К-15 (телепрограмма)

К-15 — юмористическая македонская телепрограмма, первое и самое известное скетч-шоу телевидения Республики Македонии. Выходило с 1994 по 2012 годы на македонском телевидении, основные роли в нём исполняли трио комиков «Дуо Трио»: Васко Тодоров, Люпчо «Бубо» Каров и Бранко Огняновский, которые были заодно сценаристами и режиссёрами проекта.

К-15
Жанр скетч-шоу
Режиссёр(ы) Васко Тодоров, Люпчо Каров, Бранко Огняновский
Страна производства  Северная Македония
Язык Македонский
Производство
Место съёмок Северная Македония
Продолжительность 4-10 минут
Вещание
Телеканал(ы) МРТ 1, Сител, А1, К-15
Период трансляции 23 ноября 1994  2012
Хронология
Похожие передачи 6 кадров
Ссылки
k-15.com.mk
IMDb: ID 0478531

Показ

Тодоров, Каров и Огняновский в 1990-е годы создали единственную для себя возможность заработать средства и найти официальную работу: они придумали скетч-шоу, в котором изображали обычные сценки из жизни македонцев, отражавшие культурную и социальную ситуацию в обществе. Первый выпуск шоу вышел 23 ноября 1994 года на телеканале А1. Шоу стало своеобразной сатирой на социальные, политические и экономические проблемы страны, в том числе противоречия среди разных социальных слоёв, этническую обстановку, стереотипы, табуированные темы и так далее. Шоу выходило на телеканалах МТВ 1, Сител, А1, Альфа ТВ и К-15. В 2008 году был создан одноимённый телеканал, куда переехало шоу; он же транслировал рекламу и видеоклипы на македонские песни.

В 2012 году шоу было закрыто, хотя повторы выпусков всё ещё выходят. Фанаты шоу в основном — это македонцы, хотя оно популярно и за рубежом, особенно среди национальных общин македонцев в США, Канаде, Германии, Швейцарии, Швеции и Австралии.

Герои и роли

  • Бранко Огняновски:
    • Миле Паника. Герой говорит с сербским акцентом, вставляя сербские слова и фразы, что усиливает юмористический эффект. Наиболее популярный персонаж.
    • Блажо. Чаще всего появляется в скетчах вместе с Ристо, его земляк.
    • Албанец. Типичный представитель албанского этноса; по иронии, носит славянское имя Зоран. Герой сатирических скетчей, связанных с межэтническими проблемами Албании. Иногда выходит из трудных ситуаций, проявляя смекалку.
    • Грек. Носит постоянно парик, говорит македонские слова с греческим акцентом. Имя — Йорго, родители из высших слоёв. По-хамски относится к македонцам.
    • Охридец. Типичный житель Охрида, ненавидящий жителей Скопье (в том числе и туристов). Ранее носил имена Климе и Наум.
  • Васко Тодоров:
    • Тошо Малер. Слово «малер» означает «неудачник», поскольку на этого героя всегда сваливаются неприятности. Говорит на скопьевском диалекте, что усиливает юмористический эффект; почти ко всем обращается «батка» (вольный перевод — «чувак»). Наиболее популярный персонаж.
    • Ристо. Типичный македонский крестьянин из Струмицы или Радовиша, постоянно к месту и не к месту вставляет слово «разбираш» («знаешь»).
    • Полицейский. Типичный глупый и неуклюжий полицейский Македонии.
  • Бубо Каров:
    • Цацко Конопишский. Уроженец местечка Конопиште общины Кавадарци, говорит на кавадарском диалекте, что усиливает юмористический эффект. Наиболее популярный персонаж.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.