Юдензау
Ю́дензау, также Еврейская свинья (нем. Judensau, еврейская свиноматка)[1][2][3] — народное искусство[4] в изображении евреев в оскорбительном контакте с большой свиноматкой, которая считается в иудаизме нечистым животным. В качестве архитектурного декоративного элемента появилась в Германии в XIII веке[1], а также в других европейских странах; популярность этого декоративного элемента в архитектуре длилась более 600 лет.[5] В нацистской Германии целые классы немецких школьников отправлялись на экскурсии, чтобы смотреть «юдензау» на церквях и соборах[6]. На сегодняшний день термин остался в разговорной речи, как нео-нацистское оскорбление.[1]
История и изображения
Запрет евреям питаться свининой происходит из Торы, Книга Левит, глава 11, стих 2, строка 8.[7][8] Расположение евреев, сосущих вымя и совокупляющихся с животным (иногда символизирующим дьявола[4]), является уничижением иудаизма и примером антисемитской пропаганды.[9]
Галерея
- Юдензау на соборе Бранденбурга
- Юдензау на соборе св. Мартина в Кольмаре
- Юдензау на соборе Хайльсбронна
- Рельеф на южном фасаде Регенсбургского собора, ок. 1330 г.
- Юдензау на соборе Вимпфена
- Юдензау на церкви Виттенберга, которую цитировал Мартин Лютер
- Гравюра, изображающая мостовую башню во Франкфурте и мученическую смерть Симона Трентского над юдензау
- Иллюстрация из антисемитской книги (Арау, 1822 год)
Примечания
- The Judensau (Jews' sow) on mediaeval churches . concordatwatch.eu. Дата обращения: 7 февраля 2015.
- Wolffsohn, Michael Eternal Guilt?: Forty Years of German-Jewish-Israeli Relations (англ.). — Columbia University Press, 1993. — P. 194. — ISBN 978-0-231-08275-4.
- Shachar, Isaiah The Judensau : a medieval anti-Jewish motif and its history (англ.). — Warburg Institute, University of London, 1974. — ISBN 0854810498.
- Zionism and Israel - Encyclopedic Dictionary: Judensau . zionism-israel.com. Дата обращения: 7 февраля 2015.
- Madigan, Kevin. Judensau // Antisemitism: a Historical Encyclopedia of Prejudice and Persecution (англ.) / Richard S. Levy. — ABC-CLIO, 2005. — Vol. Vol 1: A-K. — P. 387—388. — ISBN 978-1-85109-439-4.
- Wolfram Kastner, Feuerwehr löscht das Wort 'Judensau': Die staatliche Sau-Skulptur bleibt ohne Kommentar, haGalil.com, 5 August 2003.
- Authorized King James Bible (неопр.). — 1611.. — «Speak unto the children of Israel, saying, These [are] the beasts which ye shall eat among all the beasts that [are] on the earth. Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat. Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you. And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they [are] unclean to you.».
- Leviticus - Chapter 11 (Parshah Semini) - Tanakh Online - Torah - Bible . chabad.org. Дата обращения: 7 февраля 2015.
- Mellinkoff, Ruth. The Devil at Isenheim: Reflections of Popular Belief In Grünewald's Altarpiece (англ.). — University of California Press, 1988. — P. 64—66. — ISBN 0-520-06204-3.