Маленькая колдунья (мультфильм)
«Маленькая колдунья» — советский мультфильм 1991 года режиссёра Геннадия Сокольского по мотивам одноимённой сказки (1957) Отфрида Пройслера.
Маленькая колдунья | |
---|---|
![]() | |
Тип мультфильма | рисованный, перекладки |
Жанр | сказка |
Режиссёр | Геннадий Сокольский |
На основе | мотивам сказки Отфрида Пройслера «Маленькая колдунья» |
Автор сценария | Генрих Сапгир |
Художник-постановщик | Татьяна Сокольская |
Композитор | Филипп Кольцов |
Мультипликаторы |
Александр Маркелов Геннадий Сокольский |
Оператор | Александр Чеховский |
Звукооператор | Владимир Кутузов |
Студия | «Союзмультфильм» |
Страна |
![]() |
Длительность | 24 мин. 3 с. |
Премьера | 1991 |
IMDb | ID 5540140 |
Аниматор.ру | ID 3419 |
Сюжет
В мультфильме в юмористической, а иногда и в сатирической форме рассказывается о приключениях Маленькой Колдуньи, которая при помощи своих волшебных умений борется со злом, нарушая тем самым «кодекс чести» ведьм, за что и подвергается преследованиям со стороны своей злой тётки Румпумпель — верной приспешницы Главной Ведьмы. При помощи своего ручного мудрого ворона Абрахаса Маленькая Колдунья постигает все премудрости колдовского дела, помогает ребятам Томасу и Врони, и наказывает основное зло — уничтожает собрание ведьм, принимающих у неё экзамен по колдовскому мастерству.
Отличия от книги
Мультфильм является экранизацией не конкретно оригинальной сказки Отфрида Пройслера, а её пересказа, выполненного Юрием Коринцом в 1972 году. По сравнению с этом пересказом, сюжет фильма укорочен:
- Отсутствуют эпизоды с вызыванием дождя, объезживанием метлы, бурей, маленькой цветочницей, продавцом каштанов, простудой и заклинанием морозоустройчивости, снеговиком, встречи с девочкой, переодетой в ведьму, участием в деревенском карнавале, организацией лесного карнавала и кровельщиком. Также в мультфильме не показан эпизод с братом Абрахаса (который, кстати, присутствует в диафильме по данному произведению).
- В книге трон, на котором восседает Главная Ведьма, сделан из печных ухватов, а в мультфильме — из котла.
- В мультфильме возчик вёз одну бочку с пивом, и у него была одна лошадь, а в книге он вёз несколько бочек с пивом и у него было две лошади.
- В книге сказано, что быка зовут Корбинианом, а в мультфильме он не называется по имени.
- В мультфильме на Празднике Стрелков стреляют из луков в мишень, а в книге — из ружей по фигуре железного (в пересказе Юрия Коринца — деревянного) орла.
- В мультфильме действие эпизода с лесничим происходит зимой, а в книге — осенью. Кроме того, в мультфильме главная героиня встречает старушек только один раз, потому что в книге была ещё и глава о вызывании бури.
- В отличие от мультфильма, в книге ведьмы были просто лишены волшебной силы.
Отсутствуют в книге, но есть в фильме
- В мультфильме возчик пива был не только побит, но и лишился всей своей одежды.
Создатели
- Сценарист: Генрих Сапгир
- Режиссёр: Геннадий Сокольский
- Художник-постановщик: Татьяна Сокольская
- Композитор: Филипп Кольцов
- Оператор: Александр Чеховский
- Звукооператор: Владимир Кутузов
- Художники-мультипликаторы: Александр Маркелов, Геннадий Сокольский
- Ассистенты художника: В. Трофимова, И. Лебедева, Наталья Турыгина
- Ассистент режиссёра: Т. Герасименко
- Монтажёр: Наталия Степанцева
- Редактор: Татьяна Папорова
- Директор съёмочной группы: Белла Ходова, Елена Васина
Роли озвучивали
- Наталья Державина — Маленькая Колдунья
- Армен Джигарханян — ворон Абрахас
- Юрий Волынцев — лесничий
- Борис Новиков — Главная Ведьма
- Сергей Цейц — возчик пива
- Всеволод Ларионов — старшина стрелков
- Ефим Кациров — тётка Румпумпель
- Вячеслав Богачёв — хозяин лавки / ведьма, сказавшая: «Сделай из одного два!»
- Анатолий Баранцев — ведьма, сказавшая: «Сотвори-ка нам что-нибудь прохладненького!»
- Ирина Карташёва — 1-я старушка
- Мария Виноградова — 2-я старушка
- Ольга Маркелова — Томас
- Майя Чеховская — Врони
Интересные факты
- Фильм сделан режиссёром Геннадием Сокольским в гротескном стиле, и главная героиня в нём не похожа на ребёнка. Этот же вариант образа ранее использовался в одноимённом диафильме и в большинстве российских изданий оригинальной книги Отфрида Пройслера.
- В качестве музыки была использована полностью электронная музыкальная сюита композитора Филиппа Кольцова, что для тех времён не было обычным — разумеется, синтезаторы внедрялись и ранее в звуковой ряд отечественных мультфильмов, но никогда ещё в таком большом мультфильме не было полностью синтезаторного музыкального сопровождения.
Видеоиздания
Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов «Лукоморье» («Союзмультфильм», распространитель «Союз»).