Старица (русло)

Ста́рица, староре́чье, курья́, по́йменное о́зеро[1] — участок прежнего русла реки, который со временем превратился в отдельный бессточный водоём.

Схема процесса меандрирования с образованием старицы
Меандры реки Новитна (Аляска); на переднем плане видна короткая дугообразная старица, справа на среднем плане — длинная дугообразная старица
Вид со спутника меандрирующего русла реки Сунгари: в речной долине видны серповидные старицы
Старица
Заросшая старица

Старица, как правило, имеет серповидную или петлеобразную форму. Обычно старицы образуются при спрямлении меандрирующего русла, когда в половодье или паводки во́ды, идущие по пойме, способны промыть более короткий путь. Также старицы образуются при достижении меандрирующей рекой полной степени развития таким образом, что соседние излучины смыкаются друг с другом. Иногда старицы бывают вытянутой формы. Такая форма стариц образуется при других типах русловых процессов, например, при пойменной многорукавности.

После спрямления река начинает течь по новой протоке, а прежнее, более длинное, русло превращается в старицу. Постепенно входы в старицу заносятся песком и илом (наносами). Старица некоторое время сохраняется как озеро, а затем превращается в сырой луг или болото, либо высыхает.

Наиболее крупная из существующих уже длительное время стариц — Узбой, древнее русло Амударьи, имеющее протяжённость свыше 500 километров.

Биллабонг Йеллоу-Вотер, Национальный парк Какаду

Биллабонг — слово из австралийского английского для обозначения небольшого стоячего водоёма, особенно старицы, соединенного с проточным водоёмом.[2] Биллабонг обычно образуется, когда изменяется русло реки или крика.

Название, вероятно, происходит от слова bilabaŋ из языка виратюри,[3][4] хотя некоторые считают, что данное слово происходит из гэльского.[5]

Биллабонг довольно часто упоминается в произведениях австралийской литературы, например, в стихотворении «Waltzing Matilda» австралийского поэта Банджо Патерсона, которое стало неофициальным гимном Австралии.

Примечания

  1. Пойменное озеро (старица) // Географический энциклопедический словарь:. М. — С. 233.
  2. Australianisms in 'Waltzing Matilda (англ.). Australian National University. Дата обращения: 12 апреля 2009. Архивировано 29 марта 2012 года.
  3. Ludowyk, F. Of Billy, Bong, Bung, & Billybong (англ.). Australian National University. Дата обращения: 12 апреля 2009. Архивировано 29 марта 2012 года.
  4. billabong (англ.). Merriam-Webster Dictionary Online. Дата обращения: 12 апреля 2009. Архивировано 29 марта 2012 года.
  5. Skilton, St J. The Survey of Scottish Gaelic in Australia and New Zealand. — С. 300 (англ.). University of Fribourg, Switzerland. Дата обращения: 12 апреля 2009. Архивировано 29 марта 2012 года.

Литература

  • Попов И. В. Деформации речных русел и гидротехническое строительство. Л.: Гидрометеоиздат, 1965. — 328 с.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.