Холодный дом (телесериал, 2005)

«Холодный дом» (англ. Bleak House) — британский драматический телевизионный сериал BBC , экранизация одноименного романа Чарльза Диккенса, который публиковался в течение 20 месяцев. Сериал транслировался на BBC One с 27 октября по 16 декабря 2005 года и получил одобрение критиков и публики. Бюджет сериала составил около 8 миллионов фунтов стерлингов[2]. Автором сценария выступил Эндрю Дэвис, а режиссерами — Джастин Чедвик и Сюзанна Уайт.

Холодный дом
англ. Bleak House
Жанр теледрама и телесериал-экранизация романа[d]
Режиссёр(ы)
Сценарист(ы)
Производство Би-би-си
Композитор
Страна производства
Язык английский
Количество сезонов 1
Телеканал(ы) BBC One
Ссылки
bbc.co.uk/program… (англ.)
IMDb: ID 0442632

Сюжет

Трех маленьких сирот — Эстер, Ричарда и Аду — отправляют жить в Холодный дом, где они получают дружелюбный прием от своего богатого опекуна Джона Джарндиса. Но все не так, как кажется в Холодном доме, и ничто, кроме невезения, не преследует тех, кто остается там.

Адаптация

Адаптация рассчитанная на восемь часов охватывает большинство персонажей и сюжетные линии романа. Несколько второстепенных персонажей романа были исключены из сюжета сериала. Персонаж Клэма, клерка адвоката Талкингхорна, был создан сценаристом с целью демонстрации мотивов и поступков Талкингхорна без обращения к рассказчику[3][4].

Большинство сюжетных линий изображены по существу так же, как и в романе, но несколько сокращены. Исключения из этого правила в значительной степени являются следствием вышеупомянутого исключения второстепенных персонажей. Развитие сюжета, связанное с хранением писем леди Дедлок, в которых участвуют Тони Джоблинг и Смоллвид-младший в романе, значительно изменилось, как и сцена примирения между Джорджем и его матерью, которое осуществляется миссис Дж. Багнет в книге.

Производство

Производством сериала занималась компания BBC при финансировании совместного производства с американской вещательной компанией PBS WGBH .

В США сериал транслировался на канале PBS в Masterpiece Theater, где эпизоды были сжаты и слегка отредактированы в шесть частей. Первый и последний эпизоды длились два часа, а четыре средних эпизода — по часу.

Некоторые другие зарубежные телекомпании, такие как австралийская ABC, купили сериал в формате восьми частей, продолжительностью в час.

Сериал примечателен тем, что является одним из первых британских драматических сериалов, снятых в формате высокой чёткости, который требует, чтобы грим и декорации были намного более детализированными, чем раньше.

Съёмки прошли в Хартфордшире, Бедфордшире и Кенте с февраля 2005 года по июль 2005 года. Экстерьером загородного дома Дедлока «Чесни Уолд» послужил Кобэм-Холл в графстве Кент, как и внешний вид офиса мистера Талкингхорна[5]. Внешний вид «Холодного дома» был снят в Ингатестоун-Холл в Эссексе. Другие дома и сады, используемые для съёмок включают Balls Park в Хартфордшире, Bromham Hall в Бромхэме, Бедфордшире и Luton Hoo в Бедфордшире.

В ролях

  • Джиллиан Андерсон — леди Гонория Дедлок
  • Тимоти Уэст — сэр Лестер Дедлок
  • Чарльз Дэнс — мистер Талкингхорн, адвокат сэра Лестера.
  • Денис Лоусон — Джон Джарндис, человек со средствами
  • Патрик Кеннеди — Ричард Карстон, подопечный мистера Джарндиса
  • Кэри Маллиган — Ада Клэр, подопечная мистера Джарндиса
  • Анна Максвелл Мартин — Эстер Саммерсон, экономка мистера Джарндиса
  • Ричард Харрингтон — Аллан Вудкорт, молодой врач
  • Инспектор Ботчер — миссис Вудкорт, мать Аллана
  • Лиза Хэммонд — Харриет, служанка мистера Джарндиса
  • Джон Линч — Немо (капитан Джеймс Хоудон)
  • Полин Коллинз — мисс Флайт, добрая женщина
  • Том Джорджсон — Кламб, клерк мистера Талкингхорна
  • Алан Армстронг — инспектор Бакет, полицейский детектив
  • Шон Макгинли — Снэгсби, владелец юридической фирмы
  • Берн Горман — Уильям Гуппи, честолюбивый клерк в юридической фирме мистера Кенджа
  • Шейла Хэнкок — миссис Гаппи, его мать
  • Гарри Иден — Джо, уличный мальчишка
  • Чарли Брукс — Дженни, сестра Джо
  • Хьюго Спир — сержант Джордж, друг Хоудона по военной службе.
  • Майкл Смайли — Фил Сквод, служащий сержанта
  • Кэти Анжелу — Чарли Неккетт, осиротевшая девочка, горничная Эстер
  • Энн Рид — Миссис Раунсуэлл, экономка леди Дедлок
  • Тим Дантай — мистер Раунсуэлл, ее сын, чей собственный сын хочет жениться на Розе
  • Ричард Кант — Меркурий, слуга Дедлоков
  • Джон Шихан — Фортнум, слуга Дедлоков
  • Лило Баур — Гортензия, французская горничная леди Дедлок
  • Эмма Уильямс — Роза, горничная леди Дедлок
  • Натаниэль Паркер — Гарольд Скимпол, друг мистера Джарндиса
  • Ричард Гриффитс — мистер Бейэм Бэджер, друг мистера Джарндиса
  • Джоанна Дэвид — миссис Бэджер, его жена
  • Уоррен Кларк — Бойторн, друг мистера Джарндиса
  • Фил Дэвис — Смоллуид, ростовщик
  • Тони Хейгарт — Гридли
  • Келли Хантер — мисс Бербери, сестра леди Дедлок
  • Натали Пресс — Кэдди Джеллиби, ее дочь
  • Роберт Пью — мистер Чедбэнд, друг Снэгсби
  • Кэтрин Тейт — миссис Чедбэнд, его жена
  • Дермот Кроули — мистер Воулс, адвокат Ричарда Карстона

