Сын белой лошади
«Сын белой лошади» (венг. Fehérlófia) — венгерский мультфильм. Название фильма на венгерском состоит из одного слова, при этом русское — точный перевод оригинального названия.
Сын белой лошади | |
---|---|
венг. Fehérlófia | |
| |
Другие названия | Жеребёнок белой кобылицы |
Тип мультфильма | рисованный |
Жанр | фэнтезийный фильм и традиционный мультфильм[d] |
Режиссёр | Марцель Янкович |
Продюсер | |
Автор сценария | Дьёрдь Ласло |
Композитор | Иштван Вайда |
Оператор | Золтан Бачо |
Студия | Паннония |
Страна | Венгрия |
Дистрибьютор | МОКЕП[d] |
Язык | венгерский |
Длительность | 90 мин. |
Премьера | 1981 |
IMDb | ID 0083931 |
AllMovie | ID v151346 |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Фильм основан на венгерской народной сказке в стихотворном изложении Ласло Араня, но посвящён, как следует из эпиграфа в начале, «истории и мифологии скифов, гуннов, авар и других степных народов». Научным консультантом был доктор Михай Хоппал, специалист по шаманству.
По композиции, это — типовая волшебная сказка по Проппу, с включением всех её элементов. Поэтому все персонажи нарисованы дуалистично: главный герой — богатырь Валидуб, но он же Солнце. Драконы не просто ящеры, но олицетворение аспектов первичного зла.
Фильм выполнен в «психоделическом» стиле, содержит откровенные моменты, и его просмотр может быть сложным для неподготовленного зрителя. Многообразие причудливых красочных образов и эффектов гармонично сочетается с электронной музыкой композитора Иштвана Вайды.
Сюжет
…Белая лошадь бежит из Царства Зла, чтобы родить третьего, последнего жеребёнка в дупле Мирового Дерева. Затем она рассказывает ему предысторию. Когда-то в ветвях этого дерева существовало светлое королевство, но из-за любопытства жён трёх братьев-принцев были выпущены на волю три дракона и всё погрузилось во тьму. Все погибли или потеряли свою сущность, а королева превратилась в Белую Лошадь. Двое её детей исчезли во времени и пространстве, но третьего она сберегла и семь лет поила своим молоком.
Жеребёнок превратился в мальчика, и захотел побороть драконов, но ему надо было попробовать пошатнуть Дерево. Когда ему не хватило сил, Лошадь поила его молоком ещё семь лет, пока не умерла от голода и бессилия.
Валидуб вырос, окреп и нашёл братьев, хотя те были слабее его. Вместе они стали искать путь вниз. По дороге им встретился вредный карлик с длинной бородой, одолеть которого не смог ни один из братьев, кроме Валидуба. Победив карлика, богатырь получил меч и путь вниз. Братья остались наверху.
В подземном царстве он встретился с тремя драконами: Трёхголовым, Семиголовым и Двенадцатиголовым. Если первый из них был живым каменным истуканом, то второй состоял из разнообразного оружия, а третий был в форме безжалостного компьютерного интеллекта и помечен божественным нимбом. Каждый из драконов захватил одну из принцесс: Медноволосую, Сереброволосую и Златовласку. После победы принцессы свернули замки в яблоки и отправились в верхний мир, но братья обрубили канат, не дав вернуться самому Валидубу.
Для подъёма он попросил помощи у птицы-грифона, которой помог, убив змею, поедающую её птенцов. Но пищи не хватило, и герой вынужден был отдать ей свою ногу. Уже после подъёма птица отрыгнула ногу Валидуба обратно, и та вновь приросла. Неузнанный, он пришёл на свадебный пир, Златовласка узнала его. Он простил братьев и всё вернулось на круги своя. Даже умершие персонажи ожили, поскольку они — божественная основа всего сущего.
Факты
- После его съёмок Янкович сделал перерыв на 30 лет.
- Отсылка к фильму даётся в сказке Пала Бекеша «Сокровища на улице Сына Белой Лошади».
- В советский прокат фильм вышел в 1983 году с одноголосым закадровым переводом киностудии «Центрнаучфильм». Текст читал Юрий Колычёв. Главного героя в русском переводе зовут Фанивер.