Левоцкая, Катажина

Катажина Левоцкая (польск. Katarzyna Lewocka; в девичестве Липинская (польск. Lipińskich); 1799[1], Зельва, Литовская губерния23 февраля 1890, Варшава) — польскаяписательница и переводчица ; младшая сестра профессора Варшавского университета Тимотеуша Липинскийого.

Катажина Левоцкая
польск. Katarzyna Lewocka

Катажина Левоцкая (1890)
Имя при рождении польск. Katarzyna Lipińskich
Псевдонимы Петр Рычлак
Дата рождения 1799[1]
Место рождения
Дата смерти 23 февраля 1890(1890-02-23)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писательница, переводчик
Язык произведений польский[2]
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Катажина Липинская родилась в 1799 году[3] в городке Зельва, Волковысского уезда, Литовской губернии Российской империи (ныне городской посёлок в Гродненской области Белоруссии).

Наследница польского рода герба «Бродзиц». Отец — Станислав Липинский, майор Войска польского, мать — жена отца Мария (Марианна) Олесницкая-Гловач, семья которой жила на Волыни. Катажина рано потеряла родителей и её опекуном стал Юзеф Липинский, который поддерживал тесные отношения со многими известными людьми своего времени[4][5].

В 1822 году Катажина Липинская вышла замуж за Онуфрия Левоцкого[5] — визитатора школ Царства Польского (1787—1854)[6]. Семья Левоцких жила с дядей Катажины на втором этаже правого флигеля Казимировского дворца в Краковском предместье польской столицы[5]. У четы Левоцких родились дочь Елена Лемпицкая и сын Юзеф Станислав[7].

С 1833 года она несколько лет руководила литературным салоном в Варшаве, который пользовался большой популярностью[4]; его посещали представители интеллектуальной элиты города, среди кторых были Александр Тышинский, Леон Потоцкий, Юзеф Пашковский, Эдуард Дембовски, Иполит Скимборович, Юлиан Бартошевич, Людвик и Циприан Камиль Норвид[7].

Катажина Левоцкая (1890)

После смерти мужа в 1854 году она содержала небольшой салон в многоквартирном доме Гродзицкого на Краковском предместье, где жила с дочерью и невесткой. Она ушла из общественной жизни после трагической гибели сына в 1862 году[7].

Катажина Левоцкая редактировала первый женский журнал на польском языке «Pierwiosnek». Сотрудничала с другими журналами, в том числе как автор произведений для молодежи и народа[4]. Ряд её произведений опубликованы под псевдонимом «Петр Рычлак». Александр Краушар использовал её как прототип ведущей варшавского салона в сочинении «Salony i zebrania»[7].

Как переводчица она известна прежде всего переработкой с французского на польский язык повести Виктора Гюго «Bug Jargal» (Варшава, 1830 год)[3].

Катажина Левоцкая умерла 23 февраля 1890 года в городе Варшаве и была похоронена на Повонзковском кладбище, рядом с братом[8].

Писательница была членом Варшавского благотворительного общества[4].

Библиография

Избранные труды:
  • «Kasper Owczarek» (драма в 3-х действиях; Варшава, 1832);
  • «Powiastki dla dzieci z prawdziwych wydarzeń» (Варшава, 1837);
  • «Bal w resursie i dworek na Topielu» (Варшава, 1840);
  • «Powieści starego sługi» (Варшава, 1840)[3].

Примечания

  1. Katarzyna Lewocka
  2. Левоцкая, Екатерина // Русский биографический словарь / под ред. Н. Д. Чечулин, М. Г. КурдюмовСПб.: 1914. — Т. 10. — С. 157.
  3. А. Г. Левоцкая, Екатерина // Русский биографический словарь : в 25 томах. СПб.М., 1896—1918.
  4. Encyklopedia Warszawy. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1994, s. 419. ISBN 83-01-08836-2.
  5. Stanisław Szenic: Cmentarz Powązkowski 1851–1890. Zmarli i ich rodziny. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1982, s. 389. ISBN 83-06-00465-5.
  6. А. Г. Левоцкий, Онуфрий // Русский биографический словарь : в 25 томах. СПб.М., 1896—1918.
  7. Stanisław Szenic: Cmentarz Powązkowski 1851–1890. Zmarli i ich rodziny. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1982, s. 390. ISBN 83-06-00465-5.
  8. Фотография надгробия Т. Липинского и его сестры Катажины Левоцкой.

Литература

  • «Encyklopedyja Powszechna», Варшава, 1864 г., т. 16, стр. 966.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.