Лебедева, Ольга Сергеевна

Ольга Сергеевна Лебедева (1852 — после 1928) — российская переводчица и востоковед.

Ольга Сергеевна Лебедева
Дата рождения 1852
Место рождения
Дата смерти не ранее 1928
Место смерти
Страна
Род деятельности переводчица, профессор, графиня
Награды и премии
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Жена казанского городского головы.

Увлёкшись изучением сперва татарского, а потом других языков, перевела на русский язык известную на востоке книгу Кей-Кавуса «Кабус-Наме» (XI век).

В 1889 г. приняла участие в Международном конгрессе ориенталистов в Стокгольме, откуда вместе с турецким писателем и переводчиком Ахметом Мидхатом на несколько лет уехала в Турцию, где занималась переводом на турецкий язык классической русской литературы. Несмотря на трудности с цензурным разрешением, ей удалось при содействии Мидхата опубликовать под псевдонимом Гюльнар-ханым (тур. Gülnar hanım) турецкие переводы поэмы Лермонтова «Демон», повести Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича», рассказов «Семейное счастье», «Ильяс», «Два старика» и «Чем люди живы», произведений Пушкина.

После возвращения в Россию в 1893 г. Лебедева интенсивно переписывалась с Львом Толстым, вела работу по созданию в России Востоковедческого общества, завершившиеся учреждением такового в 1900 году (Лебедева была утверждена почётным председателем).

Библиография

  • Кабус Намэ. / Пер.: Лебедева О. С. — Казань: Тип. Имп. ун-та, 1886. — 153 c.

Литература

  • А. Г. Каримуллин. О. С. Лебедева — Гульнар ханум // Народы Азии и Африки. — 1977. — N 3. — С. 146—152.
  • Carter Vaughn Findley. An Ottoman Occidentalist in Europe: Ahmed Midhat Meets Madame Gulnar, 1889. // American Historical Review, 103, 1, 1998, pp. 15–49. (англ.)
  • Johann Strauss. Ol´ga Lebedeva (Gülnar Hanım) and her Translations into Ottoman Turkish // Arts, Women and Scholars. Studies in Ottoman Society and Culture — Festschrift Hans Georg Majer. / Ed. by S. Prätor and Christoph K. Neumann. — Istanbul, 2002, vol. 1, pp. 287–314. (англ.)

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.