Хох, Эдвард

Эдвард Д. Хох (англ. Edward D(entinger) Hoch; [1]; 22 февраля 1930 — 17 января 2008) — американский писатель, автор более 950 преимущественно детективных рассказов.

Эдвард Хох
Edward Hoch
Имя при рождении Edward Dentinger Hoch
Псевдонимы Stephen Dentinger, R. L. Stevens, Mr. X и др.
Дата рождения 22 февраля 1930(1930-02-22)
Место рождения Рочестер, штат Нью-Йорк
Дата смерти 17 января 2008(2008-01-17) (77 лет)
Место смерти Рочестер, штат Нью-Йорк
Гражданство США
Род деятельности писатель, прозаик
Жанр детектив, научная фантастика
Дебют 1955 год
Награды

Родился в Рочестере, штат Нью-Йорк. Первый рассказ опубликован в 1955 году. В 1962 году начал сотрудничать с журналом «Эллери Квинз Мистери» (Ellery Queen’s Mystery Magazine), в котором напечатана половина всех его рассказов, причем с 1973 года по крайней мере по одному рассказу появлялось в каждом номере. В том же журнале его назвали «королём классического детектива»: Хох строил свои произведения на загадках и дедукции, а не на саспенсе и экшне.

В 2001 году Гильдия детективных писателей Америки (Mystery Writers of America) присвоила ему титул Грандмастера — это был первый случай, когда это звание присвоили за рассказы, а не за романы.

Помимо рассказов, написал также три научно-фантастических романа о «Компьютерном бюро расследований» середины 21-го века, редактировал ряд антологий.

Несколько особняком стоит цикл оккультно-детективных рассказов о Саймоне Арке, герой-сыщик которых на самом деле не кто иной как Агасфер.

Умер у себя дома в Рочестере от сердечного приступа.

В России его детективные рассказы почти не переводились, зато он известен как фантаст — в основном благодаря классическому рассказу «Зоопарк» («Самый лучший зоопарк», «Зверинец» — «Zoo», 1958), который публиковался в нескольких переводах в различных журналах и антологиях, а также по нескольким другим научно-фантастическим рассказам.

Некоторые рассказы Хоха были экранизованы как отдельные эпизоды сериала Непридуманные истории.

Публикации

  • Эдуард Хох. Подставить Леопольда // Подвиг № 6, 2003.
  • Эдвард Хоч. Простенькое дельце // Студенческий меридиан № 7, 2005.

Примечания

  1. Переводился на русский язык также как Хок и Хоч; фамилия произносится по-английски [houk] («Хоук»), но традиционно транскрибируется как «Хох» с учетом немецкой этимологии

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.