Наводчица
Наводчица — песня Владимира Высоцкого, написанная до 18 июля 1964 года. Вариант названия — «Нинка».
Наводчица | |
---|---|
Исполнитель | Владимир Высоцкий |
Дата выпуска | 1966 |
Дата записи | 1964 |
Жанр | авторская песня |
Язык | русский |
Автор песни | Владимир Высоцкий |
Композитор |
— Сегодня я с большой охотою —
Распоряжусь своей субботою.
И если Нинка не капризная,–
Распоряжусь — своею жизнью я!
— Постой, чудак!
Она ж наводчица!
Зачем? — Да так,–
Уж очень хочется.
— Постой, чудак:
У нас компания —
Пойдём в кабак,
Зальём желание.
История создания
Есть несколько версий истории создания песни и времени её написания.
Авторская — 18 июля 1964 года из Айзкраукле, где Высоцкий находился на съёмках фильма «На завтрашней улице», он написал Людмиле Абрамовой (на которой был тогда женат): «Дописал песню про „Наводчицу“… Посвятил Яловичу. Ребятам нравится, а мне не очень». При этом в письме текст песни приводится без последнего куплета, исходя из чего можно предположить, что работа над песней на тот момент ещё не была окончена.
Всеволод Абдулов в своих воспоминаниях оспаривает эту версию: «Володя написал её <«Наводчицу»> в Москве, на Пушкинской улице, в доме Жени Баранкина, замечательного скрипача». После ночного похода за водкой в кафе «Арарат», они остановились у автоматов с газированной водой, а Высоцкий отошёл в сторону, произнося про себя: «Постой, чудак, она ж наводчица»; а вернувшись в квартиру Баранкина, «буквально через 15 минут спел ту самую „Нинку“». Виталий Хазанский к этому добавляет, что фраза «Постой, чудак» прозвучала, когда Высоцкий (или кто-то другой из компании) хотел ударить по уже упомянутому автомату с газировкой.
Жанна Перельман, вдова Вадима Перельмана, участвовавшего в вышеописанном походе, в своём письме Лиону Наделю описывает этот случай примерно также, но с уточнением, что, возвращаясь назад, друзья увидели стоящую у входа женщину; и «Володя сказал: „Постой, чудак, она наводчица!“, и мой муж <Перельман> ответил: „Плевать на это, очень хочется“».
При этом П. Фокин предполагает, что Абдулов слышал первоначальный недоработанный вариант песни или даже только несколько куплетов.
Издания
- Текст песни был впервые напечатан при жизни поэта, в сборнике «Песни русских бардов» парижского издательства «YMCA-Press» (1977)[1][2].
- Песня была включена в состав посмертной пластинки поэта «Большой Каретный» (1989; 7-я пластинка серии «На концертах В. Высоцкого»).
Факты
- Песня, в числе 5 других песен В.Высоцкого, была использована в части 1 телеверсии спектакля «Песни нашего двора» (2003) театра-студии «У Никитских ворот» под руководством Марка Розовского.
Оценка
- По словам Лиона Наделя, песня была растаскана на цитаты, в народе её «называли „Ромео и Джульетта XX века“, „Гимном дворов и подворотен 60-х“».
- Цитата из песни «Пойдём в кабак, зальём желание» используется в брошюре Н. М. Ходакова «Молодым супругам», который пишет, что «поэт весьма тонко подметил действие алкоголя на половое влечение»[3].
Примечания
- Цыбульский М. «Песни русских бардов» - первое собрание сочинений Владимира Высоцкого . «Владимир Высоцкий. Каталоги и статьи» (12 декабря 2013). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 30 сентября 2017 года.
- Песни русских бардов / оформл. Л. Нусберга. — Париж: YMCA-Press, 1977. — Т. 3.
- Н. М. Ходаков. «Молодым супругам» / 2-е изд. — М., 1974
Источники
- Высоцкий В. «Я был душой дурного общества» / составление и комментарии: П. Фокин; подготовка текста: С. В. Жильцов; редакционная коллегия: Н. В. Высоцкий, С. В. Жильцов, А. В. Максимов, В. Б. Назаров, Е. А. Трофимов. — СПб.: Амфора, 2012. — С. 118-119. — 127 с. — ISBN 978-5-367-02109-7.
- Лион Найдель «А мне плевать, мне очень хочется»