Македономахи
Македономахи (греч. Μακεδονομάχοι – борцы/бойцы за Македонию), от греческих слов Македония (греч. Μακεδονία) и Махи (сражение греч. Μάχη) — термин употребляемый в греческой историографии и литературе главным образом в отношении участников Борьбы за Македонию периода 1904 – 1908 годов. В болгарской историографии (в дальнейшем и в историографии Северной Македонии) греческому термину македономахи соответствует болгарский описательный термин/определение «деятели греческой вооружённой пропаганды в Македонии» (Дейци на гръцката въоръжена пропаганда в Македония).
Термин
Термин образован греческими словами Македония и Махи (сражение) и означает боец/борец за Македонию. Греческий лингвист Георгиос Бабиниотис формулирует термин «Македономахос» (в единственном числе) как «любой (человек) принявший участие в борьбе за освобождение Македонии»[1].
Хотя сегодня иногда наблюдаются попытки задним числом применить этот термин к стратегам периода Византийской империи отражавшим нашествия гуннов, печенегов (Георгий Палеолог), но главным образам болгар, на территории византийской Македонии (Никифор Ксифий, Константин Диоген, Ефстафий Дафномил, Григорий Таронит, Феофилакт Вотаниат, Никифор Уран)[2], а также к борцам за освобождение Македонии периода Освободительной войны Греции (1821 – 1829) и борцам за воссоединение Македонии с Греческим королевством второй половины XIX века, термин македономахи ассоциируется главным образом с участниками Борьбы за Македонию периода 1904 – 1908 годов.
Первые македономахи
Изначальные ирредентистские греческие планы в отношении Македонии ставили целью «освобождение братьев» и воссоединение Македонии, остававшейся вне пределов возрождённой страны, с Греческим королевством. Попытка освободить Македонию негласной войной против Османской империи, используя иррегулярные отряды в в годы Крымской войны (1853 – 1854), как и действия последующих двух десятилетий не имели успеха. С 1870 года в османской Македонии у Греции появился ещё один соперник. Султанским указом был создан Болгарский экзархат, который при поддержке турок приступил к установлению контроля над епископиями Македонии. Угроза греческим интересам в Македонии стала реальной после Русско-турецкой войны 1877-78 годов. Сан-Стефанский мир игнорировал греческие интересы, предусматривал создание «Великой Болгарии», «которая», согласно английскому историку Дакину, «сама не приложила особых усилий, для получения своей свободы»[3]:205. «Великая Болгария» включала в себя греческие, с точки зрения греков, города Македонии и Западного Причерноморья. Идеалы панславизма той эпохи поэтически говорили о том что «От скал Афона вплоть до поморян ………… раскинулись владения славян»[4]. Сан-Стефанский мир не включал сами скалы Афона в новое славяноязычное государство[5]:277, но греческое население остальных областей Македонии, жаждущее воссоединения с Грецией пришло в движение[6]:156. Восстание, именуемое в греческой историографии «Македонская революция 1878 года» имело два основных центра: Пиерия (см. Пиерийское восстание) и Западную Македонию, где 18 февраля было сформировано «Временное правительство Македонии-Епархия Элимия» (номы Козани и Кастория), возглавляемое И.Лиатисом и А. Пихеоном. В своей прокламации правительство провозглашало «перед богом и людьми, воссоединение родины Александра Македонского с матерью Грецией» [6]:162. Военные действия шли с успехом для повстанцев до августа 1878 года[3]:204[6]:163.
