Огненный ангел (роман)

«Огненный ангел» — первый роман Валерия Брюсова, опубликованный в 1907 году в журнале «Весы». В основу легла фантастически преображённая и расцвеченная история взаимоотношений Брюсова с Ниной Петровской и Андреем Белым. Роман послужил сюжетной основой для одноимённой оперы Сергея Прокофьева (1919—1927).

Огненный ангел
Жанр исторический роман
Автор Валерий Брюсов
Язык оригинала русский
Дата написания 1905—1907
Дата первой публикации 1908
Издательство Скорпион
Электронная версия

Фабула

Действие происходит в Порейнье XVI века, во время перехода европейской цивилизации от Средневековья к Возрождению.

Возвращаясь из колонии Кляйн-Венедиг в Кёльн, ландскнехт Рупрехт встречает красавицу Ренату, одержимую злым духом. Когда-то она жила в замке белокурого графа Генриха фон Оттергейма, которого принимала за воплощение «огненного ангела», явившегося ей в детстве. Теперь она повсюду ищет покинувшего её Генриха, но бесплодно.

Рената втягивает влюблённого в неё Рупрехта сначала в поиски Генриха, а потом в изучение трактатов по демонологии и философские диспуты. Он знакомится с доктором Фаустом, Мефистофелем, оккультистом Агриппой Неттесгеймским. Рассказано о вызове дьявола и о ночном полёте на шабаш. В конце концов бесноватая Рената сначала толкает Рупрехта на убийство графа Генриха, а накануне спровоцированной Рупрехтом дуэли требует, чтобы он сохранил жизнь графу. Во время поединка Рупрехт получает ранение, и на протяжении своего выздоровления сближается с Ренатой, которая признается ему в любви. После некоторого времени счастливой любви к Ренате вновь является огненный ангел, который указывает на её порочный образ жизни и велит встать на путь праведный, после чего Рената покидает Рупрехта.

Проходит время. Рупрехт в составе свиты трирского архиепископа прибывает в монастырь св. Ульфа, где завелась какая-то ересь. Источник смуты — монахиня по имени Мария, то ли одержимая бесом, то ли святая. Под нажимом инквизиторов несчастная признаётся в сожительстве с дьяволом и других страшных грехах. Узнав в монахине свою Ренату, Рупрехт пробирается в подземелье и предлагает ей бежать. Отвергнув это предложение, Рената умирает на руках у рыцаря в уверенности, что «огненный ангел» отпустил ей грехи.

Публикация

Первое издание «Огненного ангела» было оформлено как литературная мистификация. В предисловии, содержащем разбор исторического контекста, Брюсов представлялся редактором и переводчиком с немецкого языка подлинной рукописи XVI века. Текст мнимого исторического документа был снабжён многочисленными примечаниями.

В 1908 году издательство «Скорпион» напечатало «Огненный ангел» в двух томах уже под именем самого Брюсова. В 1910 г. роман был переведен на немецкий язык, в 1913 — на чешский, в 1922 — на испанский, в 1929 — на болгарский и в 1930 — на английский.

Андрей Белый, послуживший прототипом графа Генриха, в печатном отзыве приветствовал эрудицию автора и его «стремление воссоздать быт старого Кельна», окрасив его «золотым сияньем романтизма». Впоследствии он иронизировал над идеей создания романа с ключом на современном материале[1]:

Опрокидывая старый Кёльн в быт Москвы, Брюсов порою и сам утеривал грани меж жизнью и вымыслом; так, москвичи начинали в его представлениях жить современниками неттесгеймского мага, Эразма и доктора Фауста; местность меж Кельном и Базелем — между Арбатом и Знаменкой.

Жанровые особенности

«Огненный ангел» — первый из нескольких исторических романов Брюсова. В литературоведении отмечается сложность жанровой природы книги[2]. Одни авторы пишут, что это роман «почти реалистический», другие рассматривают его в русле символистской прозы, третьи обращают внимание на продолжение традиций таких готических романов, как «Эликсиры сатаны»[3][4].

В книге преломились модные у декадентов мотивы демонизма и «чертовства». При работе над романом автор «с исступленною страстью изучал средневековые суеверия»[1], которые в сущности «были глубоко чужды рассудочной натуре» Брюсова[5], говаривавшего: «За бога, допустим, процентов так сорок; и против процентов так сорок; а двадцать, решающих, — за скептицизм»[1].

См. также

Примечания

  1. Lib.ru/Классика: Белый Андрей. Начало века
  2. В. Я. Малкина. Поэтика исторического романа: проблема инварианта и типология жанра. Тверской государственный университет, 2002. Стр. 97—108.
  3. О. И. Осипова. Жанровое своеобразие прозы В. Брюсова 1900-х годов. Нерюнгри, 2001.
  4. Н. Ашукин, Р. Щербаков. Брюсов. Молодая гвардия, 2006. С. 282.
  5. К. В. Мочульский. А. Блок, А. Белый, В. Брюсов. Республика, 1997. Стр. 422.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.