Плисецкий, Герман Борисович
Ге́рман Бори́сович Плисе́цкий (17 мая 1931, Москва — 2 декабря 1992, Москва) — русский поэт, переводчик.
Герман Борисович Плисецкий | |
---|---|
Дата рождения | 17 мая 1931 |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 декабря 1992 (61 год) |
Место смерти | |
Гражданство |
СССР Россия |
Род деятельности | поэт, переводчик |
Произведения в Викитеке |
Биография
Родители — Борис Наумович (Бер Нахманович) Плисецкий (1906—1991, родом из Борзны) и Мария Алексеевна Плисецкая (урождённая Кулькина, 1905—1991) — работали в партийной типографии.[1]
В 1949 году поступил в экстернат при филологическом факультете МГУ. Печатался в газете «Московский университет».
В 1952 году уехал в экспедицию на Таймыр. Вернувшись, поступил на заочное отделение филфака МГУ (1952—1959).
С 1960 года учился в аспирантуре Института театра, музыки и кино в Ленинграде. Одновременно работал в литобъединении Глеба Семёнова, начал заниматься переводами.
Одним из самых известных стихотворений Плисецкого стало «Памяти Пастернака», написанное через несколько дней после похорон поэта, на которых Плисецкий присутствовал:
Поэты, побочные дети России!
Вас с чёрного хода всегда выносили.
<…>
Я плачу, я слёз не стыжусь и не прячу,
Хотя от стыда за страну свою плачу.
Какое нам дело, что скажут потомки?
Поэзию в землю зарыли подонки.
Мы славу свою уступаем задаром:
Как видно, она не по нашим амбарам.
Как видно, у нас её край непочатый —
Поэзии истинной — хоть не печатай!
Крупнейшее произведение Германа Плисецкого — поэма «Труба» (1965), посвященная памяти многих сотен людей, искалеченных и погибших в давке 6 марта 1953 года во время прощания с покойным Сталиным. В СССР поэма впервые опубликована в журнале «Огонёк» (№ 51, 1988).
В 1969 году поэт выиграл конкурс в издательстве «Наука» на переводы Омара Хайама. В 1970—1980-е годы переводил также Хафиза и других восточных поэтов, делал стихотворные переложения библейских книг. Печатал собственные стихи в зарубежных журналах «Грани» (1967, 1968) и «Континент» (1980, 1989), в «Антологии послевоенной русской поэзии» (Англия, 1974).
Первый полновесный[неизвестный термин] сборник стихотворений и избранных переводов Плисецкого «От Хайама до Экклезиаста» вышел в Москве в 2001 году. Первый диск с песнями на стихи Плисецкого «Моя единственная жизнь» выпустили актеры Жанна Владимирская и Алексей Ковалев (Вашингтон, 2002). Первый диск с живым голосом поэта — сборник стихов «Герман Плисецкий. Ты не ревнуй меня к словам. Читает автор» — вышел в Москве в 2011 году.
Семья
Был неоднократно женат.
Сын — Д. Г. Плисецкий (род. 1952, Москва), шахматный мастер, журналист и литератор, соавтор Гарри Каспарова, многолетний заместитель главного редактора журнала «Шахматы в СССР». Жена — Татьяна (преподаватель английского языка). Дочери Анна (кандидат филологических наук) и Мария (редактор и журналист).
Основные работы
Переводы
- Робаят: Персидские народные четверостишия. — М.: Наука, 1969 — 96 с.
- Хайам О. Рубайат. — М.: Наука, 1972 (2-е изд., 1975).
- Бештоко Хабас, Красный всадник: Стихи и поэма. — М.: Современник, 1977.
- Давтян В. Неопалимая купина. — М.: Советский писатель, 1980.
- Хафиз. Сто семнадцать газелей. — М.: Наука, 1981.
- Файзи А. Ф. Наль и Даман. — М.: Художественная литература, 1982.
- Чантурия Т. Медовый век: Стихи. — М.: Советский писатель, 1983.
- Хайам О. Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого. — М.: Эксмо, 2009—2018.
Проза
- Человек крупным планом: Лучшие советские фильмы последних лет. М., 1961 (в соавторстве с А. Л. Сокольской)
Поэтические сборники
- Г. Б. Плисецкий. Пригород. Стихи // Библиотека «Огонёк», № 38. — М.: Правда, 1990. — 32 с.
- Г. Б. Плисецкий. От Омара Хайама до Экклезиаста: Стихотворения, переводы, дневники, письма / Сост. Д. Г. Плисецкий. — М.: Фортуна Лимитед, 2001. — 512 с.
- Г. Б. Плисецкий. Приснился мне город: Стихотворения, переводы, письма / Сост. Д. Г. Плисецкий. — М.: Время, 2006. — 304 с.
- Г. Б. Плисецкий. Хайям, Хафиз, Экклезиаст: Стихотворения и переводы / Сост. Д. Г. Плисецкий. — М.: Эксмо, 2016. — 256 с.
- Г. Б. Плисецкий. Моя единственная жизнь. Стихотворения, переводы, дневники, статьи, письма / Сост. Д. Г. Плисецкий. — Прага: Русская традиция, 2019. — 480 с.
- Г. Б. Плисецкий. Одинокое соло трубы. Стихотворения, переводы, дневники, статьи, письма / Сост. Д. Г. Плисецкий. — М.: Рутения, 2021. — 576 с.