Одним из самых успешных военачальников греков македонян был Афанасиос Бруфас[7]. А. Пихеон, которого историография именует как одного из первых македономахов писал о деятельности Бруфаса и Каранаумиса:
Деятельность этих двух военачальников была долговременной, распространилась во многие регионы Западной Македонии и привела к устрашению и успокоению многих беев, усложнила, или совсем прекратила разбойничьи набеги турко-албанцев, усложнила, или прекратила, деятельность агентов болгарской и румынской пропаганды, придавая смелость грекам Македонии и надежды на будущее освобождение
[8]. В апреле, при посредничестве Англии, было подписано перемирие. После Берлинского конгресса (июнь 1878), Греция ожидала от осман приграничных территориальных уступок и не стала рисковать, возобновляя военные действия[3]:209. Восстания в Пиерии и Западной Македонии усилили позицию Греции на конгрессе. Ревизия Сан-Стефанского мира была обговорена секретным англо-русским соглашением от 18 (30) апреля 1878 года[5]:278. Греческая дипломатия, избегая максималистских требований, ставила целью получить Крит и территории в Эпире, Фессалии. Что касается Македонии, основной задачей было не допустить её включение в состав нового болгарского государства, что совпадало с позицией других европейских государств[3]:207.
Ревизия Сан-Стефанского мира оставила вопрос о будущем Македонии открытым[6]:164.
Македономахи последнего десятилетия XIX века
В 1885 году Болгария аннексировала Восточную Румелию[9]. Это событие и последовавшая ассимиляционная политика по отношению к греческому населению Восточной Румелии и Причерноморья[10] вызвали возмущение в Греции. Но никаких действий греческого правительства не последовало[11]. Однако когда четники Сарафова в июле 1895 года заняли Мелник[12], «самый значительный греческий центр на севере восточной Македонии»[13], стало очевидно, что греческие интересы вновь сталкиваются с болгарскими претензиями в Македонии.
Поскольку правительство Греции не принимало решительных шагов после аннексии Восточной Румелии, весной 1894 года в Афинах, младшими офицерами армии, было создано тайное Национальное общество (греч. «Εθνική Εταιρεία»). Целью общества было «возрождение национального духа». Летом 1896 года «Общество» отправило в Македонию 6 отрядов, действовавших не столько против турок, сколько с целью «протеста против болгарских претензий» в Македонии. Самым известным из призванных «Обществом» македонских военачальников был Бруфас[14], который высадился на побережье Пиерии в июле. Внимание Греции было приковано к восстанию на Крите и целью отрядов Бруфаса и других военачальников, было вселить уверенность греческому населению и подчеркнуть интерес эллинизма к подвергавшимся угрозе соплеменникам Македонии[15]. Демонстрируя греческое присутствие в Македонии, Бруфас дал успешный бой с турками на склонах Вермиона, после чего направился к Морихово (Мариово). В новом бою Бруфас был ранен. Преданный болгарами, Бруфас был окружён турками в селе Тикфес, где он остался на лечение, и был убит в бою[16][17].
Английский историк Д. Дакин считает Бруфаса и его отряд самыми известными в тот период в Македонии[3]:230. «Герой Бруфас», как его именует К. Мазаракис[18]:47, упоминается как первый погибший македономах[19].
Части отряда Бруфаса и других разбитых отрядов, под командованием местных командиров, направились в другие регионы Центральной и Западной Македонии. Последовала их совместная прокламация из региона Преспа (озеро), 15 августа 1896 года, в которой командиры заявляли: «Мы, будучи эллинами, желаем видеть Македонию греческой и боремся за это» (греч. «Ημείς, Έλληνες όντες, ελληνικήν την Μακεδονίαν θέλομεν και προς τούτο αγωνιζόμεθα»).
Действия Бруфаса и других военачальников подтвердили греческое присутствие в Македонии до Железных Ворот (Демир Капу). Это присутствие было отмечено в докладах европейских консулов, которые также отметили безупречное отношение повстанцев по отношению ко всем христианам Македонии[6]:186.
