниями причиняют женщинам преждевременные роды, насылают порчу на приплод животных, хлебные злаки, виноград на лозах и плоды на деревьях, равно как портят мужчин, женщин, домашних и других животных <…>, и что они, по наущению врага рода человеческого, дерзают совершать и ещё бесчисленное множество всякого рода несказанных злодейств и преступлений <…>. Но мы устраним с пути все помехи, которые могут каким-либо образом препятствовать исполнению обязанностей инквизиторов и дабы зараза еретического нечестия и других подобного рода преступлений не отравила своим ядом невинных людей, мы намерены, как того требует наш долг и как к тому побуждает нас ревность по вере, применить соответствующие средства.
— Иннокентий VIII (пер. С. М. Лозинского)[1]
Примечания
- Лозинский, 1990.
- Kors, Peters, 2000, p. 177.
- Jolly, K. L.; Peters, E.; Raudvere, C. Witchcraft and Magic in Europe / ed. by Bengt Ankarloo and Stuart Clark. — University of Pennsylvania Press, 2002. — Vol. 3 : The Middle Ages. — P. 239. — Reprint. — ISBN 0-8122-1786-1.
- Ruickbie, Leo. Witchcraft Out Of The Shadows: A Complete History. — Robert Hale Limited, 2004. — P. 71. — ISBN 0-7090-7567-7.
Литература
- Лозинский, С. М. Роковая книга Средневековья : в тексте: полный пер. буллы Summis desiderantes affectibus // Молот ведьм / Я. Шпренгер, Г. Инститорис ; пер. с лат. Н. Цветкова, предисл. С. М. Лозинского. — М. : Интербук, 1990. — 351 с. — (Религия в жизни общества. Сер. Чародейство и волшебство). — Ориг. изд.: М., 1932.
- The Bull of Innocent VIII : англ. перевод // The Geography of Witchcraft / Montague Summers. — L. : Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1927. — P. 533—536.
- Kors, Alan Charles; Peters, Edward. Witchcraft in Europe, 400–1700: A Documentary History. — University of Pennsylvania Press, 2000. — ISBN 0-8122-1751-9.
- Russell, J. B. Witchcraft in the Middle Ages. — Ithaca, N. Y. : Cornell University Press, 1984. — Репринт изд. 1972 г. — ISBN 0-8014-9289-0.