Памятник границ гетто в Варшаве

Памятники границ гетто в Варшаве – группа из 22 мемориальных досок и бетонных плит, показывающие расположение стен варшавского гетто в районе Воля и Средместье.

Памятник на улице Bonifraterska

Памятники увековечивают в городском пространстве современной Варшавы наиболее отдаленные пункты на границах закрытого еврейского района. Возникли в местах, где в 1940-1943 гг. находились, в частности, ворота, деревянные мостики, переброшеные над арийскими улицами, а также здания, важные для жителей варшавского гетто.

История и проект памятников

Инициаторами увековечивания основных пунктов границы гетто были, в частности, сотрудники Еврейского Исторического Института и Столичный Реставратор. Проект разработали Элеонора Бергман и Томаш Лэц при сотрудничестве Ewy Pustoły-Kozłowskiej (размещение памятников) и Jana Jagielskiego (исторические сведения, размещеные на досках и выбор фотографий)[1].

Каждый из памятников состоит из трех элементов:

  • таблички из бронзы размером 60 × 60 см, на которой показаны границы гетто в самых дальних его пределах и довоенная сетка улиц на фоне пластической карты Варшавы вместе с отмеченным пунктом, в котором упоминается место.
  • доски из оргстекла размером 36 × 50 см, с краткой информацией на польском и английском языках о роли, которую сыграло данное место в истории закрытой территории и 1 – 2 архивными фотографиями, сделанными в период существования гетто. Предшествует им его короткая история:
Мемориальные доски, размещенные на здании бывшей фабрики, Фабрики Железных Изделий „Duschik и Szolce” на улице Żelaznej 63 (со стороны улицы Grzybowskiej)

”Вслед за указами немецких оккупационных властей гетто было отрезано от остальной части города 16 ноября 1940 года. Окруженный стеной район имел сначала примерно в 307 га, потом был уменьшен; с января 1942 года. делился на так называемые большие и маленькие гетто. Здесь были согнаны в кучу около 360 тысяч евреев из Варшавы и около 90 тысяч из других городов. Около 100 тысяч человек умерли от голода. Летом 1942 года немцы вывезли и убили в газовых камерах Треблинки около 300 тысяч человек. 19 апреля 1943 года вспыхнуло восстание; до середины мая повстанцы и мирное население гибли в бою и в языках пламени систематически поджигаемого гетто; остальных немцы убили в ноябре 1943 года на Majdanku, в Poniatowej и Trawnikach. Выжили немногие.

Памяти тех, которые страдали, воевали, погибли.

Город Варшава, 2008 г.”

  • бетонных плит шириной 25 см, сделанных из чугуна двуязычной надписью MUR GETTA 1940/GHETTO WALL 1943, расположенных на тротуаре или газоне, показывающих точное местоположение ближайших участков стены гетто. Дата 1940-1943 имеет символический характер, потому что большинство из упомянутых мест были исключены из гетто в 1941-1942 годы, в свою очередь, одно было включено в закрытую территорию в декабре 1941, а еще два – в январе 1942.

Большинство мемориальных досок были размещены на специально разработанных 14 белых бетонных столбах, высотой 230 см, установленных на брусчатке. Остальные – непосредственно на ограждениях или стенах сооружений и зданий.

Таблички появились между апрелем и ноябрем 2008[2]. Изначально проект предполагал обозначение расположения границы гетто в 21 местах. Двадцать второй массив был открыт 27 января 2010 года в рамках празднования Международного Дня Памяти жертв Холокоста на сохранившемся фрагменте стены гетто, на улице Siennej[3].

Крупным планом карты гетто с выбранным расположением упомянутого места (ул. Świętojerska)

Проект был финансирован властями столицы, а также Министерством Культуры и Национального Наследия[4].