Македономахи в «Третьей освободительной войне Греции»
Английский историк Д. Дакин именует события в османской Македонии в начале XX века «Третьей освободительной войной Греции» (после Освободительной войны 1821-29 годов и Критских восстаний второй половины XIX века)[3]:242. Характеризуя македономахов начала XX века описательным термином «Деятели греческой военной пропаганды», болгарская историография делает акцент на греко-болгарском противостоянии в Македонии, в котором военная составляющая деятельности македономахов была направлена не только и не столько против турок, сколько в поддержку борьбы за умы и сердца христианского населения, включая славяно/болгароязычное, главным образом в церковной и образовательной сферах. В этой связи следует также отметить, что греческие учителя и священники были в числе жертв деятельности болгарских чет. Греческая историография также делает акцент на том, что на этом этапе не стоял вопрос о воссоединении Македонии с Грецией и что главной целью македономахов была поддержка местного населения против попытки «болгаризации» Македонии и сохранение греческого присутствия с вытекающими отсюда правами на будущее, до окончательного разрешения македонского вопроса. Примечательно, что поскольку в результате деятельности македономахов значительная часть славяноязычного населения сохранила верность Константинопольскому патриархату, болгарская пропаганда использовала для характеристики этой части славяноязычного населения неологизм «грекомане» (болг. Гъркомани). Учитывая то, что в ряды македономахов вступали местные коренные греки македоняне и греко/латиноязычные аромуны, в то время как разноязычное мусульманское, албанское и еврейское население языковой и конфессиональной чересполосицы Македонии сохраняло лояльность османским властям, вступление представителей славяноязычного населения в больших числах в ряды македономахов[20] заметно отличало греческое выступление начала XX века от всех греческих восстаний XIX века в османской Македонии.
Священники македономахи
В 1900 году Патриарх Константин V назначил митрополитом в Касторийскую митрополию Западной Македонии Германа (Каравангелиса). Митрополит Герман застал на месте обстановку засилья и террора вооружённых сторонников Болгарского экзархата, при попустительстве и поощрении турецких властей, против сторонников Патриархата. Греческие священники и учителя, после ряда убийств, покидали сёла, многие церкви были закрыты и, Герман, чтобы провести службу в одной из них собственноручно взломал двери топором[21]:77.
Не найдя поддержки в греческом консульстве Монастира (Битола), Герман решил обратиться к местным силам и ответить болгарам такой же тактикой и приступил к созданию греческих отрядов самообороны[18]:52.
За ним последовали другие иерархи и борьба за Македонию приобрела массовый характер. Именно Герман сумел привлечь к этой борьбе и сторонников патриархии из славяноязычного меньшинства, самым известным из которых стал капитан Коттас[6]:193.
В этой борьбе всех против всех митрополит Герман, как и болгары, не гнушался сотрудничеством с турками[3]:247. В результате часть сёл, прежде находившихся в духовном подчинении Болгарского экзархата, вернулись под омофор Константинопольского Патриарха.
Греческое духовенство возглавляемое Германом было одной из составляющих этого вооружённого противостояния, в результате чего митрополит стал самым большим врагом болгарского Комитета. Но Герман нажил и других врагов. Так по ошибке, вместо него, был убит митрополит Корчи Фотий (Калпидис), скорее всего албанцами[21]:78.
В период 1900—1907 разрушения приняли большие масштабы. Герман воодушевил и благословил офицера греческой армии Вардаса на возмездие за болгарские зверства, учинив такую же резню в селе Горицани, о которой Герман пишет в своих мемуарах[22].
Занятый борьбой против болгар, Герман не скрывал своей конечной цели как следует из его заявления: «Наша игра с турками — временная. Придёт день когда Эллинизм заявит о своих правах, но сегодня первоочерёдной задачей является разгром болгар»[23].
Борьба за Македонию была свёрнута после младотурецкой революции, поскольку у христианского населения появилась надежда на лучшую жизнь в реформированной империи, с гражданским равноправием. То что регион сохранил свой греческий характер до своего освобождения, во многом заслуга митрополита Герман[24].
