Неджати
Иса́ Неджати́ (осман. عيسي نجاتي; умер в 1509 году) — османский поэт, и первый великий лирик Османской турецкой литературы. Писал на османском и персидском языках. Считается оригинальным и красноречивым поэтом, был высоко оценён современниками и последующими турецкими писателями, заняв важное место в истории турецкой литературы[1].
Неджати | |
---|---|
осман. عيسي نجاتى | |
| |
Дата рождения | неизвестно |
Место рождения | |
Дата смерти | 27 марта 1509 |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт |
Биография
О его происхождении и молодости известно не так много. Считается, что он был рождён рабом в Эдирне[2]. Его имя Иса (Иисус)[3] и Неджати (который сбежал от опасности / нашёл убежище) указывают на не мусульманское и не турецкое происхождение, хотя современные биографы об этом не упоминают. Вероятно, что он стал известен как поэт уже в Эдирне и сумел выкупиться из рабства[2]. В юном возрасте он отправился в Кастамону, где развил свои навыки каллиграфии и поэзии[3]. Около 1480 года он отправился в Константинополь, где писал стихи для султана Мехмеда II и обзавёлся влиятельными друзьями. В одном рассказе описывается как один из компаньонов султана по имени Юрги или Чиюрги (предположительно грек из Трапезунда) взял с собой несколько газелей Неджати, когда пошёл играть в шахматы с султаном. Султан оказался доволен работами Неджати и назначил его катибом в Османский императорский совет[2]. После воцарения султана Баязида II в 1481 году, Неджати ненадолго поступил на службу к одному из государевых сыновей, шехзаде Абдулле. Вместе со своим другом Сехи Беем, он служил катибом (секретарём) шехзаде Махмута, сына Баязида II[4]. После смерти Махмута (в 1507 или 1508 году), Неджати отказался от каких-либо дальнейших назначений и жил на пенсии в Константинополе вплоть до своей смерти 17 марта 1509 года[1].
Творчество
Он был признан современниками и более поздними библиографами одним из величайших поэтов своей эпохи. Кроме нескольких разрозненных строк из многих частей, относимых к Неджати, единственное дошедшее до нас произведение — это его диван (сборник стихов), в котором есть многочисленные примеры его изящного и изысканного стиха[1]. Его роман «Лейла и Меджнун» и перевод этического сочинения Газали «Алхимия счастья» не сохранились. Дошедшие до нас лирические стихотворения Неджати, по утверждению А. Е. Крымского, «звучны, не лишены образности, но страдают недостатком цельности»[5]. Считается, что Неджати был менее подвержен влиянию персидской литературы, чем другие поэты до него[3].
Сочинения
- Dîvânı / Ed. A. N. Tarlan. İst., 1963;
- Литература Востока в средние века: Тексты. М., 1996. С. 180—184.
Литература
- Çavuşoğlu M. Necâtî Bey Dîvânı’nın Tahlili. İst., 1971.
Примечания
- İsa Necati // Encyclopaedia Britannica
- Stefan Sperl; C. Shackle, ed. (1996), Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa, vol. II: Eulogy's Bounty, Meaning's Abundance. An Anthology, Studies in Arabic Literature, BRILL, с. 442, ISBN 9789004104525, <https://books.google.com/books?id=z71xzJ8MJn4C&pg=PA441&dq=%C4%B0sa+Necati&hl=en&sa=X&ved=0CBwQ6AEwAGoVChMIkIiNpO7vyAIVxxc-Ch1ehQiP#v=onepage&q=%C4%B0sa%20Necati&f=false>
- Selcuk Aksin Somel (2010), The A to Z of the Ottoman Empire, Scarecrow Press, с. 213, ISBN 9780810875791, <https://books.google.com/books?id=UU8iCY0OZmcC&pg=PA213&dq=%C4%B0sa+Necati&hl=en&sa=X&ved=0CCkQ6AEwAmoVChMI6uHqtvfvyAIViXk-Ch01WQNK#v=onepage&q=%C4%B0sa%20Necati&f=false>
- Elias John Wilkinson Gibb (1904), Edward Browne, ed., A History of Ottoman Poetry, vol. 3, London: Luzac & Co, с. 7, OCLC 2110073, <https://books.google.com/books?id=MSxkAAAAMAAJ&pg=PA7&dq=Sehi+Bey&hl=en&sa=X&ved=0CEcQ6AEwBWoVChMImO73mZjQyAIVCmk-Ch1ZFQ8X#v=onepage&q=Sehi%20Bey&f=false>
- Неджати // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.