Локализация памятников

  • Улица gen. Władysława Andersa, угол Świętojerskiej - мемориал в честь одних из основных ворот гетто, расположенных на тогдашней улице Nalewki. Через эти ворота в 5:30 утра 19 апреля 1943 немецкие войска и сотрудничающие с ними латвийские и украинские отряды под командованием Ferdinanda von Sammern-Frankenegga вошли в гетто, встретив вооруженное сопротивление еврейских бойцов[5]. Бои стали началом восстание в варшавском гетто.
  • Улица Bielańska, угол A. Corazziego - здесь гетто включало в себя Большую Синагогу на Tłomackiem и Главную Иудейскую Библиотеку. Этот фрагмент центра города был исключен из гетто 20 марта 1942 года.
  • Мемориальная доска с исторической информацией о гетто и въезде в страну, на закрытую территорию (ул. Bielańska)
    Улица Bonifraterska, около Międzyparkowej – здесь, на пересечении улиц, Bonifraterskiej и Żoliborskiej, находился северо-восточный угол гетто. Над исключенным из него северным отрезком улицы Przebieg был переброшен деревянный мост – один из четырех этого типа сооружений, построенных по приказу Немцев в варшавском гетто[6].
  • Улица Chłodna, угол Elektoralnej – напоминает о невключенным в гетто здании Городских Судов в Lesznie вместе с ведущей к нему улицей Białą. Здание Суда было местом встречи для людей с обеих сторон стены гетто и до сентября 1942 года - одним из самых важных пунктов бегства евреев на арийскую сторону[7]. После войны улица Biała была отстроена приблизительно на 200 метров на запад.
  • Улица Chłodna, около Żelaznej - памятник в память об исключении из гетто в декабре 1941 района, ограниченного улицами Leszno, Wroniej, Grzybowskiej и Żelaznej, в результате чего закрытая территория разделилась на так называемые большие и маленькие гетто. В этом месте находился также один из символов Холокоста – деревянный мост, построенный над улицей Chłodną, предоставленный жителям гетто 26 января 1942 года[8].
  • Улица Chłodna 41 - здесь до декабря 1941 года проходила западная граница гетто, расчерченная на заднем дворе особняка на улице Wroniej, и находилась одна из его первых 22 шлюз (работающая до ноября 1941). После исключения из гетто в декабре 1941 этой части Воля его границу передвинут на середину улицы Żelaznej.
  • Площадь Defilad 1 на восточной стене северо-восточного крыла Дворца Культуры и Науки, в здании которого находится Театр Студия – сюда между участками проходила юго-восточная граница гетто, перенесенная 5 октября 1941 года, на середину улицы Siennej.
  • Плиты, показывающие расположение стен гетто на тротуаре возле Дворца Культуры и Науки
    Проспект Piotra Drzewieckiego на площади за Железными Воротами – отсюда в западном направлении до улицы Żelaznej тянулся пояс невключенного в гетто коридора с Halami Mirowskimi, Koszarami Mirowskimi, церковью św. Karola Boromeusza и косвенно проходящей улицей Chłodnej, которая входит арийским клином в область закрытой территории и делит ее на две части[9].
  • Проспект Piotra Drzewieckiego на аллее Jana Pawła II – расположенная на южной стене Торгового Пассажа ”Hale Mirowskie” мемориальная доска, увековечивающая северную границу, так называемого, маленького гетто, которая проходила с использованием разграничивающих заборов между участками.
  • Улица Dzika на аллее Jana Pawła II – в этом месте, после незначительного перемещения в январе 1942 границы территории, закрытой в северном направлении вдоль улицы Dzikiej, был северо-западный угол гетто.
  • Улица Dzika угол улицы Stawki – памятник отмечает место, где с января 1942 года находились одни из ворот, ведущих на территорию Умшлагплац.
  • Памятник границы гетто на улице Twardej
    Улица Freta 55 (со стороны улицы Franciszkańskiej) – здесь находилась наиболее выдвинутая на восток часть закрытой территории. Вся площадь Нового Города была исключена из гетто в декабре 1941.
  • Улица Młynarska на стене еврейского кладбища (на границе некрополя с Мусульманским Кавказским Кладбищем) – увековечивает еврейское кладбище, ограждение которого определяло вдоль улицы Młynarskiej и Повонзковского Кладбища, до исключения кладбища из гетто в декабре 1941 г., северо-западную границу закрытой территории.
  • Улица Okopowa 49/51 на стене еврейского кладбища (со стороны улицы Anielewicza) – второе увековечивание крупнейшей еврейской некрополии Варшавы и прилегающего к нему с юга стадиона спортивного клуба Skra. Стадион был единственной большой незастроенной территорией в гетто. Стал местом индивидуальных и массовых захоронений и казней, которые увековечивает находящийся недалеко Памятник Общего Мученичества евреев и поляков. Здесь хоронили погибших во время варшавского восстания.
  • Улица Sienna 53 – увековечение от арийской стороны (в настоящее время двор XII-ЛО им. Генрика Сенкевича) границы гетто, созданной из существующей стены между участками Sienna 53 и 55. Южная граница района, закрытая 5 октября 1941 года, была перемещена на середину улицы Сенной.
  • Деревянный мостик над несуществующий улицей Przebieg, упомянутая на улице Bonifraterskiej
    Aleja ”Solidarności” между зданием Варшавской Камерной Оперы (№ 76b) и так называемым домом Диссидентов (№ 76а), в которой находится штаб-квартира евангельско-реформаторской церкви – памятник увековечивающий исключенную из гетта, так называемую евангелическую анклаву с костелом, домом Диссидентов, дворцом Дзялынских, Евангелической Больницой и несколькими домами на несуществующей улице Mylnej. Анклава, окруженная с каждой стороны стеной гетто, была соединена на востоке узким проходом через разрушенную в сентябре 1939 территорию на улице Przejazd 5 с арийским районом. Такое особенное расположение упрощало прихожанам и священникам оказание помощи евреям в гетто[10].
  • Улица Stawki на улице Okopowej – в этом месте граница гетто проходила вдоль южной ччерты невключенной в рамки гетто Завода Garbarskiej Temler и Szwede (ул. Okopowa 78).
  • Улица Świętojerska, угол улицы Nowiniarskiej – здесь находится единственный сохранившийся фрагмент стены северной части гетто.
  • Стены гетто вдоль проходящей улицы Chłodnej вместе с деревянным мостом, соединяющим с января по август 1942 года так называемые малые и большие гетто
    Улица Świętokrzyska на Площади майора Болеславa Контримa – здесь между участками проходила восточная граница южной части закрытой территории. В марте 1941 стена гетто была перемещена на запад на границу улицы Bagno.
  • Улица Twarda на пересечении с улицей Złotą – в этом месте находился юго-западный угол гетто и одни из его первых 22 ворот, действующих с 16 ноября 1940 по 20 января 1941.
  • Улица Żelazna 63, на здании невключенной в гетто Фабрики Железных Изделий „Duschik и Szolce”[11] (со стороны улицы Grzybowskiej) – здесь находились одни из главных ворот, ведущих в малое гетто.
  • Стена гетто на площади за Железными Воротами, увековечивающими Р. Drzewieckiego
    Стена гетто вдоль улицы Grzybowskiej, вид в восточном направлении от пересечения с улицей Żelażną
    Улица Żelazna угол al. Solidarności – размещенные на стене довоенного здания, соединяющего общеобразовательные школы № 10, 17, 56 и 119,[12] с Żelazną 88 (в настоящее время Администрация Района Wola по адресу al. „Solidarności” 90) мемориальные доски, увековечивающие одни из самых важных ворот гетто, находящихся на пересечении Żelaznej и тогдашнего Leszna, а также включенное в гетто в апреле 1941 здание Общества Средней Школы „Коллегиум” (ул. Leszno 84), в котором находится Отдел Труда и Отдел Статистики Еврейского Совета[9]. Здание представляло собой анклав гетто по арийской стороне. В сентябре 1941 он был совмещен с закрытой территорией на уровне второго этажа деревянным мостиком, , построенным над стеной гетто, пролегающей через середину улицы Żelaznej.