Следует также отметить, что многие священники македономахи, такие как “поп – Дракос” (Хрисомаллидис, Хрисостом), которому Антигона Беллу-Трепсиаду посвятила 16 страниц в своей работе «Образы Македономахов»[21]:179, Циангас, Пасхалис и др., приняли участие в Борьбе за Македонию с оружием в руках и командовали отрядами.
Македономахи представители коренного населения
Коренные греки македоняне были у истоков движения македономахов, и многие из них, такие как Афанасиос Бруфас на военном поприще и Анастасиос Пихеон на революционном-политическом, именуются македономахами задолго до событий начала XX века, которые ассоциируются с этим термином. Участие македонян в движении было естественной реакцией на попытку болгаризации Македонии, что создавало угрозу их идентитету и стремлению к воссоединению с Грецией, выраженному в ходе ряда греческих восстаний в Македонии в XIX веке. Учитывая более высокий образовательный уровень, по сравнению с другими группами населения Македонии, и их концентрацию в городских центрах, греки македоняне, наряду с дипломатическими работниками Греческого королевства в Салониках и Монастире, были ядром руководства движения и его организационного и агентурного секторов. Следует также отметить, что в число местных грекоязычных македономахов включаются и представители греко-латиноязычного влашского населения, которые в большей своей части отождествляли себя с греческой нацией и Грецией. Французский эллинист Виктор Берар, в своей работе «Турция и эллинизм. Путешествие в Македонию» писал в конце XIX века, что «влахи Македонии являются частью греческой общины»[25]:299. Исключением являлась небольшая часть валашского населения подверженная румынской пропаганде и ещё меньшая часть подверженная болгарской пропаганде.
Атмосферу и фанатизм той эпохи передаёт выдержка из клятвы местных македономахов[26]:
« Клянусь именем Святой Троицы что буду хранить тайну. Что буду бороться всей моей душой и сердцем чтобы истребить болгарских злодеев, дабы обеспечить свободу моего Отечества, Македонии. Врагам моего Отечества не выдам ничего, даже если мне приставят нож к горлу. Если я нарушу свою клятву, пусть Бог накажет меня и освободители моего Отечества расчленят меня и грех падёт на меня.»
Македономахи добровольцы из Греческого королевства
В феврале 1904 года в Македонию были посланы офицеры Александрос Кондулис, Анастасиос Папулас, Георгиос Колокотронис и Павлос Мелас, с задачей разведать обстановку на месте[18]:61. Группа наладила контакты с местным населением и македономахами, такими как Христу, Константинос, П.Киру и Пирзас, Николаос. По возвращении в Греческое королевство, группа подготовила доклад греческому правительству об организации политической и вооружённой борьбы в Македонии. Колокотронис и Мелас вернулись в Македонию, где последний погиб в бою с турками в конце 1904 года[27]:257. Современный болгарский историк Г. Даскалов пишет, что в своём докладе Кондулис и Мелас заявляли, что в Македонии имеются условия для военной пропаганды. Папулас и Колокотронис были более сдержанными, считая ситуацию неблагоприятной и что позиции болгар в Македонии будет трудно поколебать. Правительство и генеральный штаб приняли доклад Кондулиса и Меласа, что положило начало греческой вооружённой борьбе за Македонию[28]. Согласно информации из Македонии, македоняне не только не располагали офицерами, но и число людей имеющих боевой опыт и просто навыки обращения с оружием было ограниченным. Проблему с военными кадрами были призваны разрешить добровольцы из Греческого королевства. Поскольку события разворачивались на османской территории и во избежание дипломатических осложнений, молодые добровольцы офицеры временно уходили из армии и по прибытии в Македонию выбирали себе псевдонимы. Недобор рядового состава и младших офицерских чинов из числа македонян, восполнялся добровольцами со всей Греции, но заметная часть добровольцев происходила с полуострова Мани и острова Крит[29], поскольку ни маниаты ни критяне никогда не расстаются с оружием, тем более что критяне только что вышли из своего последнего восстания против осман и имели боевой опыт.
