Мадам Сан-Жен (опера)

Мадам Сан-Жен (итал.  Madame Sans-Gêne) — опера в трех действиях итальянского композитора Умберто Джордано. Итальянское либретто Ренато Симони основано на одноименной пьесе французских драматургов Викторьена Сарду и Эмиля Моро.

Опера
Мадам Сан-Жен
Madame Sans-Gêne
Композитор Умберто Джордано
Либреттист Ренато Симони
Язык либретто итальянский
Источник сюжета Madame Sans-Gêne (play)[d]
Жанр Веризм
Действий 3
Год создания 1914
Первая постановка 15 января 1915 года.
Место первой постановки Нью-Йорк
Место действия Париж[1] и Компьень[1]
Время действия 1972 год и 1811 год
 Медиафайлы на Викискладе

Пьеса в свою очередь базируется на реальной биографии жены наполеоновского маршала Лефевра Катрин Юбшер (1754-1835), бывшей прачки, которая получила прозвище Мадам Сан-Жен (Мадам «Бесцеремонность»).

Премьера оперы состоялась в Нью-Йорке в Метрополитен-опера под руководством дирижёра Артуро Тосканини с Джеральдиной Фаррар в заглавной партии.

Действующие лица

Катрин Юбшер, прачка, впоследствии герцогиня Данцигская сопрано
Лефевр, сержант, впоследствии маршал, герцог Данцигский. тенор
Фуше, депутат, революционер, впоследствии министр полиции, герцог Отрантский баритон
Граф Нейпперг, австриец тенор
Тоньотта, прачка сопрано
Джулия, прачка сопрано
Ла Роза, прачка сопрано
Винагр, барабанщик тенор
Император Наполеон I Бонапарт баритон
Каролина Бонапарт, королева Неаполитанская сопрано
Элиза Бонапарт, великая герцогиня Тосканская сопрано
Мадам де Бюлов, придворная дама сопрано
Десперо, танцмейстер тенор
Лерой, портной баритон
Джельсомино, слуга баритон
Де Брийоль, церемониймейстер баритон
Рустан, начальник стражи баритон
Лавочники, солдаты, гвардейцы, дипломаты, придворные - хор

Либретто

Акт первый. Париж. 10 августа 1792. Прачечная Катрин Юбшер

Прачки Тоньота, Джулия и Ла Роза обеспокоены исходом сегодняшних событий в городе. Восставший народ штурмует королевский дворец Тюильри, охраняемый австрийцами, сторонниками королевы Марии-Антуанетты. С улицы доносится шум толпы, стрельба пушек. В прачечную заглядывает молодой депутат-радикал Фуше и молчаливый офицер Бонапарт. Фуше является поклонником Катрин. Появляется Катрин. Она всей душой на стороне восставшего народа, с юмором она описывает как гвардейцы сейчас «намнут бока» австрийским офицерам, защитникам проклятой «австриячки» Марии Антуанетты. Тем самым Катрин оправдывает прозвище, которое ей дали – Мадам Бесцеремонность. Прачки расходятся. Остается Катрин, Фуше и Бонапарт, который молча сидит в углу. Фуше признается в любви Катрин. Катрин смеется: она будет только с тем, кого полюбит. Фуше настаивает – перед ним блестящая карьера, возможно он станет министром. В ответ Катрин говорит, что это произойдет не раньше, чем его стеснительный друг станет королём. Она раскланивается перед Бонапартом, называя его «королём Наполеоном». Пока же у лейтенанта нет денег расплатиться за выстиранные вещи, но Катрин отдает их, прося, чтобы он не забыл её, когда станет королём. Со смехом она выпроваживает Фуше и Наполеона. Шум на улице усиливается. Барабанщик Винагр обращается к народу, сообщая, что Тюильри захвачен, король и королева арестованы, а австрийцы перебиты. Радостный народ кричит «Ура!». Катрин собирается закрывать прачечную, но в это время в дверь входит тяжело раненый юноша. Он признается, что был в числе австрийцев, защищавших королеву в Тюильри. Катрин недолго колеблется. Человечность берет верх. Она перевязывает раны австрийца и прячет его в чулане. К дверям подходит рота Национальных гвардейцев во главе с сержантом Лефевром. Это и есть тот человек, которого Катрин любит по-настоящему. Радостно бросается она навстречу Лефевру. В это время из чулана раздается стон раненого австрийца. Лефевр взбешен – Катрин прячет любовника, но та все объясняет сержанту. Вместе они решают спасти австрийца.

