Леннгрен, Анна Мария

Анна-Мария Леннгрен, урожденная Malmstedt (швед. Anna Maria Lenngren; 18 июня 1754 года, Уппсала — 8 марта 1817 года, Стокгольм) — шведская поэтесса. Отец и брат Анны-Марии также были поэтами. Одним из её наиболее известных стихотворений является Några ord till min kära dotter, ifall jag hade någon («Советы моей дорогой дочери…»). Написала несколько сатирических стихотворений — Hans nåds morgonsömn nåds morgonsömn («Его светлости утренняя дремота») и Grevinnans besök («Визит графини»).

Анна Мария Леннгрен
Дата рождения 18 июня 1754(1754-06-18)[1][2][3][…]
Место рождения
Дата смерти 8 марта 1817(1817-03-08)[1][4][3][…] (62 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, переводчица, хозяйка литературного салона, писательница
Язык произведений шведский
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Надгробный памятник на могиле Леннгрен на кладбище в Стокгольме

Анна-Мария Леннгрен родилась 18 июня 1754 года в старинном шведском городе Уппсала. Её отец, поэт Magnus Brynolf Malmstedt (1724—1798) — был профессором латинского языка в Уппсальском университете, мать — Märta Johanna Florin (ск. 1788). Отец, член Моравской церкви занимался благотворительной деятельностью; в 1772 году он организовал в своем доме школу для бедных детей. Брат Анны-Марии, Йохан Магнус (1749—1780) писал светские стихи.

В молодости Анна-Мария Леннгрен имела антирелигиозные настроения, интересовалась эпохой просвещения. Ее гуманизм и стремление к социальной справедливости сформировалось под влиянием отца[5]. Анна-Мария была приверженцей простого и скромного образа жизни.

Отец рано обнаружил стремление дочери к занятию литературой. Он дал ей хорошее образование — Анна-Мария изучала дома латинскую и античную классическую литературу. Ее любимым поэтом был Гораций. В 1770-х годах Анна-Мария начала литературную деятельность, писала эпиграммы, занималась переводами, писала под псевдонимами статьи в прессе. В 1772 году опубликовала первое стихотворение «På mademoiselle Anna Lovisa Pahls saliga hemfärds dag, den 14 Maji 1772, die Corona» под своим именем.

Серебряная медаль с изображением Леннгрен, 1818 год.

В 1776 году по заказу герцога Карла, брата короля Швеции, она перевела на шведский язык французскую оперетту Люсиль. За сделанный перевод была награждена золотыми часами герцогиней Гедвигой Елизаветой Шарлоттой Гольштейн-Готторпской.

Произведения Леннгрен пользовались в Швеции большим успехом. В 1774 году она стала членом литературного общества в Уппсале. В 1775 году стала членом Королевского общества наук и литературы в Гетеборге[6].

В 1780 году Леннгрен вышла замуж за чиновника Карла Петра Леннгрена (1750—1827), главного редактора шведской газеты Stockholms-Posten. С 1778 года Анна-Мария публиковала свои произведения в этом издании, но после свадьбы и до 1780 года стала публиковаться там под псевдонимом. Брак привел к большим переменам в жизни писательницы. Она публиковалась под псевдонимами, отказалась от своих взглядов на интеллектуальную эмансипацию женщин. Утверждала, что женщины должны избегать интеллектуального труда, в пользу исполнения материнских обязанностей.

В свое время Леннгрен организовала литературный салон, который стал центром культурной жизни города. Салон посещали шведские поэты Карл Густав аф Леопольд, Нильс фон Розенштейн, Михаил Франс Франсен и др.

Леннгрен умерла 8 марта 1817 года от рака молочной железы в возрасте 62 лет, похоронена в Стокгольме на кладбище Церкви Святой Клары.

Литературная деятельность

Анна-Мария Леннгрен дебютировала, как поэт, в 1770-х годах. В своих коротких произведениях она использовала сатиру, сарказм, и иронию, пародировала пасторали, оперу и балладу.

Наследие

Анна-Мария Леннгрен является одной из самых известных поэтесс в истории Швеции. После смерти поэтессы, ее произведения неоднократно публиковалась на протяжении ХІХ, ХХ и ХХI веков. Первым её посмертным сборником был сборник под названием Skaldeförsök («Попытки поэзии»). Ее переписка с ее другом Густафос аф Леопольдом была опубликована в 1795—1798 годах.

Библиография

Художник Фриц фон Дардел (Fritz von Dardel). Иллюстрация произведения Анны Марии Леннгрен «Контраст», 1884 г.
Иллюстрация Карла Ларссона к роману Леннгрен «Grevinnans»
Стихи
  • På mademoiselle Anna Lovisa Pahls saliga hemfärds dag, den 14 Maji 1772, die Corona, Upsala, 1772
  • Tankar vid det nya kyrko årets början 1772, Upsala veckotidningar, 1772, Upsala
  • Klagan vid mademoiselle Anna Maria Bobergs graf den 3 Julii 1774, Upsala, 1774
  • Afton-qväde, Upsala vecko-tidning, 1774
  • Vid caffe-pannan
  • Vid archi-biskopens . . . Magni Beronii graf, den 13 Ju-lii, 1775, Uppsala, 1775
  • Herrans fruktan, grunden till then bästa vishet, . . . förklarad vid . . . Magni O. Beronii . . . begrafning . . ., Uppsala, 1778
  • Impromptu, Lunds vecko-blad, 1775
  • Thé-conseillen, Stockholm, 1777
  • Öfver hans Kongl. höghets kronprinsens födelse den 1 november 1778, 1778
  • Dröm, 1798
  • Skaldeförsök, 1819
  • Porträtterna (The Portraits)
  • Grefvinnans besök (Visit from the Countess)
  • Fröken Juliana (Miss Juliana)
  • Hans nåds morgonsömn (His Grace’s morning snooze)
  • Pojkarne (The Boys)
  • Den glada festen (The happy party)
  • Några ord till min kära dotter, ifall jag hade någon (Advice to my dear daughter, if I had one) 1794
  • Andra tyger, andra seder! (Other fabrics, Other customs!)
Проза
  • Contributions in Musikaliskt tidsfördrif, 1789—1791, 1793, 1796—1797, 1801, 1816
  • Contributions in Sommarpromenaden, 1792, 1794—1797, 1801
  • Contributions in Skaldestycken satta i musik, 1795, 1796, 1798, 1800, 1803, 1816
Переводы
  • J F Marmontel: Lucile operetta, 1776
  • Zemire och Azor, Comedie ballet, 1778
  • Publius Ovi-dius Naso, Dido til Eneas, Heroide, 1778
  • C-S Favart: Arsene, comedie, 1779
  • O Wolff: Snart döden skall det öga sluta, 1819

Литература

Примечания

  1. Anna Maria Lenngren (швед.) — 1917.
  2. Helga Trefaldighets kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker, SE/ULA/10392/C/2 (1705-1778), bildid: C0003851_00126
  3. Anna Maria Lenngren // FemBio: Банк данных о выдающихся женщинах
  4. Klara kyrkoarkiv, Död- och begravningsböcker, SE/SSA/0010/F I a/6 (1811-1828), bildid: C0056143_00057
  5. Magnus von Platen Anna Maria Lenngren (швед.). Svenskt biografiskt lexikon. Дата обращения: 17 ноября 2015.
  6. Ann Öhrberg; Ann Öhrberg. "Fasa för all flärd, konstlan och förställning" Den ideala retorn inom 1700-talets nya offentlighet (швед.) // Samlaren : tidning. — 2010. Bd. 131, nr. 5. S. 38—85.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.