Радноти, Миклош
Ми́клош Ра́дноти (венг. Radnóti Miklós, собственно Миклош Гла́ттер (венг. Glatter Miklós); 5 мая 1909, Будапешт, Австро-Венгрия — 10 ноября 1944, около селения Абда, западная Венгрия) — венгерский поэт, один из крупнейших лириков XX века, переводчик.
Миклош Радноти | |
---|---|
Имя при рождении | венг. Glatter Miklós |
Дата рождения | 5 мая 1909[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 ноября 1944[2] (35 лет), 10 ноября 1944 (35 лет) или 6 ноября 1944[3] (35 лет) |
Место смерти |
|
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, писатель, переводчик |
Язык произведений | венгерский |
Награды | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Биография
Родился в обеспеченной еврейской семье. Мать, Илона Гросс, и брат-близнец умерли при его родах. В 12 лет потерял отца Якоба Глаттера, воспитывался родственниками. Закончив в 1927 году школу, провёл один год в текстильном училище в Лидерце в Чехословакии. В 1928 году совместно с друзьями издал два номера собственного литературного журнала, в котором напечатал два своих произведения — «Крик чайки» (Sirálysikoly) и «Поэзия бедности и ненависти» (Szegénység és gyűlölet verse). В изданной в следующем году антологии уже насчитывалось двенадцать стихов Миклоша Радноти. В 1930—1934 годах учился на филологическом факультете Сегедского университета им. Ференца Йожефа на специальности «венгерский и французский языки». В 1935 и 1938 годах дважды с месячными визитами посещал Париж. В середине 1930-х сблизился с социалистическими силами, глубоко пережил Гражданскую войну в Испании, гибель Федерико Гарсиа Лорки, откликнулся на неё стихами.
С началом Второй мировой войны был в июне 1940 и июне 1942 направлен на принудительные работы. 18 мая снова был мобилизован в венгерскую армию, но как еврей приписан к «трудовым батальонам», не носившим оружия и отправлен на Украинский фронт. В мае 1943 года обратился в католицизм, крестившись в базилике святого Иштвана. После оккупации Венгрии немецкими войсками в ходе операции «Маргарита» началась кампания по отправке полумиллиона венгерских евреев в лагеря смерти пронацистским правительством Дёме Стояи; Радноти был депортирован 2 июня 1944 года на территорию Югославии, в трудовой лагерь на медный рудник близ сербского городка Бора. При наступлении советских войск и партизан Тито 3200 интернированных гитлеровцами евреев были отправлены в Хайденау, один из концентрационных лагерей в системе Флоссельбургского лагеря, пешим маршем через территорию Югославии и Венгрии. По дороге Радноти был зверски избит конвоиром, а затем застрелен и похоронен в общей могиле. Через полтора года при эксгумации его тело было опознано по записной книжке со стихами последних месяцев жизни. Останки перезахоронены на Будапештском кладбище.
Произведения
- Pogány köszönto / «Языческая здравица» (1930)
- Újmódi pásztorok éneke/ «Песни новых пастухов» (1931, конфискована церковной цензурой, автор подвергнут недельному тюремному заключению)
- Lábadozó szél/ «Поднимающийся ветер» (1933)
- Újhold/ «Новолуние» (1935)
- Járkálj csak, halálraítélt!/ А ты ходи, приговоренный к смерти! (1937, премия Ф. Ф. Баумгартена)
- Meredek út/ «Крутая дорога» (1938)
- Ikrek hava/ «Под знаком Близнецов» (1940, автобиографическая проза)
- Naptár/ «Календарь» (1942)
- Karunga, a holtak ura/ «Карунга, повелитель мертвецов» (1944, переводы негритянских народных сказок)
Радноти переводил стихи Вергилия, Жана Лафонтена, Рембо, Малларме, Аполлинера, Поля Элюара, Блеза Сандрара, переводы изданы в кн.: Orpheus nyomában/ «Вслед за Орфеем» (1942).
Публикации на русском языке
- Стихи разных лет. Предисловие Антала Гидаша // Новый мир, 1968, № 2.
- Стихи. — М.: Художественная литература, 1968.
- Избранное. / Редактор-составитель Е. Малыхина. — Будапешт: Корвина, 1985.
- Крутая дорога. Составление и предисловие Е. Малыхина. - М.: Художественная литература, 1988.
Литература о поэте
- Ра́днотти, Миклош // Прокат — Раковины. — М. : Советская энциклопедия, 1955. — С. 583. — (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. Б. А. Введенский ; 1949—1958, т. 35).
- George E.E. The poetry of Miklós Radnóti: a comparative study. — New York: Karz-Cohl, 1986. (англ.)
- Cinanni M.T. Testimoni di voci sommerse: l’esperienza del nazismo in alcuni scrittori ebrei europei: Joseph Roth, Primo Levi, Jean Améry, Miklós Radnóti. — Cosenza: Periferia, 1997. (итал.)
- Gömöri G., Wilmer С. The life and poetry of Miklós Radnóti: essays. — Boulder: East European Monographs, 1999. (англ.)
- Ozsváth Z. In the footsteps of Orpheus: the life and times of Miklós Radnóti. — Bloomington: Indiana University Press, 2000. (англ.)
Примечания
- Radnóti Miklós // Discogs (англ.) — 2000.
- Архив изобразительного искусства — 2003.
- Find a Grave (англ.) — 1995.