Хотя движение македономахов не имело официальной правительственной поддержки, приток добровольцев в Македонию из Греческого королевства непрерывно рос, в особенности после обнародования известия о героической смерти Павлоса Меласа
Македономахи из славяноязычного населения
Повсеместное и в больших числах вступление представителей славяно-болгарского населения в македономахи, дифференцирует период 1904-1908 годов от всех предыдущих греческих восстаний в Македонии. Число славяноязычных македономахов было не просто большим, они составили значительную часть македономахов, что признаёт и болгарская историография. Это было большим успехом греческой пропаганды, а также деятельности церкви и греческих школ. Большинство славяноязычных македономахов, были до того гайдуками либо участниками имевшего «безусловно болгарский характер», по выражению К. Вакалопулоса[6]:186 Илинденского восстания (1903), которые однако не были согласны с организованным насилием направленным против их греческих земляков с целью их болгаризации. Лучшим образом это характеризует участник Илинденского восстания Зоис, Антониос, который в конце 1903 года, за несколько месяцев до своего вступления в македономахи, заявил руководству болгарского комитета:
«Я пришел сюда воевать с турками, а не обращать насильно других христиан в болгар.»
Сражаясь плечом к плечу с греками против турок, экзархистов и болгарских четников, славяноязычные македономахи стали отождествлять себя с Грецией. Эта трансформация объясняет тот факт, что “капитан Коттас” (Христу, Константинос) взятый в плен турками, при расстреле выкрикнул перед смерью на его родном славянском диалекте южной Преспы: «Живя Грция. Слобода или смрт»[30].
Согласно современному историку Константину Вакалопулосу, “капитан Коттас” «безусловно был пионером греческим бойцом, который господствовал на сцене новейшей македонской истории на стыке двух веков»[6]:192.
Категоризация македономахов согласно Константина Мазаракиса
Младший лейтенант Мазаракис-Эниан, Константинос был в числе офицеров добровольцев из Греческого королевства и командовал отрядами македономахов. Приняв в дальнейшем участие в Балканских войнах, Первой мировой войне и Малоазийском походе греческой армии, Мазаракис ушёл в отставку в 1926 году в звании генерал-лейтенанта. В 1937 году, в Афинах, он издал исторический труд-мемуары, под заголовком «Македонская борьба», важный источник историографии этого периода[31]. В своей книге Мазаракис приложил поимённые списки видных македономахов с их настоящими фамилиями и псевдонимами, разбив списки по секторам следующим образом[18]:103: I Вооружённая борьба
- I.1 - Офицеры организаторы и командиры отрядов: 5 имён
- I.2 - Oфицеры командиры отрядов: 39 имён
- I.3 – Унтерофицеры командиры отрядов: 8 имён
- I.4 - Частные лица командиры отрядов: 14 имён
- I.5 - Иррегулярные военачальники I ранга: 41 имён
- I.6 - Иррегулярные военачальники II ранга: (только число) 68 человек)
- I.7 - Командиры групп: (только число) 206 человек
- I.8 - Рядовые бойцы: (только число) 1197 человек
II Организационная борьба
- II.1 - Работники консульств и представители Центрального комитета в Македонии: 6 имён
- II.2 - Члены Центрального комитета в Афинах: 12 имён
- II.3 – Офицеры агенты/организаторы в Македонии: 13 имён
- II.4 – Организаторы представители Комитета: 8 имён
- II.5 – Агенты I ранга: 65 имён
- II.6 – Агенты II ранга: 48 имён
- II.7 – Субагенты I ранга: (только число) 187 человек
- II.8 – Субагенты II ранга: (только число) 314 человек
- II.9 – Субагенты III ранга: (только число) 1212 человек
Память
После Младотурецкой революции (1908), противоборствующие стороны свернули свою деятельность в Македонии. Согласно Константину Вакалопулосу, вооружённый этап 1904-1908 годов завершился благоприятно для греческих интересов благодаря коллективной поддержке греческого населения Македонии и отличнымы военнымы кадрами. Кроме превосходства на поле боя, греки удержали свои позиции в церковной сфере и обеспечили превосходство в сфере образования, в особенности в самых больших греческих городских центрах Македонии, каковыми были Салоники, Монастир и Серре[6]:205. Через 5 лет Македония была освобождена греческой армией в ходе Первой Балканской войны (1912-1913) против турок и Второй Балканской войны (1913) против болгар.
