Оговорка Мартенса
Оговорка Мартенса, также декларация Мартенса — принцип права вооружённых конфликтов, впервые зафиксированный в преамбуле II Гаагской конвенции 1899 года[1]. Действие этого принципа распространяется на ситуации, не урегулированные позитивными нормами ведения войны. Согласно оговорке Мартенса, в таких случаях защиту комбатантам и гражданским лицам обеспечивают основные начала международного права, следующие из принципов гуманности, требований общественного сознания и международных обычаев[2].
Хотя изначально оговорка Мартенса носила ситуативный характер (она была внесена в документ, чтобы разрешить противоречия между делегатами Гаагской конференции), позднее её варианты были использованы в ряде международных соглашений, включая Женевские конвенции 1949 года и дополнительные протоколы к ним.
Разработка
Предыстория оговорки Мартенса восходит к Брюссельской конференции 1874 года, когда по инициативе Российской империи делегатам конференции был предложен проект Конвенции о законах и обычаях сухопутной войны. Автор этого документа, юрист и дипломат Фёдор Мартенс, опирался на признанные международные нормы и обычаи того времени (в том числе выраженные в Петербургской декларации 1868 года), что позволяло рассчитывать на скорое одобрение документа всеми участниками конференции. Однако делегаты в большинстве отказались подписывать проект, в принципе возражая против ограничения войны международными правилами. В результате предложенный документ был принят лишь в виде декларации, не имеющей обязательной силы[3].
Через двадцать пять лет после принятия Брюссельской декларации в Гааге собралась первая Конференция мира. Конференция была инициирована Россией, среди делегатов от которой вновь был Фёдор Мартенс — автор программы конференции, включавшей принятие Конвенции о законах и обычаях сухопутной войны. Конференция одобрила эту программу и назначила Мартенса председателем комиссии по разработке соглашения[3].
В качестве проекта конвенции Мартенс предложил Брюссельскую декларацию 1874 года, после чего комиссия приступила к постатейному обсуждению проекта. По мере приближения работы комиссии к концу в ней развернулась острая дискуссия вокруг отдела, посвящённого оккупированным территориям. Делегаты Германской империи требовали, чтобы в конвенцию было внесено положение о запрете партизанской борьбы, в то время как представители малых наций утверждали, что партизаны заслуживают защиты в качестве полноправных комбатантов. С яркой речью в поддержку последней позиции выступил представитель Бельгии Эдуард Декамп, поставивший под сомнения права оккупационных властей[1][3][4].
Мартенс, изначально стремившийся добиться единогласного принятия конвенции, воспринял эту дискуссию как момент, поворотный для будущего документа. Опасаясь срыва переговоров из-за разногласий сторон, российский дипломат предложил внести в преамбулу соглашения компромиссную оговорку, позднее названную в его честь[3][5]. Идея Мартенса была поддержана делегатами и закреплена в тексте конвенции на пленарном заседании 27 июля, что позволило принять начальный проект документа без изменений. Более того, хотя изначально оговорка была выдвинута по отношению к конкретному правилу ведения войны, в тексте конвенции она приобрела всеобъемлющий характер. В преамбуле подчёркивалось, что на момент принятия соглашения оказалось невозможным разработать полный свод норм гуманитарного права[4], а следующая за этим положением оговорка Мартенса гласила[1]:
Впредь до того времени, когда представится возможность издать более полный свод законов войны, Высокие Договаривающиеся Стороны считают уместным засвидетельствовать, что в случаях, не предусмотренных принятыми ими постановлениями, население и воюющие остаются под охраною и действием начал международного права, поскольку они вытекают из установившихся между образованными народами обычаев, из законов человечности и требований общественного сознания.
В дальнейшем варианты оговорки Мартенса воспроизводились в других международных договорах, включая IV Гаагскую конвенцию о законах и обычаях сухопутной войны 1907 г.[lower-alpha 1], XXIII резолюцию Тегеранской конференции по правам человека 1968 г.[lower-alpha 2], Конвенцию о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия 1980 г.[lower-alpha 3][1][6]. Новую цель оговорка приобрела в Женевских конвенциях 1949 г.[lower-alpha 4]: в каждой из них предусмотрено, что в случае денонсации конвенции договаривающаяся сторона остаётся под действием начал международного права[6]. Таким образом, наступление правового вакуума после денонсации оказывается невозможным[7].
