Хедаят, Садег

Садег Хедаят, иногда Садек Хедаят (перс. صادق هدایت; 17 февраля 1903, Тегеран — 9 апреля 1951, Париж) — иранский писатель, филолог и общественный деятель.

Садег Хедаят
Дата рождения 17 февраля 1903(1903-02-17)[1][2][3][…]
Место рождения
Дата смерти 4 апреля 1951(1951-04-04)[1] (48 лет) или 9 апреля 1951(1951-04-09)[4][5][6] (48 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, переводчик, романист, поэт, прозаик
Жанр рассказ
Язык произведений персидский
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Биография

Садег Хедаят

Садег Хедаят родился 17 февраля 1903 в Тегеране в аристократической семье, несколько поколений которой занималось литературной и политической деятельностью или служило в армии в генеральских чинах. Его прадедом был историк Риза Кули-хан Хедаят.

Учился во французском лицее Святого Людовика в Тегеране и в тегеранской высшей политехнической школе Дар ул-Фунун, затем в 1926 г. отправился для продолжения образования в Европу. Изучал в Бельгии инженерное дело, затем перебрался во Францию, где изучал архитектуру и стоматологию, в 1927 г. предпринял неудачную попытку утопиться в Марне и был спасён оказавшимися поблизости рыбаками. Много читал западную литературу, в наибольшей степени его интересовало творчество Э.По, Гоголя, Мопассана, Чехова, Рильке, Кафки; интересовался также иранской историей и фольклором. В Бельгии опубликовал своё первое эссе «Смерть». Не окончив учёбы и не получив диплома, в 1930 г. вернулся в Иран. В Тегеране стал членом литературного модернистского общества и занимал мелкие чиновничьи должности.

В 1936 году он переехал в Бомбей по приглашению одного из иранских дипломатов, в это время ему уже запретили публиковаться в Иране. В Бомбее изучал древнее иранское наречие в обществе парсов, написал ряд рассказов, завершил и напечатал тиражом 50 экземпляров начатую ещё в Париже книгу «Слепая сова». В 1937 году Хедаят вернулся в Тегеран, не желая больше обременять своих друзей, за счет которых он жил в Бомбее. В 1939 году он стал редактором нового издания «Музыкальный журнал», но в 1941 году журнал закрыли и Хедаят был вынужден пойти работать переводчиком в Университет искусств. Перевел на современный язык несколько памятников средневековой персидской словесности, собирал народные предания, детские игры и песни, переводил с французского. На общественных началах был соредактором модернистского литературного журнала «Сохан».

На фоне нестабильной политической ситуации в Иране 1940-х Хедаят порвал с радикально настроенными в политическом отношении объединениями интеллектуалов, что сделало его изгоем: он не мог публиковать свои книги, у него не было достаточно денег, началась депрессия, что повлекло за собой алкоголизм и употребление наркотиков.

Его друг Хасан, который служил дипломатом во Франции, пригласил его в Париж, чтобы развеять его депрессию, которая ухудшалась с каждым днем. В 1950 г. Хедаят уехал в Париж. В приступе депрессии уничтожил несколько рукописей своих произведений и покончил жизнь самоубийством (отравился газом). Похоронен на кладбище Пер-Лашез.

Творчество

Автор нескольких драм об истории и современности, книг рассказов и повестей, путевых записок, сборников сатирической прозы, направленной против политического и религиозного консерватизма. Сочинения Хедаята переведены на многие языки мира, наиболее известно его произведение «Слепая сова».

Многие рассказы Хедаята написаны в стиле критического реализма и считаются одними из лучших произведений иранской литературы XX в. Но самый большой вклад его в развитие иранской литературы — это обращение к опыту западного модернизма и сюрреализма.

Работы Хедаята можно классифицировать на четыре категории: романтическая национальная проза, рассказы в стиле критического реализма, сатира и психологические произведения.

Первая категория включает историческую драму «Парвин, дочь Сассана» и «Три капли крови», и рассказы «Тень монгола» и «Последняя улыбка». Эти произведения отображают чувства, возникающие на фоне персидской идеологии и её культа, который развивался в среде модернистской элиты Ирана после Первой мировой войны. «Последняя улыбка» — более зрелая работа этого направления. Драма Хедаята не очень развита, и, чувствуя это, он через некоторое время перестал работать в этом направлении.

Вторая категория — это рассказы в стиле критического реализма, которых намного больше и которые намного лучше с точки зрения стиля. Эти работы включают «Алавийя-ханум», комедия в классическом её понимании, «В поисках Абсолюта», «Законник» и «Кладбищенский вор». Сатира и ирония широко используются в этих произведениях, но только некоторые из них могут быть причислены к сатирическим. Они отображают разные аспекты жизни городского низшего звена среднего класса, но тем не менее это не рассказы о бедных угнетённых людях, которым нужно сочувствовать. Бедность и суеверия соединяются с грустью, радостью и, отчасти, преступным поведением.