Согласно К. Вакалопулосу, Бухарестский мирный договор (1913), который был результатом Второй Балканской войны, по существу разрешил македонский вопрос[6]:216.
Память македономахов сохранивших Македонию для Греции до начала Балканских войн чтят как в самой Македонии, так и в других регионах Греции. В городах и сёлах страны тысячи улиц носят имена македономахов[32][33]. Каждый уголок страны, если он является Родиной македономаха, гордится своим уроженцем. Македономахи стали героями литературных произведений, самым известным из которых стал изданный в 1937 году исторический роман «Тайны болота» (греч. Τα μυστικά του βάλτου) писательницы Пенелопы Дельта[34] и где одними из главных героев стали “капитан Аграс” (Агапинос, Сарантос) и “капитан Никифорос” (Деместихас, Иоаннис).
Почти одновременно с событиями появились народные песни воспевающие македономахов. В одной из этих песен появившейся на полуострове Мани, в которой маниаты воспевали своего земляка - македономаха, того же “капитана Никифороса”, есть такие строки:
туда, где кровью нашею политы вехи
наш флаг несут новые македономахи
Примечания
- Γεώργιος Μπαμπινιώτης. Μακεδονομάχος // Λεξικό τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας. — 2005.
- Ο Πρώτος Μακεδονικός Αγώνας: Η μάχη του Βυζαντίου για τα Βαλκάνια – Cognosco Team
- Douglas Dakin, The Unification of Greece 1770—1923, ISBN 960-250-150-2
- [Ян Коллар, Дочь Славы, Песня вторая, сонет 139, Хрестоматия по зарубежной литературе 19-го века, часть I, Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, Москва 1955]
- Απόστολος Ε. Βακαλόπουλος, Νέα Ελληνική Ιστορία 1204—1985, Εκδόσεις Βάνιας, Θεσσαλονίκη 2001
- Κωνσταντίνος Α. Βακαλόπουλος, Επίτομη Ιστορία της Μακεδονίας , Εκδόσεις αδελφών Κυριακίδη,Θεσσαλονίκη 1988
- Βασίλειος Κ. Γούναρης, Ίδρυμα Μουσείου Μακεδονικού Αγώνα, Η ιστοριογραφία και η χαρτογραφία του Μακεδονικού Ζητήματος, Εθνικές διεκδικήσεις, συγκρούσεις και εξελίξεις στη Μακεδονία 1870—1912, Από την ίδρυση της ΕΜΕΟ στο Ίλιντεν (недоступная ссылка). Дата обращения: 13 марта 2020. Архивировано 19 апреля 2011 года.
- Μακεδονικό Ζήτημα και Μακεδονικός Αγώνας — Αμαλία Κ. Ηλιάδη — Βιβλία — ebook — e-books — Βιβλιοθήκη — Ρίξε μια ματιά! — www.matia.gr .
- Charles Jelavich, Barbara Jelavich. The establishment of the Balkan national states, 1804—1920, 2000, p. 167
- Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού, Εύξεινος Πόντος . Архивировано 4 сентября 2013 года.
- I. K. Mαζαράκης — Αινιάν, «Ο Μακεδονικός Αγώνας», Εκδ. «Δωδώνη», Αθήνα, 1981. Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machineσελ.47
- Βασίλης Κ. Γούναρης — Η ιστοριογραφία και η χαρτογραφία του Μακεδονικού Ζητήματος . Архивировано 4 сентября 2013 года.
