Митина, Суламифь Оскаровна
Суламифь Оскаровна Митина (настоящая фамилия Рабинович; 1 мая 1922, Москва — 2000, Москва) — советская переводчица .
Суламифь Оскаровна Митина | |
---|---|
Дата рождения | 1 мая 1922 |
Место рождения | |
Дата смерти | 2000 |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | переводчица |
Окончила истфак МГУ (1946).
Дебютировала в художественном переводе в 1956 году романом Грэма Грина «Тихий американец» (в соавторстве с Ритой Райт). Среди дальнейших работ — «Римская весна миссис Стоун» Теннесси Уильямса, произведения Трумена Капоте, Шона О’Кейси[1], Дж. Д. Сэлинджера, Артура Миллера, Бернарда Маламуда, Надин Гордимер, Памелы Хенсфорд Джонсон и других, некоторые мемуарные и гуманитарные книги (в частности, «Театр и танец Индии» Балванта Гарги).
Много лет была дружна с Арсением Тарковским, оставила воспоминания о нём, в которых, по мнению П. Д. Волковой, «как никто другой, сумела передать живой образ поэта, его артистичность, красоту, обаяние, „детскость“»[2]. Опубликовала также мемуарные статьи о Юрии Домбровском и Елене Благининой.
Примечания
- Евреи и еврейский народ : Сборник материалов из советской печати. — Еврейский ун-т Центр документации восточно-европ. еврейства, 1976. — Т. 75-78. — С. 61.
- П. Д. Волкова. Арсений и Андрей Тарковские. — М.: Зебра Е, 2004. — С. 153.