Понизник, Сергей Степанович
Сергей Степанович Понизник (белор. Сяргей Сцяпанавіч Панізнік; родился 10 мая 1942 года) — белорусский советский поэт, журналист, переводчик. Член Союза писателей СССР (1967). Муж белорусской поэтессы Евгении Янищиц.
Сергей Степанович Понизник | |
---|---|
белор. Сяргей Сцяпанавіч Панізнік | |
Псевдонимы | Сяргей Папар |
Дата рождения | 10 мая 1942 (79 лет) |
Место рождения | д. Бобышки, Миорский район, Белорусская ССР |
Гражданство | СССР → Белоруссия |
Род деятельности | поэт, переводчик, публицист, журналист |
Жанр | лирика |
Язык произведений |
белорусский русский |
Награды |
Биография
Родился в крестьянской семье в деревне Бобышки в Миорском районе Витебской области Белорусской ССР.
Окончил Могилёвское медицинское училище (1962), журналистский факультет Львовского высшего военно-политического училища (1967).
С 1967 года — военный журналист. Находясь на службе в Советской Армии в сентябре 1969 года был направлен в Чехословакию. В 1971 году женился на белорусской поэтессе Евгении Янищиц, которая переехала к его месту службы, однако уже в 1972 году поэтесса вернулась в Белоруссию, где родила сына. В 1976 году брак был расторгнут официально, в связи с чем в октябре 1976 года был исключен из рядов КПСС.
С 1977 года работал в газете «Вячэрні Мінск», с 1980 года — редактор на Гостелерадио БССР, в 1982—1996 годах — в издательстве «Юнацтва», одновременно в 1992—1994 годах — в Национальном научно-просветительском центре имени Ф. Скорины, в 1996—1999 годах — ученый секретарь Литературного музея Я. Купалы.
Создал два этнографических музея — в Верхнедвинском и Миорском районах Витебской области.[1].
Литературное творчество
Начал публиковаться с 1959 года.
- «Кастры Купалля» (1967)
- «Палявая пошта» (1972)
- «Крона надзеі» (1975)
- «Чало і век» (1979)
- «Слова на дабрыдзень» (1982)
- «Мацярык» (1984)
- «Стырно» (1989)
- «А пісар земскі...» (1994)
- «Сустрэча роднасных сусветаў» (1997)
Книги для детей
- «Адкуль вясёлка п’е ваду» (1981)
- «Жыцень» (1986)
- «Мы — грамацеі» (1989)
- «Золкая зёлка» (1999)
Публицистика
- «Пасля вогненных вёсак...» (1980)
- «Браніслава» (1985)
- «Освейская трагедия» (1990)
Вышла книга переводов С. Панизника поэзии народов мира на белорусский язык «Сустрэча роднасных сусветаў» (1997).
Награды
- Награждён латвийским орденом Трёх Звёзд и белорусской медалью Франциска Скорины (1991).
- Почётная грамота Президиума Верховного Совета Республики Беларусь (1 апреля 1996) — за большой личный вклад в развитие и расширение контактов между общественностью Беларуси и мировым сообществом[2].
Примечания
- Сяргей Панізнік // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мінск : Мастацкая літаратура, 1994. — С. 418.
- Постановление Президиума Верховного Совета Республики Беларусь от 1 апреля 1996 года № 174-XIII «О награждении активистов и сотрудников Белорусского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами Почётной грамотой Президиума Верховного Совета Республики Беларусь»
Литература
- Панізнік Сяргей // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1994. — С. 418.
- Панізнік Сяргей // Памяць : гісторыка-дакументальная хроніка Міёрскага раёна / рэдкал. Г. М. Маняк [і інш.]. — Мн., 1998. — С. 534—535.
- Салтук, А. Слова на дабрыдзень / А. Салтук // Віцебскі рабочы. — 2002. — 11 мая.
- Сіўко, Ф. «Усцешуся на проблеск яснавокі» / Ф. Сіўко // Народнае слова. — 2002. — 11 мая.
- Скобла, М. Краса і сіла / М. Скобла // Звязда. — 2002. — 2 лют.