Примечания

  1. Linia pamięci. „Stolica”. 4/2008. c. 23. ISSN 0039-1689.
  2. Inauguracja projektu Upamiętnienia Granic Getta Warszawskiego. um.warszawa.pl.
  3. Robert Rybarczyk: Uciekła z getta, teraz odsłoniła tablicę. zw.com.pl, 27-01-2010.
  4. omasz Urzykowski: Tutaj był mur getta. warszawa.gazeta.pl, 2008-11-19.
  5. Bernard Mark: Walka i zagłada warszawskiego getta. Warszawa: Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, 1959, c. 257.
  6. Engelking, Barbara, 1962-. Getto warszawskie : przewodnik po nieistniejącym mieście. — Wyd. 1. — Warszawa: Wydawn. IFiS, 2001. — 824 pages, [36] pages of plates с. — ISBN 838763283X, 9788387632830.
  7. Nalewajko-Kulikov, Joanna, 1976-. Strategie przetrwania : żydzi po aryjskiej stronie Warszawy. — Warszawa: Wydawn. "Neriton", 2004. — 195 pages с. — ISBN 8388973800, 9788388973802.
  8. Czerniaków, Adam, 1880-1942. Adama Czerniakowa Dziennik getta warszawskiego : 6. IX. 1939-23. VII. 1942. — Wyd. 1. — Warszawa: Państwowe Wydawn. Nauk, 1983. — 411 pages, [64] pages of plates с. — ISBN 8301050942, 9788301050948, 8301030429, 9788301030421.
  9. Leociak, Jacek,. Spojrzenia na warszawskie getto. — Wydanie 1. — Warszawa: Dom Spotkań z Historia, ̜, 2011. — 6 volumes in 1 slipcase с. — ISBN 9788362020263, 8362020261.
  10. Barbara Stahlowa: Parafia Ewangelicko-Reformowana w Warszawie (Informator). Warszawa: Parafia Ewangelicko-Reformowana w Warszawie, 2009, c. 3.
  11. Krasucki, Michał. Warszawskie dziedzictwo postindustrialne. — Wyd. 1. — Warszawa: Fundacja "Hereditas", 2011. — 360 pages, [39] pages of plates с. — ISBN 9788393172351, 8393172357.
  12. Mączewski, Ryszard. Warszawa między wojnami : opowieść o życiu stolicy 1918-1939. — Wyd. 1. — Łódź: Księży Młyn Dom Wydawniczy, 2009. — 139 pages с. — ISBN 9788361253518, 8361253513, 9788361253525, 8361253521, 9788361253532, 836125353X.

Литература

  • Barbara Engelking, Jacek Leociak: Getto warszawskie – przewodnik po nieistniejącym mieście. Warszawa: Wydawnictwo IFiS PAN, 2001. ISBN 83-87632-83-X.
  • Folder Mur getta 1940-1943. Upamiętnienie. Warszawa: Urząd m.st. Warszawy, Апрель 2008 г.
  • Linia pamięci. „Stolica”. 4/2008. c. 23. ISSN 0039-1689.
  • Oznakowanie granic getta. „Kurier Wolski”, Urząd Dzielnicy Wola m.st. Warszawy, 18 декабря 2008 года.
  • Pomniki – Miejsca żydowskie. Urząd Dzielnicy Śródmieście m.st. Warszawy.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.