PIGS

PIGS — распространённое сокращение, введённое в 2008 году журналистами и финансовыми аналитиками для обозначения четырёх стран — Португалия (P), Италия (I), Греция (G), Испания (S)[1][2][3]. Сокращение соответствует английскому слову свиньи и демонстрирует крайне негативное отношение к финансовой политике этих стран в еврозоне. Эти страны обладают таким крупным государственным долгом, что оказываются на грани банкротства. Самую тяжёлую финансовую ситуацию переживает Греция. Правительства Испании и Португалии считают, что их финансовые ситуации несравнимы с Грецией, так как они принимают решительные меры по экономии для выхода из кризиса[4].

     PIGS: Португалия, Италия, Греция и Испания      PIIGS: с Ирландией      Great PIIGS или PIIGGS: с Великобританией

C 2011 года в печати иногда используется PIIGS, где дополнительная I соответствует Ирландии[3][5].

Также изредка применяют аббревиатуру PIIGGS, подразумевая под вторым G Великобританию (Great Britain)[6].

Термин PIGS связан с угрозой потери стабильности евро по причине кризиса отдельных стран еврозоны; в связи с этим широко обсуждаются различные варианты решения — от финансовой помощи до санкций и даже исключения из валютного союза; обсуждаются также варианты ликвидации евро как единой валюты.

Данные термины являются пейоративами и часто используются в оскорбительном контексте, из-за допустимого прочтения "pigs" (англ. "свиньи"). Такими же оскорбительными конотациями обладает перестановочный акроним GIPSI, обозначающий те же страны, но в ином порядке, читающийся по-английски так же, как и "gipsy" ("цыган")

См. также

Примечания

  1. The economist, Volume 387, Issues 8582-8586, page 122 «quartet of Portugal, Italy, Greece and Spain (sometimes described as the PIGS)»
  2. The European Union: from Jean Monnet to the Euro, 2000, page 36 «the PIGS (Portugal, Italy, Greece, and Spain)»
  3. Lenta.ru: Экономика: Гонец с дурными вестями
  4. Tagesschau: Spanien, Portugal und der Griechenland-Vergleich vom 11.02.2010 (нем.)
  5. Europe, Canada .and the Comprehensive Economic and Trade Agreement, 2011, page 291 «Portugal, Italy, Ireland, Greece, and Spain … The PIIGS (as they have come to be known during the crisis)»
  6. Die Vermessung der sozialen Welt: Neoliberalismus- Extreme Rechte- Migration, 2011, page 22 «PIIGGS-Staaten (Portugal, Italien, Irland, Griechenland, Grossbritannien, Spanien)» (нем.)

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.