Раудив, Константин

Константи́н Ра́удиве (латыш. Konstantīns Raudive; 30 апреля 1909, Асуне, Витебская губерния[1] — 2 сентября 1974, Бад-Кроцинген, Баден-Вюртемберг, ФРГ) — латвийский писатель и философ. Ученик Карла Юнга[2].

Константин Раудиве
латыш. Konstantīns Raudive
Дата рождения 30 апреля 1909(1909-04-30)
Место рождения Асуне, Дагдская волость, Двинский уезд, Витебская губерния, Российская империя[1]
Дата смерти 2 сентября 1974(1974-09-02) (65 лет) или 1974
Место смерти Бад-Кроцинген, Баден-Вюртемберг, ФРГ
Гражданство  Латвия
Род деятельности прозаик, переводчик
Язык произведений латышский, немецкий

Биография

В 1930 году выехал из Латвии: изучал философию и историю литературы в университетах Парижа (1930—1932), Мадрида (1932—1934) и Эдинбурга (1934—1936).

В 1936 году, вернувшись в Латвию, получил стипендию, чтобы переводить «Дон Кихота» и другие произведения испанских авторов на латышский язык. Его называли «посланником испанского духа» за то, что он пытался построить мост между Латвией и Испанией.

В это время он встретил доктора Зенту Мауриню, которая стала его женой. Зента Мауриня с пяти лет была прикована к инвалидному креслу, известна как писатель и эссеист.

В 1937—1944 годах Раудиве жил и работал в Латвии, где получил известность как философ, писатель и переводчик испанской литературы. Как раз в тот момент, когда он поручил архитектору построить дом для них с Зентой, они должны были спасаться бегством.

Эмиграция

Почти два года он вместе со своей женой-инвалидом бежал через Германию. В конце 1946 года они остановились в Уппсале, Швеция, где местный университет предложил обоим профессорскую должность. До времени скитаний по Германии Раудиве не знал ни слова по-немецки. Имевший способности к языкам, он выучил этот язык за удивительно короткое время. Вдобавок к латышскому и русскому, являвшихся родными языками, он владел испанским и французским, позднее также немецким и шведским.

В 1946 году Раудиве переехал в Германию. В Бад-Кроцингене он снял небольшой дом вместе с садом, где оставался с Зентой Мауриной до своей смерти в 1974 году.

Исследования феномена электронного голоса

Константин Раудиве получил мировую известность своими исследованиями в области феномена электронного голоса (ФЭГ), однако и до 1965 года, до того как он вплотную занялся феноменом голосов, он был известен как писатель романов и автор философских книг. Наиболее известными из его произведений, являются «Asche und Glut», «Der Chaosmensch und seine Überwindung», «Helligkeit und Zwielicht», «Lebenshunger» и трилогия «Die Memoiren des Sylvester Perkons».

Его перу принадлежат две важные книги, касающиеся феномена электронных голосов.

  • Первая, «Unhörbares wird hörbar»(«Неслышимое становится слышимым»), вышла в Германии в 1968 году вместе с фонографической записью, содержащей примеры голосов. В Англии эта книга была опубликована в 1971 году под названием «Breakthrough»(«Прорыв»), в Италии в 1973 году — «Voci dall’Alddida».
  • Его второй книгой, посвящённой магнитофонным голосам, является «Überleben wir den Tod ?» («Переживаем ли мы смерть?»), которая поступила в продажу в 1973 году. Она была опубликована в Италии несколькими годами позднее под заголовком «Sopraviviamo dopo la morte?».
  • Третья книга, «Der Fall Wellensittich»(«Случай с волнистым попугаем»), была выпущена посмертно в 1975 году.

Кроме своих книг, Раудиве оставил после себя большое количество магнитофонных записей и протоколов. Одна часть из них была отправлена в архив в Англии, другая хранится в мемориальной комнате, посвящённой К. Раудиве и Маурине, в латышской гимназии в Мюнстере, Вестфалия, где посетители могут не только увидеть, но и послушать их.

Примечания

  1. Ныне Дагдский край, Латвия.
  2. Dr Konstantin Raudive (англ.). World ITC (17 апреля 2012). Дата обращения: 22 апреля 2012. Архивировано 2 июня 2012 года.

Литература

  • Шефер Х. Мост между мирами. — Невская перспектива, 2005.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.