Широка страна моя родная

«Песня о Родине» («Широка страна моя родная…») — советская патриотическая песня, написанная поэтом Василием Лебедевым-Кумачом и композитором Исааком Дунаевским для фильма «Цирк».

Песня о Родине
Дата выпуска 1936
Дата записи 1936
Язык русский
Автор И. Дунаевский — В. Лебедев-Кумач
Композитор
Песня о Родине
(Широка страна моя родная)

Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.

От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей,
Человек проходит как хозяин
Необъятной Родины своей…

Начало песни

История создания

Песня была написана Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк» (1936, режиссёр Григорий Александров). В создании фильма также принимали участие Илья Ильф и Евгений Петров, Валентин Катаев, Исаак Бабель. Лебедев-Кумач и Дунаевский писали песню полгода, варьируя мелодию и меняя тексты. Некоторые песни, которые получились в процессе этой работы, не вошли в фильм, но стали популярны, например «А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер» (впоследствии была использована в картине «Дети капитана Гранта»). Окончательный вариант, на котором остановились авторы, имел тридцать шестой номер.

Песня сразу стала очень популярной. С 1939 года первые аккорды песни, исполняемые на вибрафоне, использовались в качестве позывных Всесоюзного радио[1].

Факты

За столом у нас никто не лишний,
По заслугам каждый награждён,
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский закон.

Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
— Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд!

  • После начала Великой Отечественной войны Черчилль выступил с заявлением о поддержке СССР. По этому случаю «Би-би-си», не желая исполнять гимн СССР (тогда это был «Интернационал»), выпустила в эфир песню «Широка страна моя родная»[2].

Использование в кинематографе

Музыкальная тема песни звучит в начале кинофильма «Зефир в шоколаде» в эпизоде возвращения советских солдат после выполнения интернационального долга в Африке. Во время исполнения мелодии офицеры и солдаты передают из рук в руки темнокожего малыша — сына убитого монарха страны (Аллюзия на эпизод из фильма «Цирк»).

Кроме того, текст песни звучит в заставке сериала «Игра на выживание» (2020). Его (как стихотворение) произносит шёпотом детский голос.

Ссылки

  • В Музее русских гимнов есть пятнадцать аудиозаписей «Песни о Родине», в том числе на иностранных языках: немецком, венгерском, иврите.

Примечания

  1. Кирилл Мошков. Радиовещание для начинающих (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 декабря 2009. Архивировано 2 июня 2010 года.
  2. Журнал «Профиль» № 18 (240) от 14.05.2001 (недоступная ссылка). Дата обращения: 4 мая 2005. Архивировано 4 мая 2005 года.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.