Третья категория, сатира, очень богата. Хедаят был мастером сатиры и писал как вербальные, так и драматические сатиры. Произведения этого направления включают рассказы, романы, а также короткие и длинные анекдоты. «Хаджи-ага» — наиболее длинная сатира на политическую элиту, особенно консервативных взглядов.

Но самой удачной категорией является четвёртая — психологические произведения. «Слепая сова» — наиболее удачный пример этого направления. Вместе с рассказом «Три капли крови» она носит модернистский характер, здесь используется стиль символизма и сюрреализма, нет определённого время и места действия. Другие произведения этого типа, «Заживо погребенный», «Марионетка за кулисами», «Тупик», «Темная комната», используют реалистический стиль в представлении психологического направления.

Психологические произведения Хедаята, такие как «Три капли крови» и «Заживо погребенный», носят ужасающий характер, в их конце умирают вместе и люди и животные. Каждый отдельный человек не лучше толпы — циничный, раболепный, меркантильный, а те, кто все же лучше, недостойно умирают, но при этом восстают, достигая идеала или мести. В каждом произведении этого направления безысходность всегда присуща от начала до конца произведения, но при этом идеал восстанавливается через процесс деструкции. Смерть становится выходом в безответной любви, стремлении найти друга, уважение, знание, постигнуть искусство, не добиваясь этого. В произведениях Хедаята всегда чувствуется противопоставление желанного и действительности, реального и того, что должно быть на самом деле, человека и Бога. Все это ведёт к смерти главного героя, так как смерть — это единственный способ достигнуть гармонии.

Литературные исследования Хедаята включают «Рубайят Омара Хайяма», «Человек и животное», «Смерть», «Польза от вегетарианства», «Магия в Персии», «Исфахан, половина мира» и др.

Вершиной творчества писателя считается повесть «Слепая сова» с её психологическим направлением. Повесть состоит из двух частей. В первой части рассказывается современная история о повествователе и ангелообразном существе, которое теряет силы и умирает, а повествователь хоронит его. Во второй части рассказывается та же самая история, но на другой манер. Это история о том самом повествователе и проститутке — падшем ангеле, которого повествователь убивает с помощью ножа.

Примечания

Сочинения

Рассказы и повести

  • 1930 Zendé be Gūr/ Заживо погребенный, рассказы.
  • 1932 Sé qatré khūn/ Три капли крови, рассказы
  • 1933 Sāyé Roshan / Светотень, рассказы
  • 1933 Alaviyeh Khanum/ Алавийя-ханум, рассказы
  • 1937 Būf-e Kūr/ Слепая сова, повесть
  • 1942 Sag-e Velgard/ Бездомный пес, рассказы
  • 1944 Velengārī / Сплетни
  • 1945 Hājī Āqā/ Хаджи-ага, рассказы
  • 1946 Fardā/ Завтра

Драмы

  • Parvin dokhtar-e Sāsān/ Парвин, дочь Сассана
  • Afsāne-ye Āfarīnesh/ Сказка о сотворении мира

Путевые записки

  • Esfahān Nesfe Jahān/ Исфахан, половина мира
  • Rū-ye Jādeh-ye Namnak/ На скользкой дороге

Эссе

  • 1923 Rubaiyat-e Hakim Umar-e Khayyam/ Рубайят Омара Хайяма
  • 1924 Ensan va Hayvan/ Человек и животное
  • 1927 Marg/ Смерть
  • 1940 Chaykuvski/ Чайковский
  • 1941 Shivehha-ye Novin Dar She’r-e Parsi/ Новые течения в персидской поэзии
  • 1948 Payam-e Kafka/ Послание Кафки
  • al-Be`thatu-Islamiya Ellal-Belad’l Afranjiya/ Миссия ислама в Европе

Публикации на русском языке

  • Избранное, М., 1957
  • Бродяга Аколь. Избранные произведения. М., I960
  • Избранные произведения. М., 1969.

Литература

  • Farzaneh M.F. Rencontres avec Sadegh Hedayat. Le Parcours d’une Initiation. Paris: José Corti, 1993
  • Кешелава Т. Художественная проза Садека Хедаята. Тбилиси, 1958
  • Комиссаров Д. С. Садег Хедаят. Жизнь и творчество. М., 1967
  • Розенфельд А. З. Садек Хедаят и иранский фольклор // Востоковедение 17. Ленинград, 1991. С.83-100.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.