Румынские народные танцы (Барток)
Румынские народные танцы (венг. Román népi táncok, англ. Romanian Folk Dances), Sz. 56, BB 68, — сюита из шести коротких фортепианных пьес Белы Бартока. Сочинена в 1915 году. Известна также в авторской версии для оркестра (1917; BB 76).
Румынские народные танцы | |
---|---|
Композитор | Бела Барток |
Форма | цикл из шести пьес |
Время и место сочинения | 1915, Трансильвания |
Первая публикация | Vienna: Universal Edition. 1918. Plate U.E. 5802. |
Посвящение | Иону Бушиция |
Продолжительность | 4-6 минут |
Инструменты | |
фортепиано | |
Части |
|
История создания
Сюита из шести коротких фортепианных пьес, сочиненных Белы Бартока в 1915 году. Посвящены Иону Бушиция, собирателю румынского фольклора[1]. Сам композитор не включал это произведение в основной перечень своих оригинальных произведений[2]. Впоследствии он переложил его для инструментального ансамбля (оркестра) в 1917 году (Sz. 68, 76 ВВ).
В основе сюиты подлинные румынские мелодии из Трансильвании, первоначально исполнявшиеся на скрипке или пастушеской флейте (шестой танец основан на двух мелодиях). Композитор записал их в деревнях: Бихора, Торонтала, Марош-Торда…
Первоначальное название — Румынские народные танцы из Венгрии (венг. Magyarországi román népi táncok), но позже оно было изменено Бартоком, когда Трансильвания была присоединена к Румынии в 1918 году[3]. По словам самого композитора сюита должна исполняться четыре минуты и три секунды, но большинство исполнителей растягивают исполнение до пяти-шести минут. Искусствоведы высоко оценивают это сочинение:
«Крайняя бережность авторского обращения с фольклором сочетается в них с прозрачностью фортепианного изложения. Здесь отсутствуют виртуозные эффекты — пассажи, фигурации, трудные переброски и скачки или аккордовые наслоения: партия правой руки, чаще всего, ограничивается одноголосным изложением основной фольклорной темы; сопровождение сводится к скромнейшим аккомпанирующим формулам; фактура местами представляет собой очень легкую двухголосную ткань — нередко в высоком звенящем регистре».
— Нестьев И. В. Бела Барток. М. Музыка. 1969. Серия: Классики мировой музыкальной культуры. С. 222-223
В своей интерпретации народных мелодий, которые он собрал в Трансильвании, Барток сохранял мелодию и ритмическую структуру, вводя красочную гармонизацию. Композитор чувствовал себя свободно с выбором темпа и некоторые из быстрых танцев он сделал еще быстрее, а некоторые из медленных мелодий — ещё даже медленнее, подчеркивая индивидуальный характер каждого из них. Четвертый танец (Bucsumí tánc) написан в размере 3/4 в отличие от остальных танцев (в 2/4)[4].
Строение
- I. Bot tánc / Jocul cu bâtă (Танец с палками, записан Бартоком в исполнении цыганского дуэта скрипача и альтиста[5])
- II. Brâul (Круговой танец, записан композитором в исполнении на пастушеской флейте)
- III. Topogó / Pe loc (Топтание на месте)
- IV. Bucsumí tánc / Buciumeana (Танец из Бучума)
- V. Román polka / Poarga Românească (Румынская полька)
- VI. Aprózó / Mărunțel (Быстрый танец, на 2 темы)
Movement | Темп | Продолжительность исполнения[6] | Тональность |
---|---|---|---|
Bot tánc / Jocul cu bâtă | Allegro moderato, ♩ = 80 | 57 секунд | A minor |
Brâul | Allegro, ♩ = 144 | 25 секунд | D minor |
Topogó / Pe loc | Andante, ♩ = 90 | 45 секунд | B minor |
Bucsumí tánc / Buciumeana | Moderato, ♩ = 100 | 35 секунд | A major |
Román polka / Poarga Românească | Allegro, ♩ = 152 | 31 секунд | D major |
Aprózó / Mărunțel | Allegro, ♩ = 152 (далее — Più Allegro, ♩ = 160) | 13 и 36 секунд | D Major, далее — A major |
Транскрипции и адаптации других композиторов
Известные переложения фортепианной сюиты для ансамблей различного состава:
- Версия Артура Виллнера для струнного оркестра (скрипки I, II, альт, виолончель и контрабас).
- Версия Золтана Секеи (венг. Zoltan Székely) для скрипки и фортепиано (1925 год). Это не просто транскрипция, а адаптация произведения для этих двух инструментов с точки зрения скрипача. При этом вторая часть была перенесена из ре минора в фа-диез минор, третья из си минора — в ре минор…
- Транскрипция для органа Андре Изуара[7].
Примечания
- Нестьев И. В. Бела Барток. М. Музыка. 1969. Серия: Классики мировой музыкальной культуры. С. 184.
- Там же. С. 220.
- Suchoff, Benjamin. Béla Bartók essays. 1993. University of Nebraska Press. Lincoln. ISBN 978-0-8032-6108-2.
- Béla Bartók. Romanian Folk Dances. Los Angeles Philarmonic Association. (недоступная ссылка). Дата обращения: 4 ноября 2015. Архивировано 10 ноября 2015 года.
- Béla Bartók. Romanian folk Dances. Riowang.
- По записям самого композитора.
- Коленькова, Анна. Бела Барток. Румынские танцы в транскрипции для органа А. Изуара. Официальный сайт Мариинского театра.
Литература
- Hinson, Maurice. Romanian Folk Dances, Sz. 56, for the piano (Alfred Masterwork Edition). Alfred Publishing. ISBN 978-0-88284-864-8
- Kroo, Gyorgy. Guide to Bartok. Branden Publishing Co. isbn. 978-0-8283-1559-3.
- Suchoff, Benjamin. Béla Bartók essays. 1993. University of Nebraska Press. Lincoln. ISBN 978-0-8032-6108-2.
- Antokoletz, Elliott, Fischer Victoria, Suchoff Benjamin. Bartók perspectives: man, composer, and ethnomusicologist. 2000. Oxford University Press. Oxford. ISBN 978-0-19-512562-7.
- Yeomans, David.Bartók for piano. 1988. Indiana University Press. Bloomington. ISBN 978-0-253-21383-9.