- Μελένικο
- Βασίλης Κ. Γούναρης — Η ιστοριογραφία και η χαρτογραφία του Μακεδονικού Ζητήματος . Архивировано 4 сентября 2013 года.
- page 35, http://www.army.gr/files/File/epitheorisi/200405_ΠΑΥΛΟΣ%20ΜΕΛΑΣ.pdf
- I. K. Mαζαράκης — Αινιάν, «Ο Μακεδονικός Αγώνας», Εκδ. «Δωδώνη», Αθήνα, 1981. Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machineσελ.47-48
- Το αρματολίκι της Βόρειας Πίνδου (η ευρύτερη περιοχή Γρεβενών — Σμόλικα — Μετσόβου) . Архивировано 4 сентября 2013 года.
- Ι. Κ. Μαζαράκης Αινιάν. Ό Μακεδονικός Αγώνας, Δωδώνη — Αθήνα 1981
- Γνωστοί και άγνωστοι Μακεδονομάχοι
- «Αφανείς Γηγενείς Μακεδονομάχοι 1903 – 1913», επιμέλεια Ιάκωβος Λ. Μιχαηλίδης, Κωνσταντίνος Σ. Παπανικολάου, Εταιρεία Μακεδονικών Σπουδών 2008
- Αντιγόνη Μπέλλου-Θρεψιάδη Μορφές Μακεδονομάχων καί τα Ποντιακά τού Γερμανού Καραβαγγέλη. — ISBN 960-7022-27-0
- Απομνημονεύματα Γερμανού Καραβαγγέλη. — σ. 74-75.
- Brailsford, Henry N. Macedonia: Its Races and Their Future — L.: Methuen & Co., 1906. — P. 194.
- Από το Αρχείο Μακεδόνικου Αγώνος Πηνελόπης Δέλτα, αρ.1, Θεσσαλονίκη 1958
- Βικτόρ Μπεράρ, Τουρκία και Ελληνισμός. Οδοιπορικό στη Μακεδονία: Έλληνες, Τούρκοι, Βλάχοι, Αλβανοί, Βούλγαροι, Σέρβοι. Εκδόσεις Τροχαλία, 1987
- Η Κοζάνη στον Μακεδονικό Αγώνα και ο Νικόλαος Μαλούτας - Πρωινός Λόγος Κοζάνη
- Τριαντάφυλος Α. Γεροζύσης, Το Σώμα των Αξιωματικών και η θέση του στην σύγχρονη Ελληνική κοινωνία , 1821—1975, ISBN 960-248-794-1
- Даскалов, Георги. Българите в Егейска Македония, МНИ, София, 1996, стр. 49.
- Γιώτα Γ. Σφυρή, «Το Έπος του Μακεδονικού Αγώνα 1904 – 1908, Κρήτες και Μανιάτες Μακεδονομάχοι», εκδόσεις Βεργίνα, 2009
- Καπετάν Κώττας, Ο Εθνομάρτυρας Γηγενής Μακεδονομάχος, Αθηνά Τζινίκου Κακούλη, εκδόσεις ΖΑΝΔΕΣ, Θεσσαλονίκη, 2000, σελ. 45
- Μεγάλη Στρατιωτική και Ναυτική Εγκυκλοπαιδεία. — Αθήνα, 1929. — Vol. Δ′: Καβάδης — Μωριάς. — P. 424.
- https://cityofkozani.gov.gr/deltia-typou/-/asset_publisher/iKf7jcTTaiC2/content/kleiste-e-odos-makedonomachon-kai-oi-parodoi-tes-aurio-trite-30-9-10-00-p-m-21-00m-m-/maximized?doAsUserId=mlwchzvkdrf
- Ο δρόμος έχει τη δική του ιστορία: Οδός Σπυρόπουλου Νικολάου (Μακεδονομάχου) - Kalamata IN
- Στα μυστικά του βάλτου, Εκδόσεις: Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 1993