Оговорка Мартенса также была закреплена в Дополнительных протоколах к Женевским конвенциям 1977 г.[lower-alpha 5][6]. Согласно комментарию Международного Комитета Красного Креста, включение оговорки в протоколы преследовало две цели. Во-первых, исходя из предположения, что никакая кодификация гуманитарного права не будет полной, составители договора использовали оговорку Мартенса, чтобы предотвратить применение принципа «всё что не запрещено — разрешено». Во-вторых, оговорка должна была стать «динамическим фактором», который позволил бы применять принципы международного права к будущим реалиям и технологиям[8].
В 2008 году вариант оговорки, идентичный формулировке I Дополнительного протокола, вошёл в Конвенцию по кассетным боеприпасам, которая остаётся наиболее современным договором, закрепившем декларацию Мартенса[lower-alpha 6][5]. По замечанию российского правоведа Владимира Пустогарова, изменения оговорки в течение её многолетнего применения были минимальны. Не считая редакционных правок, приводящих текст в соответствие современному юридическому языку, единственным значительным изменением было исключение из оговорки понятия «образованные народы», которое утратило свою актуальность в связи с завершением деколонизации[3]
- Делегаты Гаагской конференции 1899 года
- Гаагская конференция 1907 года
- Подписание Женевских конвенций в 1949 году
Толкования
Применение
Примечания
- Источники права
- Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны, преамбула, параграф 8.
- Final Act Of The International Conference On Human Rights, res. XXIII, para. 2.
- Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие, преамбула, параграф 5.
- I Женевская конвенция, статья 63; II ЖК, статья 62; III ЖК, статья 142; IV ЖК, статья 158.
- Протокол I, статья 1(2); Протокол II, преамбула.
- Конвенция по кассетным боеприпасам, преамбула, параграф 11.
- Комментарии и публикации
- Тайсхерст Р. Оговорка Мартенса и право вооруженных конфликтов // Международный журнал Красного Креста. — 1997. — Апрель (№ 317). — С. 7—15.
- Гассер Х.-П. Международное гуманитарное право. Введение. — Издательство Международного Комитета Красного Креста, 1994. — С. 16—17.
- Pustogarov V.V. The Martens Clause in International Law (англ.) // A Journal of the History of International Law. — 1999. — February (vol. 1, no. 2). — P. 125—135. — doi:10.1163/15718059920956715. = Пустогаров В.В. Оговорка Мартенса — история и юридическое содержание // Право и политика. — 2000. — № 3. — С. 141—148.
- Кукушкина А.В., Иойрыш А.И., Шишкин В.Н. Международное гуманитарное право и оговорка Мартенса // Закон и право. — 2019. — № 9. — С. 159—163. — doi:10.24411/2073-3313-2019-10431.
- Koutroulis V. Martens Clause (англ.) // Oxford Bibliographies on International Law. — Oxford University Press, 2017. — doi:10.1093/obo/9780199796953-0101.
- Meron T. The Martens Clause, Principles of Humanity, and Dictates of Public Conscience (англ.) // American Journal of International Law. — 2000. — January (vol. 94, iss. 1, no. 1). — P. 78—89. — doi:10.2307/2555232.
- ICRC. Commentary on the First Geneva Convention. — Cambridge University Press, 2016. — Para. 3300.
- ICRC. Commentary on the Additional Protocols of 8 June 1977 to the Geneva Conventions of 12 August 1949. — Geneva: Martinus Nijhoff Publishers, 1987. — P. 38, para. 55.
Литература
- Cassese A. The Martens Clause: half a loaf or simply pie in the sky? (англ.) // European Journal of International Law. — 2000. — Vol. 11, iss. 1. — P. 187–216. — doi:10.1093/ejil/11.1.187.