Прием критиков

Во время предпросмотра первого эпизода сериала в журнале BBC Radio Times, для которого велась трансляция, критик Дэвид Бутчер написал, что: «Просмотр этой необычной версии романа Диккенса ощущается не столько как просмотр телевизионной драмы, сколько как испытание странного другого мира… это Джиллиан Андерсон, которая, несмотря на то, что у нее всего несколько строк, находится в центре драмы. Это магнетический перформанс (один из многих) в огромном телеэфире»[6].

Однако похвала сериалу не была всеобщей. Филип Хеншер, написавший для газеты The Guardian, раскритиковал программу, которую не видел[7]. Комментарии Хеншера побудили Эндрю Дэвиса написать открытое письмо в The Guardian в ответ на статью Хеншера, которая появилась в газете через два дня после первоначальной статьи. «Думаю, вы знаете, что фильм может сделать гораздо больше, чем просто действие и диалог»[8].

Предпоследний эпизод, транслировавшийся в четверг, 15 декабря, собрал 5,2 миллиона зрителей, уступив сериалу «Чисто английское убийство» на ITV, который собрал 6,3 миллиона зрителей[9].

7 мая 2006 года «Холодный дом» стал победителем в категории «Лучший драматический сериал» на церемонии вручения телевизионных премий Британской академии, одной из самых престижных отраслевых наград в Великобритании, причем Анна Максвелл-Мартин получила награду за лучшую женскую роль, опередив Джиллиан Андерсон.

В июле 2006 года экранизация была номинирована на 10 премий «Эмми», в том числе за лучший мини-сериал, лучшую мужскую роль в мини-сериале или фильме (Чарльз Дэнс), лучшую женскую роль в мини-сериале или фильме (Джиллиан Андерсон) и лучшую мужскую роль второго плана в мини-сериале или фильме. (Денис Лоусон). В итоге сериал выиграл две Эмми в категориях «Грим» и «Кинематография».

Предыдущие версии

Би-би-си ранее адаптировала роман дважды, в 1959 году (одиннадцать эпизодов) и 1985 году (восемь эпизодов). В эпоху немого кино вышло два фильма, в 1920 и 1922 году; в более поздней версии Сибил Торндайк сыграла леди Дедлок. BBC также адаптировала книгу для радиоэфира.

Примечания

  1. fernsehserien.de (нем.)
  2. Gordon. I'm too old for romantic leads. The Daily Telegraph (11 October 2005).
  3. Marre. Some bleak news for the Beeb's new Dickens drama (недоступная ссылка). The Independent (27 October 2005). Дата обращения: 10 февраля 2015. Архивировано 18 июля 2008 года.
  4. Wylie. BleakEnders (недоступная ссылка). Manchester Evening News (18 October 2005). Дата обращения: 10 февраля 2015. Архивировано 6 июля 2008 года.
  5. Kent Film Office. Kent Film Office Bleak House Film Focus.
  6. Butcher, David. «Today’s Choices: Thursday 27 October. Bleak HouseRadio Times. Volume 327, number 4256, issue dated 22-28 October 2005, page 108.
  7. Hensher, Philip. «You’ll never catch me watching it». The Guardian. Monday 7 November 2005.
  8. Davies, Andrew. «Open letter to Philip Hensher». The Guardian. Wednesday 9 November 2005.
  9. Tryhorn, Chris. «Trevor says goodbye to 3 million» (subscription link). MediaGuardian.co.uk. Friday 16 December 2005.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.