Фридвагнер, Маттиас

Маттиас Фридвагнер (нем. Matthias Friedwagner; 3 февраля 1861, с. Галльспах (Грискирхен, Верхняя Австрия), Австро-Венгрия — † 5 апреля 1940, с. Галльспах, (Верхняя Австрия), Германия) — доктор философии, профессор, ректор Черновицкого университета в 19101911 учебном году.

Маттиас Фридвагнер
Дата рождения 3 февраля 1861(1861-02-03)[1]
Место рождения
Дата смерти 5 апреля 1940(1940-04-05) (79 лет)
Место смерти
Страна
Место работы
Альма-матер

Член-корреспондент Румынской Академии (1911) [2].

Биография

С 1873 1881 год учился в высшей реальной школе г. Линца.

Высшее образование получил в Венском университете, где изучал германские и романские языки.

В этом же университете получил ученую степень доктора философии, защитив в 1889 году диссертацию[3]: «Язык старофранцузской поэмы о Гуоне Бордосском».

В 1888 году был назначен преподавателем высшей государственной реальной школы в Вене.

В 1898 году прошёл габилитацию и занял должность приват-доцента романской филологии в Венском университете.

В 1900 году назначен профессором романской филологии[4] Черновицкого университета.

Читал курсы сравнительного изучения романских (в частности румынского) языков и литературы в 19001911 годах.

В 19031904 учебном году был деканом философского факультета.

На 19101911 учебный год Маттиас Фридвагнер избирался ректором Черновицкого университета.

В 19111928 годы работал[5] во Франкфуртском университете[6], в 19161917 учебном году был деканом.

Умер Маттиас Фридвагнер в родном селе 5 апреля 1940 года.

Родина Маттиаса Фридвагнера (Озеро Гозау. Картина художника Ладислава Бенеша (1845-1922))

Основные публикации

  • Goethe als Corneille-Übersetzer (Wien, 1890);
  • Raoul de Houdenc. Nach allen bekannten Handschriften, Bd. 1, Meraugis von Portlesguez.
  • Altfranzösischer Abenteuerroman, Halle a.S. 1897, Nachdruck Genf 1975
  • Die Verwandtschafts — und Wertverhältnisse der Meraugis-Handschriften, in: Zeitschrift für romanische Philologie 26, 1902
  • Raoul de Houdenc. Nach allen bekannten Handschriften, Bd. 2, La vengeance de Raguidel. Altfranzösischer Abenteuerroman, Halle a.S. 1909, Nachdruck Genf 1975
  • Über die Sprache und Heimat der Rumänen in ihrer Frühzeit, in: Zeitschrift für romanische Philologie 54, 1934, S. 641-715
  • Rumänische Volkslieder aus der Bukowina (Würzburg, 1940).

Примечания

  1. Krackowizer F., Berger F. Friedwagner, Matthias // Biographisches Lexikon des Landes Österreich ob der Enns (нем.): Gelehrte, Schriftsteller und Künstler Oberösterreichs seit 1800Pas, Linz: Verein und Institut für Ostbairische Heimatforschung, 1931. — S. 73. — 411 с.
  2. http://www.academiaromana.ro/membri_ar/doc/MembriiStrainatateTotal.pdf
  3. Напечатана в Падерборне в 1891 году.
  4. Был преемником на этом посту Теодора Гартнера.
  5. Как преемник Генриха Морфа (Heinrich Morf).
  6. Франкфуртский университет имени Иоганна Вольфганга Гете.

Источники

  • Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича. Имена славных современников. Справочно-биографическое издание. Составители: Неонила Струк, Елена Матвейчук. Киев: Мир Успеха, 2005. — 145 с.
  • Erhard Lommatzsch in: Zeitschrift für romanische Philologie 61, 1941, S. 45-62 (mit Bild und Schriftenverzeichnis)
  • Octavian Lupu: Matthias Friedwagner an der Universität Czernowitz. Gedanken zu Leben und Werk eines österreichischen Rumänisten, in: Österreichische Osthefte 18, 1976, S. 356-358
  • Johannes Kramer: Die Romanisten an der Franz-Josephs-Universität Czernowitz, in: Gelebte Multikulturalität. Czernowitz und die Bukowina, hrsg. von Victoria Popovici, Wolfgang Dahmen, Johannes Kramer, Frankfurt 2010
  • Elena Pascaniuc: Matthias Friedwagner (1861–1940), Förderer der rumänischen Kultur in Deutschland, in: Gelebte Multikulturalität. Czernowitz und die Bukowina, hrsg. von Victoria Popovici, Wolfgang Dahmen, Johannes Kramer, Frankfurt 2010
  • Wolfgang Perr: Gemeindechronik Gallspach in 3 Bänden. Bad Ischl 2014. OÖ. Landesarchiv Linz.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.