Акт второй. Сентябрь 1811. Компьенский замок. Приемный зал

Прошло много лет. Катрин и Лефевр поженились. Лефевр сделал карьеру при Бонапарте, который стал императором. Сам Лефевр теперь маршал и герцог Данцигский, а Катрин стала герцогиней. Джельсомино приводит портного Лероя и танцмейстера Десперо. Их задача – подготовить Катрин к приему у императора. Появляется Катрин. Несмотря на изменившееся положение она все та же простая женщина из народа. С юмором она встречает учителей, которые пытаются обучить её светским манерам. Входит Лефевр. Он принес радостную новость: после сегодняшней аудиенции у императора будет объявлено о провозглашении его королём Вестфалии, а Катрин станет королевой. Катрин без особого энтузиазма воспринимает эту новость – светские условности, попытки выдавать себя за аристократку раздражают бывшую прачку. Для неё главное – быть всегда рядом с любимым, и ради Лефевра она готова даже стать королевой и поехать в Вестфалию. Джельсомино докладывает о новом госте – австрийском графе Нейпперге, который прибыл со специальными посланиями от австрийского императора к Марии Луизе, но хочет видеть герцога и герцогиню Данцигских. Когда дипломат входит, оказывается, что это тот самый австрийский офицер, которого Лефевр и Катрин спасли в Париже. Он горячо благодарит супругов за спасение, и они уходят во внутренние покои. Зал начинает наполняться гостями императорского приема. Среди вошедших сестры императора Каролина и Элиза, министр полиции Фуше. Фуше обещает Каролине и Элизе, что Лефевр не станет королём, а Вестфалию получит брат императора Иероним. Входит Катрин. Она одета для парадного приема и делает все, как её учили во время представления сестрам Наполеона. Но во время беседы, задетая насмешками принцесс, с подачи Фуше Катрин в свойственной ей манере высказывает Каролине и Элизе все, что она о них думает. Оскорбленные принцессы покидают прием.

Акт третий. Там же. Кабинет императора

Каролина, Элиза и Фуше сообщают Наполеону, что Катрин неподобающим образом вела себя на приеме. Такая особа не может стать королевой. Корону нужно отдать Иерониму. Но император настроен против своего брата, у него есть лучший выход. Наполеон приказывает Де Брольи привести Катрин. Все уходят. Наполеон встречается с Катрин наедине и требует, чтобы она немедленно дала развод Лефевру, который все равно будет королём. Катрина возмущена, она прямо обвиняет императора во вмешательстве в личную жизнь, напоминает ему о тех днях, когда у него нечем было заплатить за стирку. С удивлением Наполеон узнает в герцогине Данцигской прачку Катрин, которая когда-то первая назвала его «королём Наполеоном». В это время в кабинет входит начальник стражи Рустан, он ведет графа Нейпперга, который передавал какие-то бумаги Марии Луизе через даму Де Бюлов. Наполеон выходит, чтобы разобраться в этом деле, если бумаги предосудительны – Нейпперг будет немедленно казнен. В кабинет, где находится Катрин, вбегает Лефевр. Узнав об условии императора, он пришёл отказаться от титула короля и подать в отставку. Возвращается Наполеон. Лефевр высказывает свою просьбу. Решение принято: отставка Лефевра не принимается, он остается маршалом и герцогом. Катрин все так же будет его женой. Бумаги Нейпперга оказались благодарностью, которую выражал австрийский император Лефевру и Катрин за спасение дипломата в Париже. Королём Вестфалии будет Иероним. В кабинет входят Фуше и дамы. Фуше доволен – все получилось, как он и хотел. Наполеон предлагает руку Катрин, и они во главе процессии выходят из кабинета в зал приемов.

Дискография

Студийные записи

Год Исполнители
(Катрин,
Лефевр,
Наполеон,
Фуше)
Дирижёр,
оркестр
Студия
1957Магда Ласло,
Данило Вега,
Карло Тальябю,
Карло Перуччи
Артуро Базиль,
Хор и оркестр Итальянского радио, Милан
Audio CD: Bongiovanni
Cat: GB 1129/30-2

Трансляционные записи

Год Исполнители
(Катрин,
Лефевр,
Наполеон,
Фуше)
Дирижёр,
оркестр
Театр,
дата спектакля
1967Орианна Сантунионе,
Франко Тальявини,
Марио Занаси,
Ренато Капекки
Джанандреа Гаваццени,
Хор и оркестр Театра Ла Скала, Милан
Ла Скала
28.02.1967
1997Мирелла Френи,
Питер Дворский,
Паоло Кони,
Антонио Сальвадори
Бруно Бартолетти,
Хор и оркестр Театра Беллини ди Катанья
Беллини ди Катанья
28.07.1997
1999Мирелла Френи,
Джорджо Мериги,
Мауро Буда,
Андреа Зезе
Стефано Ранцани
Хор городского театра Модены, оркестр Эмилии-Романьи имени Тосканини
Модена
22.01.1999

Примечания

  1. Mesa F. Opera (англ.): an encyclopedia of world premieres and significant performances, singers, composers, librettists, arias and conductors, 1597-2000Jefferson: McFarland & Company, 2007. — P. 159. — ISBN 978-0-7864-0959-4
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.